Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Una promesa debe cumplirse.'

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường25/01/2024

[anuncio_1]

Triển khai Đề án 06: 'Đã hứa là phải giữ lời'- Ảnh 1.

El viceprimer ministro Tran Luu Quang solicitó a los ministerios y agencias que implementen de manera resuelta e integral las tareas asignadas en el Proyecto 06 con el espíritu de "cumplir las promesas". - Foto: VGP/Hai Minh

En la tarde del 25 de enero, el Grupo de Trabajo para la implementación del Proyecto Gubernamental 06 realizó una reunión para revisar y acelerar el progreso de las tareas implementadas por los ministerios y agencias desde la conferencia de resumen de los primeros dos años de implementación del Proyecto 06, que tuvo lugar a fines de diciembre de 2023.

El viceprimer ministro Tran Luu Quang y el ministro de Seguridad Pública To Lam, jefe del grupo de trabajo que implementa el Proyecto 06, copresidieron la reunión.

También asistieron a la reunión la Ministra del Interior, Pham Thi Thanh Tra, el Ministro de Justicia, Le Thanh Long, el Ministro de Educación y Formación, Nguyen Kim Son, el Viceministro de Seguridad Pública, Nguyen Duy Ngoc, Jefe Adjunto Permanente del Grupo de Trabajo, y otros miembros del Grupo de Trabajo.

De manera decisiva y urgente, centrándose directamente en tareas específicas, en sus palabras de apertura, el Ministro To Lam solicitó que los ministerios y agencias evalúen los resultados sobresalientes logrados desde el 21 de diciembre de 2023; identifiquen los obstáculos y los esfuerzos de coordinación necesarios para completar las tareas urgentes; y describan una hoja de ruta para cada tarea para garantizar su finalización oportuna.

El informe presentado en la reunión indicó que, desde la conferencia que resumió los primeros dos años de implementación del Proyecto 06, los ministerios y agencias que son miembros del Grupo de Trabajo han estado llevando a cabo activamente sus tareas.

En concreto, el Ministerio de Información y Comunicaciones recomendó al Primer Ministro emitir la Decisión No. 36/QD-TTg aprobando la Planificación de Infraestructura de Información y Comunicaciones para el período 2021-2030, con visión a 2050; y emitir la Decisión No. 2568/QD-BTTTT sobre la arquitectura de la versión 3.0 del gobierno electrónico de Vietnam.

El Ministerio de Información y Comunicaciones también organizó un taller con ministerios, agencias y corporaciones tecnológicas para resumir y aclarar los obstáculos en la implementación del Decreto 73/2019/ND-CP, acordando así cinco enmiendas propuestas.

El Ministerio de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales ha coordinado activamente con el Ministerio de Seguridad Pública y el Banco Estatal de Vietnam para instar a las localidades a implementar pagos de seguridad social en formas sin efectivo.

El Ministerio de Finanzas está coordinando activamente con las unidades pertinentes para informar y explicar a la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional las normas estipuladas en la Cláusula 1, Artículo 6 de la Ley de Inversión Pública.

Como resultado, el 18 de enero, el Secretario General de la Asamblea Nacional emitió un Aviso que resume las conclusiones de la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional, afirmando que la Ley de Inversión Pública, la Ley de Presupuesto del Estado y otras leyes conexas no contienen disposiciones que prohíban el uso de gastos recurrentes para ejecutar proyectos de construcción, renovación, modernización y expansión; la adquisición de activos; y la compra, reparación y modernización de equipo y maquinaria. Esta es una directriz importante destinada a resolver el problema de la escasez de fondos para las unidades y localidades.

El Ministerio de Seguridad Pública, en coordinación con Vietnam Post, organizó 5.142 puntos de correos para brindar servicios públicos en línea, guiando a 23.042 personas para completar 16.486 solicitudes en línea; y finalizó soluciones técnicas e implementó un producto de evaluación de solvencia para clientes de préstamos con 5 bancos (Vietcombank, Vietinbank, Pvcombank, VIB, BIDV) y 1 institución de crédito (Mcredit).

En cuanto a las tareas a implementar, una vez disponible la versión 3.0 del Marco de Arquitectura de Gobierno Electrónico de Vietnam, los ministerios, sectores y localidades deberán reevaluar su infraestructura de tecnologías de la información para determinar si está lista para adoptar la versión 3.0, y posteriormente desarrollar una hoja de ruta de inversión y proponer fuentes de financiación. El Ministerio de Información y Comunicaciones organizará inspecciones, brindará orientación y establecerá plazos para completar esta tarea.

Respecto del Decreto que estipula la lista de bases de datos nacionales, se insta al Ministerio de Información y Comunicaciones a finalizar rápidamente el proyecto de Decreto con base en las opiniones del Ministerio de Justicia y presentarlo al Gobierno antes del 30 de marzo de 2024, para garantizar la implementación del Centro Nacional de Datos.

Actualmente, hay 466 procedimientos administrativos de 12 ministerios y organismos que aún no se han implementado según 19 resoluciones gubernamentales. Estos ministerios y organismos deben elaborar urgentemente una hoja de ruta para completar la simplificación y presentarla al Ministerio de Justicia antes del 31 de enero de 2024, para su compilación y presentación al Primer Ministro en marzo de 2024.

Para facilitar la implementación de la Ley de Tarjetas de Identidad, que entra en vigor el 1 de julio de 2024, el Ministerio de Justicia y la Oficina del Gobierno, en coordinación con el Ministerio de Seguridad Pública, están revisando y finalizando el Decreto que detalla y guía la implementación de la Ley de Tarjetas de Identidad, y el Decreto que reemplaza el Decreto No. 59/2022/ND-CP sobre identificación y autenticación electrónica, que se presentará al Primer Ministro para su firma y promulgación, para completarse antes del 15 de abril de 2024.

Los ministerios y agencias deben tomar la iniciativa en el registro de identificadores organizacionales y su uso en transacciones electrónicas, formando gradualmente un entorno digital para las organizaciones, que se completará en el segundo trimestre de 2024.

En cuanto a los servicios públicos, 13 servicios públicos de 8 ministerios y organismos siguen incompletos. Estos ministerios y organismos deben reestructurar sus procesos e integrar la base de datos nacional de población en el portal nacional de servicios públicos, concluyéndolo para el primer trimestre de 2024.

En materia de intercambio de datos y conectividad, hasta la fecha, 19 localidades han implementado la digitalización de los datos del registro civil en la plataforma de base de datos de población con 14,5 millones de registros de datos; 450 de los 705 niveles han completado la digitalización de los datos de tierras.

En la reunión, los líderes de los ministerios y agencias que son miembros del Grupo de Trabajo se centraron en intercambiar y discutir las tareas asignadas, afirmando su compromiso de completar las tareas asignadas de acuerdo con la hoja de ruta establecida.

Triển khai Đề án 06: 'Đã hứa là phải giữ lời'- Ảnh 2.

El viceprimer ministro también señaló que aún queda mucho trabajo por hacer: es necesario seguir eliminando obstáculos en el marco legal; acelerar la reducción de los procedimientos administrativos; construir bases de datos específicas para la industria; y estandarizar los equipos y las regulaciones para conectar e integrar bases de datos… - Foto: VGP/Hai Minh

Al hablar en la reunión, el viceprimer ministro Tran Luu Quang evaluó que, en el último período, los ministerios, sectores y localidades han logrado resultados muy positivos; se han superado muchos obstáculos relacionados con la planificación, las finanzas, etc.; y se han implementado muchas buenas prácticas, creando así confianza y motivación para que los ministerios y sectores continúen implementando vigorosamente el Proyecto.

Sin embargo, el viceprimer ministro también señaló que aún queda mucho trabajo por hacer: es necesario seguir eliminando obstáculos en el marco legal; acelerar la reducción de procedimientos administrativos; construir bases de datos específicas para cada industria; y estandarizar equipos y regulaciones para conectar e integrar bases de datos…

Para implementar con éxito el Proyecto, el Viceprimer Ministro enfatizó la necesidad de superar las limitaciones personales, ante todo cambiando la forma de hacer las cosas y la mentalidad. Si bien esta es la tarea más difícil, enfatizó que "si no lo hacen, se verán obligados a hacerlo".

En cuanto al cronograma y la hoja de ruta para completar las tareas establecidas, el Viceprimer Ministro solicitó que los ministerios y agencias "cumplan con sus promesas" y las implementen de manera decisiva y sincrónica; también afirmó su disposición a mantener reuniones con los ministerios y agencias después del horario laboral para resolver los obstáculos institucionales.

El Viceprimer Ministro ordenó a la Oficina del Gobierno coordinar con el Comité Permanente del Grupo de Trabajo para revisar las tareas de los ministerios y agencias, y luego recopilar y proponer soluciones a los obstáculos que deben superarse.

Al concluir la reunión, el Ministro To Lam evaluó: “Luego de la conferencia que resumió los primeros dos años de implementación del Proyecto 06, hemos logrado mucho en las últimas tres semanas.

Uno de los puntos destacados es la solución de implementar los beneficios de seguridad social para el 100% de las personas elegibles, inicialmente a través de cuentas bancarias; y desembolsando préstamos sin garantía.

"Estos resultados han aportado un gran valor a las personas y a la sociedad, contribuyendo a facilitar el acceso de las personas al capital social y combatiendo eficazmente los préstamos ilegales", afirmó el Ministro To Lam.

Respecto a las direcciones y tareas futuras, el Ministro To Lam afirmó que los factores más importantes son la actitud, la responsabilidad y la determinación de los ministerios y agencias en su implementación.

El Ministro To Lam solicitó que los ministerios y agencias continúen fortaleciendo las medidas de seguridad y protección, ya que este es un tema muy importante; y que mejoren la orientación y la capacitación proactivas y efectivas para los funcionarios y empleados en los ministerios, agencias y localidades para implementar de manera competente las habilidades digitales, garantizando la seguridad y protección en la digitalización, conexión, uso y desarrollo de datos...

El Ministro también solicitó que los ministerios y agencias continúen acelerando la digitalización de los datos conectados a la Base de Datos Nacional de Población para servir al desarrollo socioeconómico, la gestión y la administración por parte del gobierno y los líderes en todos los niveles; y que se coordinen estrechamente con las unidades del Ministerio de Seguridad Pública para integrar los servicios públicos en VNeID para servir a las personas y las empresas.


[anuncio_2]
Fuente

Etikett: Proyecto 06

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Una historia feliz

Una historia feliz

Hermosos paisajes de Vietnam

Hermosos paisajes de Vietnam

Deseos colgantes

Deseos colgantes