Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanh Mai y el amor eterno

La poeta Hanh Mai ha publicado los poemarios "Nubes pasajeras", "Cosas repentinas", "Palabras susurrantes" y "Amor eterno", un tema especial de poemas de amor.

Hà Nội MớiHà Nội Mới24/04/2025


Desde el primer poema, el verdadero rostro de “Amor eterno” apareció a través de cuatro versos narrativos: “Ya no somos jóvenes, pero el amor no tiene edad/ Aunque nuestro cabello sea gris, todavía nos enfurruñamos/ Ya no somos jóvenes, pero el amor es frívolo/ Después de cien años, todavía tenemos miedo de perdernos el uno al otro…”.

Al leer estos versos, se hace aún más claro: la naturaleza del amor, fundamentalmente, no es compartida, no cambia mucho con el tiempo, y en palabras de Hanh Mai, es "El sentimiento surge como olas que golpean la orilla". El poema es el punto culminante de la colección de poemas y no es casualidad que la autora lo eligiera para dar nombre a toda la colección.

Tras “Amor eterno”, en “Amor pluma”, el amor se transforma en “amor perdido”. El poema comienza con una pregunta: “¿Cuánto tiempo sin verte? ¿Me extrañas?”. Luego, “en la inmensidad de la vida”, en la situación: “Esta tarde en un café de carretera/ me siento solo” hasta el punto de que “la tristeza y la alegría en el fondo de la taza/ me siento y bebo”. De repente, surge una extraña asociación con una interacción interesante y una generación mutua: “Eres como el viento/ vagando por el cielo/ me convierto en una gota de agua/ evaporándome contigo”.

En la colección de poemas, Hanh Mai también tiene dos extrañas asociaciones. Se trata de "Sosteniendo una cometa" y "Vela". Estas son dos experiencias de Hanh Mai. Si "Sosteniendo una cometa" es bueno en el detalle: "Tirando de la cuerda de la cometa en las nubes / Me siento en el suelo sosteniendo la cuerda... sosteniendo la cometa", entonces "Vela" es bueno en el conjunto. El material que compone una vela consiste en una vela y una cuerda en el cuerpo de la vela, solo cuando ambos elementos están completos se puede hacer una vela. "Si eres una vela perfumada", entonces yo soy "el hilo que se lleva dentro", y cuando "El fuego del amor arde de repente / Nos derretimos hasta que no queda nada". De algo que queda a nada que queda, parece haber terminado, pero no ha terminado. Porque cuando no queda nada es cuando el fuego del amor arde brillantemente, y lo mejor del fuego es la destrucción pero también la creación, el nacimiento por destrucción, la destrucción al nacimiento, como creía Nietzsche, un filósofo alemán.

En el género lục bát, Hạnh Mai tiene poemas memorables: “A veces dejo la máquina y me quedo en silencio/ Para escuchar mi corazón sonar”, “Vas a divertirte en el mundo efímero/ Envuelvo los resortes esperándote”, “Siembras un poco de indiferencia/ Pero en mí muere una orilla de amor”, “Comer solo también es solitario/ Los palillos no encajan para recoger un trozo de tristeza para masticar”...

En el poema “Ante la Puerta de la Corte”, Hanh Mai tiene dos versos de seis por ocho muy conmovedores y muy humanos cuando habla de un amor que debe romperse: “El amor es algo fugaz/ Guárdalo para siempre solo la parte que no es la misma”. En “Ru anh”, con solo dos versos de seis por ocho, Hanh Mai ha expresado su devoción incondicional al amor, porque el amor es muy impresionante con una forma de hablar igualmente impresionante: “Arrullo el agua para que fluya, la lenteja de agua se desplaza/ Aunque encallemos, seguimos siendo los mismos”. En “Tormenta fuera de temporada”, el amor entre esposos parece preservarse de una manera inherente, incluso si están enojados el uno con el otro, el perdón sigue siendo más grande que cualquier cosa: “Entonces la nariz está dolorida/ Toma la copa de agua... llénala más que antes”.

Recuerden, para los poetas, la poesía en seis por ocho es fácil de escribir, pero difícil de escribir bien. Depender demasiado de la forma y la rima a veces puede llevar a desviarse de la idea y el contenido. Los versos anteriores en seis por ocho demuestran que escribir poesía en seis por ocho es una virtud, adecuada para el alma y la personalidad de Hanh Mai.

La poesía de “Amor Eterno” es la de una mujer con una vida y una personalidad fuertes. A veces, alberga un deseo muy peculiar: “En esta vida, seré una buena esposa/ En la otra, pido ser un buen esposo”. En poesía, la personalidad creativa es fundamental. Por eso, el erudito Phan Ke Binh, durante su vida, consideró la personalidad como el factor más importante, seguida de la ideología y la capacidad de cultivar el lenguaje de cada persona al escribir poesía.


Fuente: https://hanoimoi.vn/hanh-mai-va-tinh-yeu-khong-tuoi-700135.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Explora el bosque primigenio de Phu Quoc
Observa la Laguna de las Libélulas Rojas al amanecer
La pintoresca ruta se asemeja a un “Hoi An en miniatura” en Dien Bien.
Mascota única de medusa en miniatura

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto