El Vam Co es un río situado al sur del sistema fluvial del Dong Nai , con 280 km de longitud, que nace en Camboya; el tramo que discurre por Vietnam tiene más de 190 km de longitud y cuenta con dos afluentes directos: el río Dong Vam Co y el río Tay Vam Co.
Según documentos históricos franceses, este río se llamaba "Vaïco", que proviene de la palabra jemer "piăm vaïco", que significa "río de pastoreo de vacas", que los vietnamitas leyeron erróneamente como Vam Co, lo que demuestra que el río era el camino para el pastoreo de búfalos y vacas en la antigüedad.
Vam Co Dong desemboca en Vietnam en la comuna fronteriza de Thanh Long, distrito de Chau Thanh, luego pasa por los distritos de Ben Cau, Hoa Thanh, Go Dau y Trang Bang ( Tay Ninh ).
A lo largo del territorio de los distritos de Duc Hoa, Duc Hue, Ben Luc y Can Duoc ( Long An ), se combina con el río Vam Co Oeste en el distrito de Tan Tru (Long An) para formar el río Vam Co.
El tramo del río Vam Co que atraviesa Long An forma el límite natural y administrativo entre las dos provincias de Long An (distrito de Can Duoc en la margen izquierda) y Tien Giang (ciudad de Go Cong y distrito de Go Cong Dong en la margen derecha), desembocando en el río Soai Rap y fluyendo hacia el Mar del Este.
En particular, el tramo cercano a la confluencia del río Vam Co y la desembocadura del río Soai Rap también tiene otro nombre impresionante, "Vam Bao Nguoc", porque este último tramo se curva fuertemente, formando tres arcos consecutivos como una envoltura, que es también el origen de la palabra "Bao" en "Bao Nguoc".
 El legendario Vam Co Dong ha sido durante mucho tiempo una fuente inagotable de inspiración para canciones folclóricas, poemas, música moderna y el lírico y dulce vọng cổ. El río posee una belleza grácil, serpenteando como la belleza de una joven que se inclina para dar la bienvenida a los invitados: 
"La red abandonada fue arrastrada río abajo por el río Vam Co."
Thuy Kieu está muy lejos de Kim Trong como yo estoy muy lejos de mí mismo.
"El agua del río Vam Co es tan clara que se puede ver el fondo."
El río Mekong fluye suavemente
¿Quién va a My Thuan, Tien Giang?
Echo de menos al tipo que tocaba la guitarra antes.
La marca es el poema Vam Co Dong, compuesto en 1963 por el músico Hoai Vu (nombre real Nguyen Dinh Vong, de Quang Ngai, nacido en 1935), cuando estaba en un viaje de negocios desde la región "R" —el nombre en clave del área de mando revolucionario en Tay Ninh— siguiendo el río Vam Co hasta la "región baja" de Long An.
"En el río Rojo, ¿sabes?"
Mi ciudad natal también tiene un río.
Te llamo eternamente con anhelo.
¡Río Dong Nai! ¡Oh río Dong Nai!
Oh…oh Dong Vam Co, oh oh río
El agua azul nunca cambia su curso”…
Este poema fue convertido en una canción del mismo nombre por el músico Truong Quang Luc (nacido en 1935); y resonó conmovedoramente en la canción vọng cổ “El río de mi ciudad natal” del compositor Huyen Nhung.
Revista Heritage






Kommentar (0)