"Precio" o "dã dã", muchos vendedores no saben que la palabra "dã" es en realidad una ortografía correcta.
El vietnamita tiene muchas palabras que suenan igual, lo que confunde a mucha gente al escribir. Por ejemplo, muchos se preguntan si "giũ tử" o "dữ tử" se escriben correctamente.
Este es un adjetivo usado para describir algo que es fuerte, más allá de lo normal y puede ser peligroso.
¿Cuál crees que es la forma correcta de escribirlo? Deja tu respuesta en los comentarios.
Respuesta a la pregunta anterior: ¿"Robo" o "extorsión"?
"Chấn trôi" es una palabra mal escrita y no tiene ningún significado. Si alguna vez la usa en su escrito o ensayo, tenga cuidado de no cometer este error.
La respuesta correcta es "extorsión", un verbo que significa el acto de amenazar a alguien con quitarle su propiedad.
Libra
[anuncio_2]
Fuente: https://vtcnews.vn/giu-doi-hay-du-doi-moi-dung-chinh-ta-ar930426.html
Kommentar (0)