Muchos operadores desconocen el significado exacto de "precio" o "variación de precio".
El vietnamita tiene muchas palabras con sonidos similares, lo que confunde a mucha gente al escribir. Por ejemplo, muchos se preguntan si la ortografía correcta es "giụ tử" o "dụ tử".
Es un adjetivo que se usa para describir algo fuerte, que va más allá de lo normal y que puede ser peligroso.
¿Cuál crees que es la forma correcta de escribirlo? Deja tu respuesta en la sección de comentarios a continuación.
Respuesta a la pregunta anterior: ¿"Robo" o "robo"?
«Chấn trôi» es una palabra mal escrita y no tiene ningún significado. Si alguna vez la usas en tus escritos o ensayos, por favor, ten cuidado de evitar este error.
La respuesta correcta es "extorsión" - un verbo que significa el acto de amenazar a alguien para quitarle su propiedad.
Libra
Fuente: https://vtcnews.vn/giu-doi-hay-du-doi-moi-dung-chinh-ta-ar930426.html






Kommentar (0)