Al seminario asistieron el Cónsul General de Vietnam en Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, y su esposa; el Profesor Dr. Nguyen Minh Thuyet; el Sr. Ho Van Lam, Presidente de la Asociación General del Pueblo Vietnamita en Tailandia; el Sr. Luong Xuan Hoa, Presidente de la Asociación Vietnamita en la Provincia de Udon Thani; el Sr. Nguyen Duy Anh, Miembro del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, Secretario General de la Red Global para la Enseñanza del Idioma y la Cultura Vietnamita; junto con representantes de agencias, expertos, maestros, padres, estudiantes y la comunidad vietnamita en Tailandia.
El programa, coordinado por numerosas agencias nacionales y locales, atrajo la participación de un gran número de vietnamitas expatriados y amigos en Tailandia, lo que demuestra el interés y el esfuerzo compartidos por preservar y difundir la lengua y la cultura vietnamitas dentro de la comunidad de más de 100.000 vietnamitas en el noreste de Tailandia.
Al programa asistieron representantes de diversos lugares del país, entre ellos el Comité Estatal para los Vietnamitas en el Extranjero; el Sr. Dang Thanh Phuong, Subdirector del Departamento de Asuntos Exteriores del Pueblo, Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam; el Subdirector de la Oficina del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh , junto con representantes de la dirección de Ciudad Ho Chi Minh y unidades relacionadas.
.jpg)
Desde el "alma de la nación" hasta la historia de la comunidad.
En el noreste de Tailandia, donde la comunidad vietnamita se ha desarrollado y prosperado durante generaciones, la preservación del idioma vietnamita se ha vuelto aún más significativa y urgente. El seminario "Fortalecimiento de la enseñanza y el aprendizaje del idioma y la cultura vietnamita en la comunidad del noreste de Tailandia" se organizó en este contexto, no solo para analizar la situación actual, sino también para buscar soluciones prácticas y sostenibles para la preservación de la lengua materna.
Más que un simple medio de comunicación, el idioma vietnamita —para la comunidad vietnamita en el extranjero— es también un depósito de recuerdos, un vínculo entre cada individuo y su patria y sus raíces. En el noreste de Tailandia, donde la comunidad vietnamita lleva generaciones establecida, la preservación del idioma vietnamita no se limita a la educación , sino que es un camino para preservar la identidad.
El seminario "Fortalecimiento de la enseñanza y el aprendizaje de la lengua y la cultura vietnamitas en la comunidad del noreste de Tailandia", celebrado en Udon Thani, no fue solo una actividad profesional, sino también una oportunidad para reflexionar sobre la larga trayectoria de la comunidad, desde sus difíciles comienzos hasta sus esfuerzos actuales por preservar su lengua materna.
En su discurso de apertura, el cónsul general de Vietnam en Khon Kaen, Dinh Hoang Linh, destacó que el idioma vietnamita es el "alma de la nación", el fundamento para mantener la identidad cultural y conectar a la comunidad vietnamita en el extranjero con su patria. Recordó el hito histórico de hace casi un siglo, cuando el presidente Ho Chi Minh inauguró una clase de vietnamita para los vietnamitas residentes en el extranjero en Udon Thani, sentando así las bases del movimiento de aprendizaje del idioma vietnamita en Tailandia.

La escuela Khanh An: donde comenzó la labor de preservar la lengua vietnamita.
Uno de los momentos más emotivos del seminario fue la presentación de la Sra. Nguyen Thi Xuan Oanh, profesora de la escuela de idioma vietnamita Khanh An, considerada una de las primeras escuelas en enseñar vietnamita en Tailandia.
En su relato, recordó con emoción los períodos difíciles de la comunidad, especialmente antes de 1975, cuando la enseñanza y el aprendizaje del vietnamita se enfrentaban a muchas limitaciones y, en ocasiones, tenían que mantenerse en condiciones que carecían tanto de recursos materiales como de un entorno social adecuado.
"Hubo épocas en las que enseñar vietnamita no se limitaba al aula; se trataba de preservarlo discretamente en cada familia y por cada profesor", compartió la Sra. Oanh.
Fue a partir de esas sencillas aulas, pizarras, tiza y el amor por la lengua materna que la escuela Khanh An se convirtió en una de las cunas del movimiento de enseñanza del idioma vietnamita en el noreste de Tailandia. Desde allí, el idioma vietnamita no solo sobrevivió, sino que se extendió gradualmente, convirtiéndose en parte integral de la vida comunitaria a lo largo de muchas generaciones.
"Incluso hoy en día, algunos de los barqueros en Tailandia son ancianos y frágiles, mientras que otros han fallecido, pero el espíritu y el amor por el idioma vietnamita todavía se conservan y se transmiten con fuerza", compartió la Sra. Oanh con emoción.

Cuando el idioma vietnamita se cultiva a través de la tercera y cuarta generación
Mientras que en muchos otros países la comunidad vietnamita se encuentra principalmente en la primera y segunda generación, en el noreste de Tailandia el idioma vietnamita ha pasado por la tercera y cuarta generación, un fenómeno raro y digno de elogio.
Según el Sr. Nguyen Duy Anh, miembro del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y Secretario General de la Red Global para la Enseñanza del Idioma y la Cultura Vietnamita, este es el valor único de la comunidad vietnamita en Tailandia.
Sostuvo que lo que hace que esto perdure no reside solo en el aula, sino también en el hecho de que la lengua vietnamita se cultiva en la familia, en la vida comunitaria y en la memoria colectiva de muchas generaciones.
"Aquí, el idioma vietnamita no solo se enseña, sino que se vive dentro de la comunidad", dijo.
Sin embargo, en el contexto de una integración profunda, persisten los desafíos. Muchos delegados creen que la generación joven actual tiende a usar más su lengua materna, mientras que el entorno para el uso del vietnamita en las familias y la sociedad se está reduciendo gradualmente.

Para encontrar soluciones, hay que mirar directamente a la realidad.
El seminario dedicó un tiempo considerable a debates prácticos, con la participación de profesores, padres y alumnos, es decir, de todos aquellos directamente implicados en la enseñanza y el aprendizaje del vietnamita.
Existe consenso en que, a pesar de la gran necesidad de aprender vietnamita dentro de la comunidad, persisten muchas dificultades, como la escasez de profesores, la falta de materiales didácticos adecuados y la falta de entornos para utilizar el idioma en la vida cotidiana; problemas que también se han observado en muchas comunidades vietnamitas de todo el mundo .
A partir de esa experiencia, se han propuesto numerosas soluciones, haciendo hincapié en el papel de las familias, las escuelas y las asociaciones en la creación de un entorno de aprendizaje sostenible.
Durante el seminario, el Sr. Songpon Baolopet, director del Centro de Estudios Vietnamitas de la Universidad Real de Udon Thani, destacó que la colaboración entre instituciones de investigación y formación y socios en Tailandia no solo tiene relevancia profesional, sino que también constituye un puente sostenible para el intercambio cultural y educativo entre ambos países. Según él, la enseñanza y la investigación del idioma vietnamita contribuyen a que los tailandeses comprendan mejor Vietnam, su gente y su cultura, fortaleciendo así los cimientos de la amistad entre Vietnam y Tailandia.
Desde la perspectiva de la comunidad, el Sr. Luong Xuan Hoa, miembro del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, vicepresidente de la Asociación General y presidente de la Asociación del Pueblo Vietnamita en la provincia de Udon Thani, compartió que para los vietnamitas en el extranjero, el idioma vietnamita no es solo una lengua, sino un vínculo sagrado que los conecta con su patria. Según él, preservar el idioma vietnamita también implica preservar la identidad, la memoria y mantener la conexión entre las generaciones de vietnamitas que viven en el extranjero, especialmente en el contexto de la comunidad, que ha experimentado numerosos altibajos históricos.
Compartiendo la misma opinión, el Sr. Ho Van Lam, presidente de la Asociación General de Vietnamitas en Tailandia y presidente de la Asociación Empresarial Tailandesa-Vietnamita, considera que la difusión del idioma vietnamita debe integrarse en el contexto general de la vida comunitaria, desde la educación hasta la economía, y desde la familia hasta las actividades sociales. Cuando el vietnamita se utiliza en la vida cotidiana, en el ámbito laboral y en las relaciones comunitarias, el idioma no solo se preserva, sino que también se fomenta y desarrolla.

Del aula a la política: Se necesita un ecosistema para la lengua vietnamita.
Uno de los enfoques más valorados es el fortalecimiento de los vínculos entre comunidades a través de la Red Global de Enseñanza del Idioma Vietnamita.
Creada en 2025, la Red ha atraído a cientos de profesores y voluntarios de más de 130 países y territorios, convirtiéndose en una plataforma importante para compartir experiencias, materiales de aprendizaje y métodos de enseñanza.
Según el Sr. Nguyen Duy Anh, lo más importante no son las cifras, sino el consenso cada vez más claro dentro de la comunidad: preservar el idioma vietnamita es preservar los fundamentos culturales y la vitalidad a largo plazo de la comunidad vietnamita en el extranjero.
Más allá de las iniciativas comunitarias, los delegados también hicieron hincapié en el papel de las políticas y el apoyo interno.
Las propuestas incluían: introducir el vietnamita como lengua extranjera en las escuelas locales; ampliar el modelo de bibliotecas en idioma vietnamita en la comunidad; fortalecer las actividades culturales y los festivales asociados con el idioma vietnamita; y crear un entorno para el uso del vietnamita en la vida diaria y el trabajo.
Estas soluciones pretenden construir un ecosistema lingüístico vietnamita integral, donde el idioma no solo exista en el aula, sino que esté presente en todos los aspectos de la vida.
Preservar la lengua vietnamita significa preservar nuestras raíces y nuestro futuro.
Uno de los momentos más destacados del programa fue la presentación del libro "Aprende vietnamita divirtiéndote" - Volumen 2. Más que un simple recurso de aprendizaje, este libro es la culminación de la dedicación y el amor por el idioma vietnamita, dirigido a las jóvenes generaciones vietnamitas que viven en el extranjero.
Durante el programa, el profesor Nguyen Minh Thuyet presentó directamente la estructura y el contenido del libro, con la esperanza de hacer que el aprendizaje del vietnamita sea más accesible, dinámico y relevante para la vida cotidiana.
Para concluir el debate, se reafirmó un mensaje coherente: preservar el idioma vietnamita no se trata solo de preservar una lengua, sino de preservar las raíces, la identidad y el futuro de la comunidad.
Anteriormente, en la mañana del 29 de abril, en el Memorial de Ho Chi Minh en Udon Thani, el Consulado General de Vietnam en Khon Kaen, la Asociación del Pueblo Vietnamita en Tailandia (Asociación General), la Asociación de Empresarios Tailandeses-Vietnamitas en Tailandia y un gran número de vietnamitas residentes en el extranjero organizaron una ceremonia para ofrecer incienso y flores en recuerdo y agradecimiento al Presidente Ho Chi Minh con motivo del 51.º aniversario de la liberación del Sur y la reunificación del país (30 de abril de 1975 - 30 de abril de 2026).
Fuente: https://hanoimoi.vn/gin-giu-va-phat-trien-van-hoa-viet-tai-thai-lan-747838.html








Kommentar (0)