Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Agilizar el proceso de explotación y enajenación de terrenos y edificios sobrantes para evitar el desperdicio.

(CT) - El primer ministro Le Minh Hung acaba de firmar y emitir el Decreto Oficial No. 39/CD-TTg sobre la aceleración de la explotación y gestión de terrenos y edificios excedentes al implementar la reestructuración organizativa y la reorganización de las unidades administrativas en todos los niveles.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ16/05/2026

En consecuencia, el Primer Ministro solicitó a los Ministros y Jefes de Agencias Centrales que emitieran con prontitud todos los documentos pertinentes dentro de su competencia para implementar las regulaciones legales en materia de gestión y utilización de bienes públicos, a más tardar en mayo de 2026. Se instruyó a los Jefes de Ministerios y agencias centrales que aún no hayan finalizado la gestión de terrenos y edificios excedentes a que tomen decisiones definitivas sobre su gestión antes del 25 de mayo de 2026 y organicen dicha gestión dentro del plazo establecido. Asimismo, deberán continuar revisando los terrenos y edificios que aún se utilizan o que han sido asignados o transferidos para su uso como oficinas o instalaciones operativas, a fin de garantizar el cumplimiento de las normas y estándares para el uso de oficinas e instalaciones operativas emitidos por las autoridades competentes.

El Primer Ministro solicitó a los Secretarios de los Comités Provinciales y Municipales del Partido y a los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central que dirijan y gestionen con urgencia la emisión de todos los documentos pertinentes dentro de sus respectivas jurisdicciones para la aplicación de la normativa legal en materia de gestión y utilización de bienes públicos, con fecha límite para mayo de 2026. Asimismo, deberán dirigir directamente la gestión, explotación y disposición de los terrenos y edificios excedentes bajo su administración para garantizar la finalización de su procesamiento, explotación y utilización para el segundo trimestre de 2026, evitando daños, deterioro y desperdicio.

K. PHUC

Fuente: https://baocantho.com.vn/day-nhanh-tien-do-khai-thac-xu-ly-cac-co-so-nha-dat-doi-du-tranh-lang-phi-a204720.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Nuevo día

Nuevo día

Pez

Pez

Colega

Colega