El 27 de marzo, la Unión de Jóvenes de Vietnam (VYU) de la provincia y el Comité Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam (VBS) de la provincia firmaron un programa de coordinación de actividades para el período 2024-2027.

El secretario de la Unión Provincial de la Juventud, Le Van Chau, intervino en el programa.
En su intervención durante el programa, el camarada Le Van Chau, miembro del Comité Provincial del Partido, secretario de la Unión Provincial de la Juventud y presidente de la Federación Provincial de la Juventud de Vietnam, declaró: «La Secretaría de la Federación Provincial de la Juventud de Vietnam considera la coordinación con el Comité Ejecutivo Provincial de la Sangha Budista de Vietnam como una de las tareas clave, tal como se establece en el programa anual de trabajo de la Asociación y del movimiento juvenil. Asimismo, la Federación Provincial de la Juventud de Vietnam ha instruido a las organizaciones de base de la Asociación para que coordinen activamente con el Comité Ejecutivo Provincial de la Sangha Budista de Vietnam al mismo nivel, con el fin de organizar diversas actividades de divulgación, educación , seguridad social y protección del medio ambiente. A través de las actividades específicas del programa de coordinación, se inculcará a los miembros de la Unión y a los jóvenes valores como el patriotismo, el orgullo nacional, la responsabilidad social y comunitaria, y el amor y el afecto mutuos».

La Unión de Jóvenes de Vietnam de la provincia de Thanh Hoa y el Comité Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam de la provincia de Thanh Hoa firmaron un programa de coordinación de actividades para el período 2024-2027.
Representantes de la Unión de la Juventud de Vietnam y del Comité Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam firmaron un programa de cooperación para el período 2024-2027.
El contenido central del programa de coordinación incluye: Movilizar a dignatarios budistas, jóvenes monjes y monjas y jóvenes para que vivan una buena vida, practiquen su religión, ejerzan sus derechos y obligaciones como ciudadanos, participen activamente en el desarrollo socioeconómico, garanticen la seguridad política y el orden y la seguridad social.
Movilizar recursos, organizar actividades de seguridad social para jóvenes desfavorecidos y personas pobres en zonas fronterizas, montañosas e insulares. Organizar actividades para educar a la juventud sobre tradiciones, patriotismo y orgullo nacional, el espíritu de bondad, el amor a la paz y el amor al prójimo.
Solicitar y apoyar recursos para construir casas de acogida y centros culturales en pueblos y aldeas de zonas desfavorecidas, montañosas, fronterizas e insulares. Organizar la entrega de becas y regalos a niños en situación de vulnerabilidad. Promover entre los jóvenes budistas y religiosos la práctica de un estilo de vida urbano cívico; colaborar con las autoridades locales en la construcción de un estilo de vida cívico.
Movilizar a jóvenes budistas para que participen en la restauración y el embellecimiento de reliquias históricas y culturales como base para las actividades y la difusión del budismo. Implementar actividades de socorro específicas, adecuadas y oportunas para ayudar a las personas en zonas afectadas por inundaciones y desastres naturales, superar las consecuencias, reducir las dificultades y apoyar actividades que ayuden a los jóvenes y a la población a reconstruir su vida económica tras el impacto de desastres naturales y epidemias.
Fortalecer la solidaridad y reunir a jóvenes dignatarios budistas y jóvenes budistas a través de actividades de cuidado, acompañamiento y apoyo a las prácticas religiosas de conformidad con la ley y la cultura nacional tradicional; especialmente los clubes juveniles budistas que participan en las actividades de la Unión de la Juventud de Vietnam a todos los niveles.
Fomentar y promover el papel de los jóvenes como dignatarios, monjes y budistas ejemplares. La Federación de la Juventud de Vietnam, a través de sus distritos, pueblos y uniones juveniles municipales en zonas con gran número de jóvenes budistas, se coordina para reconocer a dignatarios, monjes y jóvenes budistas ejemplares (que no sean dirigentes de la Unión o Asociación Juvenil) con el fin de comprender las inquietudes y aspiraciones de los jóvenes budistas locales; formular recomendaciones oportunas a los comités del Partido y a las autoridades de todos los niveles para que actúen conforme a la ley; y servir de eje central en la implementación de movimientos de emulación patriótica de la Federación de la Juventud de Vietnam entre los budistas.
Coordinar con el Comité Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam a todos los niveles la selección de dignatarios destacados y jóvenes monjes y monjas para participar en el Comité de la Unión de la Juventud de Vietnam al mismo nivel; Organizar actividades de seguridad social y actividades para honrar a las familias de los inválidos de guerra y los mártires.

El Venerable Thich Tam Dinh, miembro del Consejo Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam y jefe del Comité Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam en la provincia de Thanh Hoa, intervino en el programa.
El Venerable Thich Tam Dinh, miembro del Consejo Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam y jefe del Comité Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam en la provincia de Thanh Hoa, afirmó que se trata de un programa de cooperación muy significativo y práctico. Añadió que la juventud siempre desempeña un papel importante y pionero en todos los ámbitos, incluyendo a los jóvenes monjes y monjas, así como a los jóvenes budistas.
Señor Tuan (Colaborador)
Fuente






Kommentar (0)