Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La Administración de Deportes de Vietnam lanza un programa de emulación para el período 2026-2030

Para continuar promoviendo los logros, creando nueva motivación competitiva y contribuyendo a la implementación exitosa de las tareas políticas en el futuro, la Administración de Deportes de Vietnam ha lanzado un movimiento competitivo en agencias, unidades y equipos deportivos nacionales para el período 2026-2030.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch02/07/2025

En el ambiente de todo el país compitiendo para lograr logros para celebrar el 80 aniversario de la Revolución de Agosto y el Día Nacional 2 de septiembre (1945 - 2025); logrando logros prácticos para dar la bienvenida a los Congresos del Partido en todos los niveles hacia el 14 ° Congreso Nacional del Partido; hacia el 80 aniversario del establecimiento del sector Cultural y el 4 ° Congreso de Emulación Patriótica del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo en 2025, en el marco de la Conferencia de modelos avanzados para el período 2020 - 2025 y la revisión del trabajo de los primeros 6 meses de 2025, el Director de la Administración de Deportes de Vietnam Nguyen Danh Hoang Viet lanzó un movimiento de emulación en agencias, unidades y equipos deportivos nacionales para el período 2026-2030.

En consecuencia, el movimiento de emulación incluye los siguientes contenidos principales:

Difundir seriamente la Resolución del XIV Congreso Nacional del Partido entre todos los miembros, cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores del partido. Las agencias y unidades se centran en liderar y dirigir el cumplimiento exitoso de las tareas del plan 2025 y el desarrollo de la formación física y el deporte en el período 2025-2030.

Cục TDTT Việt Nam phát động phong trào thi đua giai đoạn 2026-2030 - Ảnh 1.

El director de la Administración de Deportes de Vietnam, Nguyen Danh Hoang Viet, elogió a los individuos y grupos en la conferencia ejemplar para el período 2020-2025.

Seguir promoviendo la campaña "Todas las personas practican entrenamiento físico siguiendo el ejemplo del gran Tío Ho" y los movimientos de emulación patriótica en agencias, unidades y equipos deportivos nacionales. El equipo de funcionarios, empleados públicos, trabajadores, entrenadores y atletas promueve con entusiasmo la autosuficiencia, el autofortalecimiento, la solidaridad, el sentido de organización y la disciplina para cumplir con éxito las tareas asignadas.

Los departamentos y oficinas del Departamento fortalecen la investigación y proponen políticas para el desarrollo del deporte, promueven la consulta sobre el desarrollo de documentos legales, programas y proyectos para el desarrollo del deporte siguiendo de cerca la realidad para asesorar oportunamente a los líderes del Ministerio y del Departamento en la gestión y desarrollo del deporte en todos los campos: Deporte para todos, Deporte de alto rendimiento, Cooperación internacional en deportes, etc.

Cục TDTT Việt Nam phát động phong trào thi đua giai đoạn 2026-2030 - Ảnh 2.

La subdirectora de la Administración de Deportes de Vietnam, Le Thi Hoang Yen, se tomó una foto de recuerdo con Nguyen Thi Oanh y el entrenador Tran Thi Vui, dos rostros honrados como modelos avanzados típicos en el período 2020-2025.

Además de eso, las unidades de servicio público bajo el Departamento, dentro del alcance de su trabajo, se aseguran de servir bien a la gestión y operación de los líderes del Departamento, atender bien los requisitos de entrenamiento y competencia de entrenadores, atletas y equipos deportivos; satisfacer las necesidades de entrenamiento, protección y cuidado de la salud, información y entretenimiento de las masas; promover el movimiento de emulación en los equipos deportivos.

Vincular el movimiento de emulación patriótica con la campaña "Estudiando y siguiendo el ejemplo moral de Ho Chi Minh" entre cuadros, militantes del partido, entrenadores y atletas para fomentar la conciencia y la responsabilidad, mediante acciones y hechos concretos, compitiendo con entusiasmo para alcanzar numerosos logros y cumpliendo con excelencia las tareas asignadas. Continuar fomentando y expandiendo modelos avanzados, en el espíritu de la Directiva n.° 41-CT/TW del Politburó , sobre el fortalecimiento del liderazgo del Partido en la emulación y la labor de recompensa en la nueva situación. Las unidades deben centrarse en descubrir nuevos factores, resumir y evaluar el movimiento de emulación para llevar a cabo sus tareas políticas.

Mejorar la calidad y la eficiencia del Partido y las organizaciones de masas; implementar las normas de democracia de base, las normas y reglamentos de las agencias, practicar estrictamente el ahorro, combatir el despilfarro y convertir la agencia en una oficina cultural. Organizar periódicamente actividades de intercambio cultural y deportivo para contribuir a mejorar la salud y la vida espiritual de los funcionarios, empleados públicos y trabajadores de departamentos y unidades.

Cục TDTT Việt Nam phát động phong trào thi đua giai đoạn 2026-2030 - Ảnh 3.

El movimiento de emulación para el período 2026 – 2030 se lanzó en agencias, unidades y selecciones deportivas nacionales.

Para que el movimiento de emulación patriótica en el período 2026-2030 logre resultados prácticos y sea un motor para la implementación exitosa de las tareas asignadas, el Comité del Partido y los líderes del Departamento de Deportes y Entrenamiento Físico de Vietnam exigen a los comités del Partido y a los jefes de departamentos y unidades que sigan de cerca las tareas clave de la industria, el Departamento y cada departamento y unidad; innoven el contenido y la forma de la emulación, organicen regularmente movimientos de emulación con contenido específico, adecuado para las unidades, y al mismo tiempo movilicen a funcionarios, empleados públicos, trabajadores, entrenadores y atletas para que participen activamente en el movimiento de emulación patriótica. Inspeccionen regularmente, insten, realicen resúmenes preliminares y finales, elogien y recompensen con prontitud y precisión a los colectivos e individuos con logros sobresalientes; descubran, fomenten y repliquen modelos avanzados para que el movimiento logre una alta eficiencia.

Con el contenido específico aprobado en la Conferencia, el director Nguyen Danh Hoang Viet enfatizó: Todos los militantes del Partido, funcionarios, empleados públicos, obreros, entrenadores y atletas continúan esforzándose, uniéndose y cumpliendo excelentemente las tareas asignadas, contribuyendo dignamente a la causa de la construcción y defensa de la Patria.

Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/cuc-tdtt-viet-nam-phat-dong-phong-trao-thi-dua-giai-doan-2026-2030-20250702110331606.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
Té de loto: un regalo fragante de la gente de Hanoi
Más de 18.000 pagodas de todo el país hicieron sonar campanas y tambores para orar por la paz y la prosperidad nacional esta mañana.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto