Dr. Huynh Minh Chin, Subdirector del Departamento de Salud de Ciudad Ho Chi Minh: Construyendo un sistema de atención médica moderno y eficaz.

Espero que este Congreso del Partido se convierta en un hito estratégico que guíe el desarrollo sostenible del país en esta nueva etapa, con la salud y la ciencia y tecnología como dos pilares fundamentales. Es esencial reafirmar que invertir en salud es invertir en desarrollo. Un enfoque moderno debe transformar radicalmente la atención sanitaria, pasando del tratamiento de enfermedades a una atención integral, con la medicina preventiva, la salud pública y la atención primaria como base. En el contexto de la explosión de la inteligencia artificial, el big data, la biotecnología y la medicina de precisión, espero que el Congreso unifique las políticas y cree un marco normativo innovador para impulsar la transformación digital de la salud de manera sustantiva. La conexión entre la salud y la ciencia y tecnología debe conformar un ecosistema de innovación donde las ideas científicas se prueben, apliquen y difundan en la práctica del cuidado de la salud de la población.
El Sr. DO THAI DUONG, Secretario del Comité del Partido de la Zona Económica Especial de Phu Quy (provincia de Lam Dong ): Invertir en infraestructura en zonas económicas especiales.

Espero que este Congreso del Partido continúe prestando atención a las localidades con características únicas, incluida Phu Quy, mediante la mejora de los mecanismos, las políticas y la inversión coordinada en infraestructura. Cuando se invierta plenamente en infraestructura en las zonas económicas especiales, las localidades podrán aprovechar eficazmente su potencial y ventajas existentes, especialmente en el desarrollo de un turismo verde y sostenible vinculado a la economía marina y la pesca tradicional. Actualmente, la vida de los habitantes de las zonas económicas especiales es básicamente estable; sin embargo, para mejorar gradualmente su nivel de vida, es necesario seguir mejorando la infraestructura, atrayendo así a los inversores a la localidad, impulsando el desarrollo socioeconómico y mejorando la calidad de vida de los habitantes de la isla.
El ingeniero Nguyen Bui Anh Duy (Universidad Tecnológica de Ciudad Ho Chi Minh, Universidad Nacional de Vietnam en Ciudad Ho Chi Minh): Creando mercados para productos ecológicos.

Como joven galardonado como Joven Creativo Nacional en 2025, espero que el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam establezca políticas y decisiones claras y coherentes que prioricen la inversión en investigación, desarrollo y aplicación de materiales ecológicos, considerando esto como una implementación concreta de la estrategia nacional de crecimiento verde y economía circular. Además de la dirección estratégica, espero políticas de incentivo sólidas y claras que creen las condiciones para que los jóvenes intelectuales desarrollen sus capacidades de investigación, innovación y emprendimiento en el campo de los materiales ecológicos, contribuyendo así al desarrollo económico del país. Esto incluye mecanismos de apoyo financiero para la investigación aplicada, un entorno de prueba de tecnología, políticas para promover vínculos entre científicos, empresas y el Estado, así como la creación de mercados para productos de materiales ecológicos.
La Sra. LE THI MINH DIEU, residente de la isla de Truong Sa (Zona Especial de Truong Sa, provincia de Khanh Hoa): Uniendo fuerzas para construir una nación próspera.

Mi familia, compuesta por tres miembros, reside en la isla de Truong Sa desde hace más de dos años. Siempre hemos recibido atención, apoyo y aliento en lo que respecta a nuestro bienestar material y espiritual por parte de los líderes del gobierno local, comandantes, oficiales y soldados de la isla, gracias a lo cual la vida de la población ha mejorado constantemente. Participaremos activamente en la construcción de la Zona Especial de Truong Sa para convertirla en un lugar aún más fuerte y hermoso, digno de la confianza que nuestros compatriotas y el pueblo de todo el país han depositado en nuestra querida Truong Sa. Expresamos nuestra gratitud y absoluta confianza en el liderazgo del Partido. Esperamos que el XIV Congreso Nacional del Partido continúe proponiendo importantes políticas y decisiones para el desarrollo de la economía y la sociedad, la construcción de un Vietnam fuerte y próspero, y para garantizar una vida de abundancia y felicidad para el pueblo.
El compositor NGUYEN VAN CHUNG: Crear las condiciones y la motivación para el desarrollo de artistas talentosos y comprometidos.

En los últimos tiempos, ha surgido una tendencia muy alentadora: la generación más joven muestra un interés creciente por la historia y las tradiciones nacionales. Comprenden que los bienes que disfrutamos hoy se deben a las contribuciones de generaciones anteriores y saben expresar esa profunda gratitud. La cultura y el arte en general, y la música en particular, han desempeñado un papel crucial en la difusión de la tradición, la historia y la gratitud. La cultura y el arte son fortalezas intrínsecas e importantes motores del desarrollo sostenible. Espero que en el futuro, con el éxito del XIV Congreso Nacional del Partido, las políticas y decisiones pongan aún mayor énfasis en este ámbito para propiciar un cambio de mentalidad respecto a la inversión y el desarrollo de la cultura y el arte. Espero que se preste mayor atención, se ofrezcan más oportunidades de desarrollo y se creen más espacios de actuación para artistas talentosos, apasionados y comprometidos, con una clara orientación y una visión ideológica al servicio del pueblo.
El veterano Truong Trung (barrio Cai Rang, ciudad de Can Tho): Con la esperanza de resolver el "cuello de botella".

En los últimos años, la situación socioeconómica en el delta del Mekong ha experimentado muchos cambios positivos. Hasta la fecha, los "cuellos de botella" y los "obstáculos" en la infraestructura de transporte se han resuelto en gran medida, con más de una docena de proyectos clave de transporte en los que se ha invertido y que ya están en funcionamiento; entre ellos, se ha inaugurado la autopista norte-sur de Ca Mau a Ciudad Ho Chi Minh, que proporciona una conectividad fluida y reduce el tiempo de viaje a casi la mitad en comparación con antes... Espero que este Congreso del Partido promulgue políticas más integrales en materia de inversión en infraestructura, educación, atención médica, creación de empleo y preservación cultural; desarrollo económico junto con la reducción sostenible de la pobreza; priorizando el desarrollo de las regiones fronterizas y las zonas de minorías étnicas; y que se resuelvan los "cuellos de botella" y los "obstáculos" en el delta del Mekong, y se mejore la infraestructura sanitaria para que la gente ya no tenga que desplazarse a Ciudad Ho Chi Minh para realizarse exámenes médicos y recibir tratamiento.
Sr. NGUYEN HOANG VU (Distrito Thu Dau Mot, Ciudad Ho Chi Minh): A la espera de políticas de desarrollo sostenible.

Espero que el XIV Congreso Nacional del Partido tome decisiones que mejoren la vida del pueblo. Ante todo, me preocupa que se tomen decisiones que garanticen el máximo aprovechamiento y desarrollo del potencial para lograr avances significativos en el desarrollo socioeconómico integral y sostenible. Esto incluye políticas que creen condiciones favorables y que implementen eficazmente el monitoreo de la protección ambiental, la gestión de residuos urbanos y el tratamiento de desechos en las actividades productivas y comerciales. Asimismo, espero que el Congreso tome decisiones para seguir garantizando una seguridad social integral y multinivel, incluyendo políticas prácticas que cuiden y apoyen a los trabajadores y a los grupos vulnerables, especialmente a los trabajadores de zonas y clústeres industriales, para que puedan disfrutar de un mejor entorno laboral y de vida.
El Sr. NGUYEN MANH HA, Secretario de la Sección B7 del Partido Thuan Lap, Distrito de Hai Chau (Ciudad de Da Nang): Expectativas para el equipo de jóvenes cuadros.

Nuestro pueblo espera con ansias las decisiones trascendentales del XIV Congreso Nacional del Partido, especialmente en lo que respecta a la construcción de un gobierno local de dos niveles que sea ágil, fuerte, eficiente, eficaz, cercano al pueblo y que responda a sus necesidades. El proceso de transición aún enfrenta ciertos obstáculos, pero nosotros, el pueblo, estamos listos para compartir y cooperar con el gobierno para perfeccionar gradualmente el nuevo modelo. Para ser verdaderamente "del pueblo, cerca del pueblo", es necesario revitalizar a los cuadros, renovar su pensamiento e implementar con audacia la tecnología de la información en la gestión y la administración. Espero que este Congreso tome decisiones que sigan priorizando la cultura, para que su espíritu y valores impregnen verdaderamente la vida social. La cultura debe guiar al país hacia el desarrollo sostenible y el progreso a largo plazo.
Fuente: https://www.sggp.org.vn/gui-tron-niem-tin-vao-dai-hoi-dang-post834302.html










