Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La imagen de la mujer en la poesía de Nguyen Duc Phuoc

El poeta Nguyen Duc Phuoc, que comenzó a escribir poesía a los 18 años, lleva 40 años dedicándose a la composición y se ha labrado un nombre en el mundo literario. Es evidente que sus poemas suelen retratar a mujeres con una apariencia moderna, sin perder la belleza tradicional de la mujer vietnamita.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai22/05/2026

Poeta Nguyen Duc Phuoc en la isla Truong Sa, abril de 2025.
Poeta Nguyen Duc Phuoc en la isla Truong Sa, abril de 2025.

Recientemente, Nguyen Duc Phuoc publicó su poemario «Mat Bim» (Editorial de la Asociación de Escritores de Vietnam), que recopila aproximadamente 60 obras desde 2019 hasta la actualidad. Muchos de sus poemas han aparecido en periódicos, como el Dong Nai Weekend Newspaper. Una característica especial de esta colección es que, además de poemas de amor —su especialidad—, incluye también obras sobre el mar y las islas.

Una mezcla de tradición y modernidad.

El poema "Ojos del pañuelo de seda" del poeta Nguyen Duc Phuoc se publicó por primera vez en el periódico Literatura y Artes, número 18, del 27 de abril de 2019. Este poema de amor, escrito en la forma de verso lục bát (seis-ocho), se inspira en el "par de rasgos naturales" hábilmente ocultos por el pañuelo de seda de una mujer: "¿Por qué oigo tu risa? / Perdido en los ojos de tu pañuelo de seda, haciéndonos amarnos / Te amo, amo a mi primer amor / Te amaré hasta que mi cabello se vuelva gris, aún te amaré..."

Para explicar el término "ojos babero", Nguyen Duc Phuoc optó por citar textualmente el artículo "La belleza de las mujeres jóvenes" (de Thu Trang, publicado en el Periódico de Literatura y Artes, número 19, 2019) al final de la colección de poesía. En este artículo, Thu Trang observa: "Las palabras son verdaderamente elegantes, pero dentro de esa elegancia vemos un toque de sensualidad; la belleza se expresa de una manera natural y pura, como escribió Nguyen Du: 'Una magnífica estructura natural ya está construida'... Algunos dicen que 'ojos babero' es una palabra nueva, pero yo recalco que es una palabra audaz".

Es miembro de la Asociación de Escritores de Vietnam . Además de escribir poesía, Nguyen Duc Phuoc también es conocido como músico, con alrededor de 50 canciones compuestas, la mayoría de las cuales están basadas en sus propios poemas.

A lo largo de sus 40 años de carrera literaria, la poesía de Nguyen Duc Phuoc se ha centrado principalmente en el amor. Naturalmente, la figura femenina siempre está presente en sus poemas. Es evidente que las mujeres en la poesía de Nguyen Duc Phuoc suelen aparecer con una imagen moderna, reflejo de las vibrantes realidades de la vida contemporánea. Sin embargo, oculta tras esta imagen se encuentra el sutil encanto y la belleza tradicional de las mujeres vietnamitas. Esto incluye la dulzura expresada en versos como: «Tus palabras amorosas llenan el corazón de mi madre / En el dolor, me siento dulce / Dejo atrás todas las penas mundanas / Recibes la felicidad en una tarde de primavera» (fragmento del poema «El vestido blanco que llevas, el color de los recuerdos»); y la imagen de una madre amorosa con sus hijos: «En un sueño nocturno, conocí a mi madre / Su mirada amorosa / Mis hermanas y yo aún la apreciamos» (fragmento del poema «En un sueño nocturno, conocí a mi madre»).

Como director del Centro Médico Regional de Trang Bom, su trabajo diario en el sector sanitario implica el contacto con numerosos pacientes de todas las edades. Quizás por ello, el poeta y médico Nguyen Duc Phuoc se mantiene al día y se adapta al ritmo de la vida moderna. Y ha aportado un toque contemporáneo a su poesía: «Dame una gota de amanecer / Junto a una taza de té con leche, me siento inocente» (fragmento del poema «Gracias, amor»); «El iPhone silencioso / Cierra los ojos, esperando un sueño nocturno / Si tan solo el wifi perdiera la señal / Messenger no sonriera / Eres un horizonte lejano / No estaría a la deriva» (fragmento del poema «Si tan solo»).

Es la fusión de tradición y modernidad en sus obras, tanto en la forma (formas poéticas: lục bát, verso libre) como en el contenido, lo que hace que la poesía de Nguyễn Đức Phước sea cercana, conmovedora y esté impregnada de un espíritu contemporáneo.

El poeta Nguyen Duc Phuoc ha publicado varias colecciones de poesía: Río Sagrado (2000), Palabras del Mar (2003), Noche Sedienta (2008) y Luc Bat de Nguyen Duc Phuoc (2018). En 2024, lanzó una colección de canciones titulada Cuando los Sueños Desaparecen. Este año, además de su poemario Ceja, el poeta planea publicar una colección de introducciones y críticas titulada Deambulando por Thien Cam.

Explorando nuevos "territorios"

Durante cuarenta años, la obra de Nguyen Duc Phuoc se ha centrado principalmente en la poesía amorosa. Recientemente, ha comenzado a explorar un nuevo terreno: la literatura sobre el mar y las islas. Esta inspiración surgió de su viaje a la Zona Económica Especial de Truong Sa en abril de 2025, en su calidad de miembro de la Asociación de Escritores de Vietnam.

Ser testigo de las penurias, los sacrificios y la lealtad inquebrantable de los oficiales y soldados navales en primera línea de las olas y los vientos provocó en Nguyễn Đức Phước emociones increíblemente intensas. Tras el viaje, escribió de inmediato una colección de poemas sobre Trường Sa, dos de los cuales él mismo musicalizó, especialmente "Ecos del Mar del Este": "En nuestros corazones oímos los ecos de Trường Sa / Isla Gac Ma, donde los héroes fueron a la batalla / Sus sacrificios se convirtieron en coronas inmortales / Abrazando para siempre el mar de nuestra patria…"

Nguyen Duc Phuoc compartió: “En esta colección de obras, estoy muy orgulloso del poema 'Los ojos de un marinero' con versos como: 'Sus ojos miran hacia adelante / Hacia el horizonte lejano / Siguiendo cada segundo, cada minuto / La sombra del enemigo invasor / En medio del sol abrasador y el mar / Sus ojos siempre brillan intensamente / En medio de tormentas y tempestades / Sus ojos trascienden el vasto océano / Mira hacia el mar / Su corazón anhela su patria / Con sus padres en sus ojos / Con un amor sin límites…'

En su colección de poemas sobre Truong Sa, Nguyen Duc Phuoc ha plasmado en parte los sacrificios y contribuciones de los soldados navales en la defensa de la sagrada soberanía de los mares, islas y plataforma continental de la nación. Junto a la imagen de estos soldados en primera línea de las olas y los vientos, también se encuentra la presencia de mujeres: «Las lágrimas caen hacia el mar / Te canto, soldado lejos de casa en la isla / Mis labios sonríen, pero mis ojos se llenan de lágrimas / ¿Qué abrazo nos sostendrá en este momento de despedida?» (fragmento del poema «Las lágrimas caen hacia el mar»); o «Quiero abrazar a Truong Sa como a ti, como a mi madre / La calidez del afecto, la cercanía de la cercanía» (fragmento del poema «Estoy enamorado de Truong Sa»).

No es casualidad que aparezcan imágenes de mujeres en los poemas sobre Truong Sa. Nguyen Duc Phuoc explica: "Al llegar a Truong Sa y encontrarse con los marineros, es imposible no conmoverse, especialmente durante la ceremonia en memoria de los soldados que sacrificaron sus vidas para proteger la soberanía de las islas en el vasto océano. Esto se hace más evidente en las mujeres que participaron en el viaje; ninguna pudo contener las lágrimas durante esos emotivos momentos. Del mismo modo, ningún marinero lejos de casa puede olvidar la imagen de una mujer. Ella es su madre, esposa, hermana, amante...".

Las imágenes de mujeres en los poemas de Nguyen Duc Phuoc sobre Truong Sa no solo expresan un amor sencillo y cotidiano, sino también un amor sagrado: no se trata solo del amor de madre a hijo, el amor fraternal o el amor romántico, sino también del profundo afecto entre la Armada Popular de Vietnam y la población del continente. Es, además, una fuente de fortaleza espiritual que anima a los soldados navales a permanecer en el mar y en las islas para proteger la sagrada integridad territorial de Vietnam.

Muchos se preguntaban si dedicarse a la creación artística lo distraería de su trabajo profesional en medicina. Nguyen Duc Phuoc respondió con franqueza: «Para mí, tanto la poesía como la música son pasiones; cuando me llega la inspiración, tengo que escribir, no puedo parar. Pero el trabajo creativo solo se puede realizar en tranquila soledad, requiriendo espacio y tiempo para la contemplación. ¿Cómo se puede crear en el ambiente apresurado y ruidoso del trabajo y la interacción con los pacientes? Si de repente me surge una idea poética mientras trabajo, la anoto como dato, como una "reserva", y cuando tenga tiempo, volveré a cultivar la emoción para escribir».

Nguyen Duc Phuoc también afirmó que componer poesía y música no solo le ayuda a aliviar el estrés laboral, sino que también lo mantiene joven y optimista. Observar la vida e incorporarla a sus composiciones le permite comprender y conectar con los jóvenes. Esto le sirve de apoyo en su trabajo, especialmente para comprender los pensamientos, las aspiraciones y los estilos de trabajo de los jóvenes, lo que le permite gestionar mejor el centro médico donde trabaja.

Golondrina marina

Fuente: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202605/hinh-tuong-phai-dep-trong-tho-nguyen-duc-phuoc-11a3e6b/


Etikett: iglesiajusto

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
El sol se pone.

El sol se pone.

Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè

Ganarse la vida

Ganarse la vida