Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

¿Se puede seguir llamando "mercado de martillos" a un mercado que no vende martillos?

"Mercado" es un término general para cualquier mercado. Entonces, ¿por qué no decir "mercado de verduras", "mercado de carne" o "mercado de frutas"?

ZNewsZNews24/05/2026

«Mercado» es un término general que se refiere a todos los mercados. A veces la gente se pregunta por qué se les llama «mercados» en general. ¿Significa acaso que en estos lugares se venden muchos martillos, como en un mercado de telas o de pescado?

Según *Historias de Oriente y Occidente* de An Chi, la palabra "búa" (martillo) es una palabra vietnamita de origen chino que significa tienda o lugar de comercio. En Ha Tinh , la gente todavía llama "búa" al pequeño mercado.

En resumen, "chợ búa" es simplemente una palabra compuesta, es decir, una palabra formada por dos palabras con significados iguales o similares. De manera similar, también se escribe "bếp nấu" (cocina), "bến bãi" (muelle), "tàu bè" (barcos)...

Por lo tanto, un mercado que no vende martillos aún puede llamarse "mercado de martillos", aunque es raro encontrar un mercado que no venda artículos para el hogar.

Fuente: https://znews.vn/cho-khong-ban-bua-co-goi-la-cho-bua-duoc-khong-post1653792.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Juegos infantiles

Juegos infantiles

Descubrir

Descubrir

Puente de monos

Puente de monos