El carácter para " poesía" (诗) apareció por primera vez en obras del período de los Reinos Combatientes. Su significado original era "palabras que riman y expresan pensamientos y sentimientos" ( Guoyu, Luyu ). Posteriormente, este carácter pasó a referirse al poeta ( el poeta original). Esto se refiere al *Wai Tian Shang* de Ye Jie, de la dinastía Qing.
La poesía también se considera una metáfora de lo que es bello, interesante o evoca fuertes emociones en las personas (por ejemplo, "Pescando en el río " de Liu Yu Xi durante la dinastía Tang).
En términos de verbos, "thi " significa "componer poesía" ( Luoyang Jialan Ji de Yang Huanzhi durante la dinastía Wei); o "grabación" ( Liu Tongjun Bi de Han Yu durante la dinastía Tang); o "mantener" ( Yi Li. Te Sheng Gui Shi Li ) o "continuar, heredar" ( Kun Xue Ji Wen. Ping Shi de Wang Yinglin durante la Dinastía Song del Sur).
Además, "thi" también puede significar el Libro de poesía ( Mencio, Rey Hui de Liang , parte superior) o el apellido Thi ( de la "Genealogía general de los diez mil apellidos" de Ling Dizhi durante la dinastía Ming).
El carácter Ca (歌) apareció por primera vez en inscripciones de bronce del período de Primavera y Otoño, y luego se encontró comúnmente en documentos del período Zhou Occidental.
"Ca" significa "cantar" ( I Ching, Zhong Fu ); "tocar música" ( Libro de los Ritos, Dan Gong , Parte 2); o "componer canciones" ( Libro de Poesía, Chen Feng, Mu Men ), como en el poema de Nguyen Du: " El leñador y el pastor de búfalos cantan mientras se pone el sol ".
"Ca" es también un término que se refiere a composiciones musicales ambientadas en poesía ( Thuận thư, Thuấn điển ), o a un género de poesía antigua que rima y puede recitarse ( Văn thể minh tự biện thuyết, Nhạc phủ ), como el antiguo poema " Chang Han Ca" de Bai Juyi, que cuenta la historia del amor entre el emperador Xuanzong de Tang y Yang Guifei.
En los "Siete años de éxito" (Comentario de Zuo) , "ca" significa "alabar, honrar", por ejemplo: "Las nueve virtudes pueden ser alabadas" ( Jiu gong zhi de jia ke ca ye ).
En la literatura clásica, "ca" se usa de manera similar a "ca" (哥), que significa "hermano mayor" ( Shunzi Bian ) o "padre" ( Dunhuang Bian Wen Ji, Gou Dao Xing Ben ).
Hay muchas maneras de definir la "poesía", como: " La poesía expresa la voluntad, la canción expresa palabras eternas"; o " La poesía se usa para expresar sentimientos, mientras que la canción se usa para expresar poesía". - Lengua nacional . Lengua Lu.
En cuanto a las palabras compuestas, es importante tener en cuenta los significados de las siguientes: thi thoại (un libro de comentarios de poesía, una novela intercalada con poesía); vận thi (poesía con rima); thi phú (poesía y prosa); thi cách (reglas para escribir poesía); thi nan (colección de poesía); vãn thi (poesía emotiva, poesía conmemorativa, a menudo leída en funerales); mientras que thi thiên no tiene nada que ver con el Cielo o el Emperador de Jade, simplemente significa "poema" u "obra poética"; thi tiên es un término que elogia a un poeta destacado, como Li Bai.
En el caso de la inversión de palabras, el término "ca thi" significa "recitar poesía"; un pareado que contiene poesía , pero carece de poesía propiamente dicha . Por ejemplo: "phẩm thi" (mirar los dientes de los animales, evaluar el color de su pelaje, sus patas).
En cuanto a la escritura Nôm, los antiguos tomaron prestado el carácter chino tradicional para " poesía " (詩) para referirse a "poesía": " La inteligencia es un don natural. Hábil en poesía y pintura, hábil en canto y recitación " ( El cuento de Kiều ) o para referirse a los exámenes: " Cuando se realizó el examen, Vân Tiên fue a agradecer a su maestro y le pidió regresar a casa " ( El cuento de Luc Vân Tiên ).
Fuente: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-thi-ca-185250328222757341.htm







Kommentar (0)