Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Liberar el potencial de la inteligencia vietnamita para lograr avances tecnológicos.

En la mañana del 18 de mayo, en Hanói, el Ministerio de Ciencia y Tecnología (MST) celebró una ceremonia para conmemorar el Día de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación de Vietnam y una conferencia sobre la implementación de tecnologías estratégicas.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết18/05/2026

Durante su intervención en el evento, el Ministro de Ciencia y Tecnología, Vu Hai Quan, hizo hincapié en que, para que la ciencia, la tecnología y la innovación se conviertan realmente en el motor del desarrollo nacional, lo más importante ahora es aprovechar todos los recursos disponibles dentro del ecosistema nacional de innovación.

Resumen del evento. Foto: Ministerio de Ciencia y Tecnología.
Resumen del evento. Foto: Ministerio de Ciencia y Tecnología.

Según el Ministro, entre los recursos que deben desbloquearse se incluyen las instituciones, los datos, la infraestructura y la cooperación internacional, con el Estado desempeñando un papel facilitador; los recursos intelectuales de científicos y expertos; la capacidad de inversión y organización de las empresas; el potencial de investigación y formación de las universidades e institutos de investigación; y la creatividad y dedicación de la joven generación de Vietnam.

El ministro argumentó que la práctica internacional demuestra que ningún país con sólidas capacidades de innovación puede tener éxito sin construir un ecosistema transparente, abierto y que fomente la innovación. Si no se empodera a los científicos, si las empresas no invierten en investigación y desarrollo, o si las universidades no se alinean con las necesidades prácticas, será difícil lograr avances tecnológicos y mejorar la competitividad nacional.

Haciendo hincapié en el papel del Estado, el ministro Vu Hai Quan declaró que el Ministerio de Ciencia y Tecnología sigue mejorando el marco institucional para lograr una aceptación controlada del riesgo; promoviendo mecanismos de autonomía para las organizaciones de ciencia y tecnología; reformando los mecanismos financieros; desarrollando el mercado de la ciencia y la tecnología; protegiendo los derechos de propiedad intelectual; y creando un entorno más favorable para el desarrollo de empresas innovadoras, compañías tecnológicas y startups tecnológicas vietnamitas.

En lo que respecta a la reestructuración de los programas nacionales de ciencia y tecnología, el Ministro declaró que se prevé que los 42 programas actuales se reorganicen en seis grandes grupos: investigación básica; programas nacionales de ciencia y tecnología; despliegue tecnológico estratégico nacional; innovación nacional; transformación digital nacional; y mejora del potencial científico y tecnológico, la innovación y la transformación digital.

En este contexto, se considera que el desarrollo de tecnologías estratégicas nacionales desempeña un papel especialmente importante a la hora de concentrar los recursos en la solución de los principales problemas tecnológicos y en el fomento de la autosuficiencia tecnológica del país.

El Ministerio de Ciencia y Tecnología también está desarrollando una plataforma nacional de gestión de la ciencia y la tecnología para conectar y sincronizar datos sobre proyectos científicos y tecnológicos, fondos de apoyo, fuentes de capital, personal científico, resultados de investigación y actividades de transferencia de tecnología en todo el país.

En la conferencia, el ministro Vu Hai Quan hizo hincapié en que las empresas deben convertirse en el verdadero eje del ecosistema nacional de innovación. Por consiguiente, para que las empresas vietnamitas se desarrollen de forma rápida y sostenible, necesitan invertir con decisión en investigación y desarrollo, innovación tecnológica, transformación digital, así como en el conocimiento y el capital humano vietnamitas.

El gobierno seguirá dando prioridad al apoyo a las empresas en el desarrollo de sectores tecnológicos estratégicos como la inteligencia artificial, los semiconductores, la biotecnología, el big data, la infraestructura digital, las nuevas tecnologías energéticas y la fabricación inteligente.

El Ministro también destacó el papel fundamental de las universidades, los institutos de investigación y el personal científico e intelectual en el desarrollo del conocimiento y la formación de recursos humanos de alta calidad. Asimismo, señaló la necesidad de construir un entorno académico honesto, abierto y creativo, y de fomentar vínculos más estrechos entre la investigación y las necesidades de las empresas, las comunidades locales y la nación.

En concreto, el Ministro hizo un llamamiento a fomentar con firmeza la creatividad y la dedicación de la juventud vietnamita, una fuerza que determinará la posición tecnológica del país en el futuro. Según el Ministro, los jóvenes deben comprender que dedicarse a la ciencia es una profesión valiosa, que la creatividad se valora y que los científicos tienen la oportunidad de contribuir, desarrollarse y recibir el reconocimiento que merecen.

Con motivo del Día de la Ciencia, la Tecnología y la Innovación de Vietnam, el 18 de mayo, el Ministro Vu Hai Quan hizo un llamamiento a la comunidad científica, las empresas, las universidades y los institutos de investigación para que unan fuerzas en la construcción de un ecosistema de innovación dinámico, abierto y eficaz, transformando así el conocimiento en competitividad nacional e impulsando el desarrollo rápido y sostenible de Vietnam en la nueva era.

Lam Nhi

Fuente: https://daidoanket.vn/khoi-day-tri-tue-viet-nam-de-tao-dot-pha-cong-nghe.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Patria, un lugar de paz

Patria, un lugar de paz

Calle Phan Dinh Phung

Calle Phan Dinh Phung

Visitando el cementerio de los mártires.

Visitando el cementerio de los mártires.