Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Escucha tu "lengua materna"

Habiendo cultivado su amor por la literatura desde la infancia, Hoang Trung Hao (27 años, residente en Dong Nai) aprecia cada vez más el valor de la lengua y la cultura vietnamitas.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động20/04/2025

Debido a su amor por el idioma vietnamita y su determinación de preservar la herencia de su "lengua materna", Hao "memorizó" la traducción completa de "El cuento de Kieu", que consta de 3.254 versos de seis y ocho sílabas. Este viaje comenzó durante los días de distanciamiento social debido a la pandemia de COVID-19 y terminó después de casi 2 años de perseverancia.

Lắng nghe

Las palabras de "El cuento de Kieu", escritas por Hoang Trung Hao, han inspirado a muchos jóvenes al conocer esta obra maestra.

Aprender "El cuento de Kieu" no es simplemente memorizarlo, sino que también requiere comprender las alusiones y alusiones. Había días en que, aunque estudiaba mucho por la noche, olvidaba una frase a la mañana siguiente, lo que hacía que Hao se sintiera frustrado. Muchas veces, mientras conducía, se detenía a un lado de la carretera y abría su libro para comprobarlo. Hao confesó: «En cuanto leí la última frase, rompí a llorar. No por orgullo, sino por la emoción al recordar el difícil camino que había recorrido».

Lắng nghe

Para Trung Hao, ser un apasionado de la lectura y la escritura también es una forma de alimentar su energía positiva.

Sin detenerse allí, Hao comenzó a copiar a mano pasajes especiales de "El cuento de Kieu" y a compartirlos en las redes sociales, viendo esto como una forma de preservar la obra maestra y difundir el mensaje. Esto no fue fácil cuando las manos de Hao estaban acostumbradas al teclado, y a veces se sentía desanimado. Pero cada trazo de la letra es una práctica de paciencia, poco a poco va recuperando su suavidad y trata de escribir cuidadosamente cada letra a la perfección. Recientemente, también copió poemas y se los dio a maestros y amigos como una forma de expresar sus sentimientos.

Desde los primeros trazos de tiza en el suelo, comprendí poco a poco que escribir no es solo transmitir información, sino también conectar emociones. Cuando un poema o una idea hermosa me viene de repente a la cabeza, es entonces cuando tomo el bolígrafo y dejo que mis emociones motiven mi escritura —confesó.

Lắng nghe

Al estudiar la literatura vietnamita, Hao se dio cuenta de que su perspectiva sobre cada obra también cambiaba con el tiempo. Cuanto más lees, más entiendes y aprecias. En medio del bullicio de la vida, recuerda las tres palabras que empiezan con "N": Escuchar para entender, porque el lenguaje sólo se propaga cuando toca el corazón; Busque leer y ampliar conocimientos; Hablar para preservar la identidad y evitar tendencias híbridas que desvanecen al vietnamita.

Fuente: https://nld.com.vn/lang-nghe-tieng-me-de-196250419192803959.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Ha Giang: la belleza que atrapa los pies de la gente
Pintoresca playa "infinita" en el centro de Vietnam, popular en las redes sociales.
Sigue el sol
Ven a Sapa para sumergirte en el mundo de las rosas.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto