Cientos de bayas caen sobre la gerencia
El gerente es responsable del periódico ante la ley, pagando al personal y a la imprenta. Si el periódico es demandado o procesado por el gobierno, el gerente será quien comparezca ante el tribunal. Si el periódico es condenado, será multado, e incluso encarcelado. Por lo tanto, en el periódico, el gerente debe firmar con su nombre real. El periódico L'Union Indochinoise publicó un artículo de protesta contra el ejército en Indochina y fue condenado por el Tribunal Penal de Hanói a una multa de 500 quan. El condenado fue el Sr. Bui Ngoc Ai, gerente del periódico. Tras llevar el caso ante el Tribunal Supremo, la sentencia del Sr. Ai fue confirmada; no pudo pagar la multa, el periódico fue suspendido y el Sr. Ai fue encarcelado. Esta noticia se publicó en el periódico Trang An n.º 15, publicado el 19 de abril de 1935.
La oficina editorial del periódico Trung Hoa Daily estaba en el número 33 de Mission Street, ahora calle Nha Chung, Hanoi.
DOCUMENTOS DE DINH BA
En el primer periódico en lengua nacional, Gia Dinh Bao , la palabra «gérant» no se traducía entonces como «gerente», sino como «persona que lleva el diario». El número 1 de Gia Dinh Bao, segundo año, publicado el 15 de enero de 1866, en la página 4, indicaba claramente «E. Potteaux, persona que lleva el diario». En los periódicos en francés, el gerente debía tener nacionalidad francesa; por ejemplo, en La Cloche Fêlée , el gerente era Dejean de la Bâtie, de ascendencia francesa mixta.
El editor jefe es el responsable de los artículos. Algunos periódicos mencionan al director político (directeur politique). La portada del periódico Dan Ba Moi indicaba que el director político era Bang Duong, esposo de Thuy An; el periódico Le Peuple indicaba ese cargo como Duong Bach Mai. Algunos periódicos incluían el título de director. Tan Da se defendió en el número 11 de la revista An Nam , publicado el 1 de julio de 1930, alegando que muchos periódicos incluían los títulos de director, editor jefe y gerente, "lo cual distrae al lector". Por lo tanto, a partir del número 11, él mismo era el "director", traducido del francés directeur, "persona a cargo del trabajo en el periódico, responsable del Gobierno superior, de mantener el orden interno, de atender a los lectores, del envío de artículos, de la compra de periódicos y de la correspondencia".
Al hablar sobre el rol del editor jefe, Pham Cao Cung lo considera una figura prestigiosa en la prensa, ya que organiza el periódico seleccionando editores y subeditores, y asignando trabajo al personal. El secretario editorial es responsable de los artículos del periódico. Si hay suficientes artículos, incluso artículos de relleno, el secretario tendrá menos problemas; si no hay suficientes, deben rotar.
El periódico cuenta con un equipo de reporteros que recopilan noticias y redactan artículos, y también hay reporteros en las provincias para la difusión de las noticias. Pham Cao Cung fue designado por el Sr. Nghiem Xuan Huyen como reportero en representación de los deportes de Bac Ky en Nam Dinh. Cualquier periódico con una sección de noticias internacionales debe traducir las noticias de los periódicos franceses o escuchar la radio para traducir; siempre habrá un "traductor". Vu Ngoc Phan solía traducir para Thuc Nghiep Dan Bao.
Para que un periódico llegue a sus lectores, la impresión es indispensable. No muchos periódicos tienen imprenta propia como Tiếng Dân , sino que deben imprimir en una imprenta externa. La imprenta es corresponsable del periódico. La última página del periódico incluye una sección que indica en qué imprenta se imprimió, con las firmas del director y del representante de la imprenta.
Los anteriores son los componentes básicos de un periódico, pero no siempre son suficientes. En el tercer número de la revista An Nam, publicado el 1 de octubre de 1932, Tan Da confesó que la junta directiva y la oficina editorial solo estaban compuestas por dos personas: él mismo y el secretario Nguyen Trong Hop, quien se encargaba de los libros, mecanografiaba los artículos y recaudaba fondos para el periódico.
Tan Da Nguyen Khac Hieu protagonizó el artículo "Respetuosamente dirigido a todos los lectores" en la revista An Nam, número 11.
DOCUMENTOS DE DINH BA
Mejores unos que otros en la "fachada"
En la época en que los periódicos debían subsistir con lo que tenían que comer porque la mayoría debían ser autosuficientes, la estructura organizativa del periódico era compacta. La escena de una sala de redacción quedó plasmada en la obra Periodismo: «En un oscuro desván de unos diez metros cuadrados, se colocaban dos escritorios uno junto al otro, cuatro sillas de ratán ennegrecidas y mohosas, y una mesita en un rincón para que él escribiera. Esa era la escena de nuestra sala de redacción».
La redacción, la oficina del periódico, es la imagen del periódico. En la portada del Trung Hoa Daily Newspaper n.° 853, publicada el 18 de enero de 1930, se presentaba con una foto y un pie de foto: «La fachada que da a la calle es la de la librería del periódico, que pronto abrirá una tienda. El taller y las máquinas de impresión se encuentran detrás de la librería, en la planta baja. En la planta alta, hay dos salas: la del director y la imprenta, la redacción y la oficina administrativa». La oficina del periódico Tiếng Dân también parecía ser la sede de la empresa Huynh Thuc Khang.
Los periódicos con potencial, especialmente los diarios, suelen contar con redacciones amplias, hermosas y espaciosas. Pham Cao Cung recuerda la redacción del periódico Tin Moi, «un edificio enorme y de nueva construcción ubicado en la esquina de las calles Hang Bong Dem y Nha Thuong Phu Doan». Este edificio incluía la oficina del director (redactor jefe), la oficina del director administrativo, la amplia oficina de los editores, la oficina del departamento de distribución y publicidad, además de una sala de lavado y proyección de fotografías, una sala de fabricación de planchas de zinc, una sala de composición tipográfica y una sala de máquinas de impresión en la planta baja...
Hay periódicos con dificultades económicas que deben alquilar e incluso cambiar de periódico con frecuencia. La revista An Nam a veces tiene una oficina en Hanói, a veces en Nam Dinh. Ho Huu Tuong, quien trabaja para la revista Thang Muoi , describió la redacción en sus memorias de 41 años de periodismo : "Es una choza con techo de paja, construida al borde del canal Cau Chong, alquilada por dos monedas de plata al mes". La redacción del periódico Male Duck es un ático diminuto y caluroso, y solo Phung Bao Thach y Vu Bang están presentes en la oficina, según las memorias "Cuarenta años de mentiras" . En el número 17 de la calle Hang Khoai, Hanói, se encuentra la redacción del periódico Doi Moi , que parece grande, pero en realidad es solo un ático estrecho... Hay periódicos como Tieng chuong moi , cuya redacción se encuentra en la pagoda Ba Da de Hanói. (Continuará)
[anuncio_2]
Enlace de origen
Kommentar (0)