El ministro de Justicia, Nguyen Hai Ninh, intervino para explicar y aclarar varias cuestiones planteadas por los diputados de la Asamblea Nacional. (Foto: Doan Tan/VNA)
En la tarde del 25 de junio, la Asamblea Nacional discutió en el pleno el proyecto de Ley de Asistencia Judicial en Materia Civil.
Mediante el estudio del proyecto de Ley de Asistencia Judicial en Asuntos Civiles y el Informe de Verificación de la Comisión de Derecho y Justicia de la Asamblea Nacional, los delegados coincidieron básicamente en la necesidad de promulgar esta Ley con las razones, bases políticas , jurídicas y prácticas, propósitos y puntos de vista establecidos en la Presentación del Gobierno No. 237 del 20 de abril de 2025.
La Ley se basa en la herencia del contenido de la actual Ley de Asistencia Judicial. Al mismo tiempo, esta Ley busca institucionalizar con prontitud la política del Partido para la organización y racionalización del aparato del sistema político y continuar internalizando los compromisos de los tratados internacionales de los que Vietnam es parte.
Respecto del principio de asistencia judicial en asuntos civiles, el delegado Nguyen Minh Tam (Quang Binh) sugirió que el Comité de Redacción considere agregar el "principio de reciprocidad" a las disposiciones de este artículo, porque el principio de reciprocidad es un principio básico en las relaciones internacionales.
Respecto al método de implementación de la solicitud de asistencia judicial civil de Vietnam, el artículo 20 estipula: "La solicitud de asistencia judicial civil de Vietnam se implementará de conformidad con la ley del país requerido o de una manera específica aceptada por el país requerido".
Nguyen Minh Tam, delegado de la Asamblea Nacional de la provincia de Quang Binh. (Foto: Doan Tan/VNA)
El delegado Nguyen Minh Tam sugirió que el Comité de Redacción considerara la siguiente revisión: «La solicitud de asistencia judicial civil de Vietnam se ejecutará de conformidad con el tratado internacional sobre asistencia judicial civil firmado por Vietnam y otros países. En caso de que no se haya firmado un tratado internacional sobre asistencia judicial, esta se ejecutará de conformidad con la legislación del país requerido o de una manera específica aceptada por este».
La razón por la que el delegado propuso la enmienda mencionada es garantizar la correcta aplicación de los principios de asistencia judicial civil y la aplicación de las leyes extranjeras prescritas en el artículo 5 del proyecto de ley.
El delegado Nguyen Tam Hung (Ba Ria-Vung Tau) dijo que en el proceso de resolver las solicitudes de asistencia judicial, algunos países pidieron a Vietnam que aplicara sus leyes.
Sin embargo, debido a la falta de un mecanismo de revisión claro y de criterios de evaluación, los organismos nacionales tienen confusión durante el trámite, lo que da lugar a rechazos infundados o tiempos de procesamiento prolongados.
El Sr. Hung sugirió que el Comité de Redacción modificara la Cláusula 2, Artículo 5, para especificar los criterios de evaluación. Estos criterios deben garantizar que no contravengan el principio de asistencia jurídica mutua ni el orden público en Vietnam, un principio común en la justicia internacional.
Al mismo tiempo, debería haber una orientación detallada sobre la lista de países, campos legales y métodos de evaluación para unificar la comprensión, evitando que cada localidad aplique un modelo diferente.
El delegado Pham Van Hoa (Dong Thap) también dijo que es necesario permitir la aplicación de leyes extranjeras en el proceso de implementación de la asistencia judicial, especialmente en los casos en que Vietnam no tiene regulaciones legales correspondientes.
Sin embargo, el delegado señaló que la aplicación del derecho extranjero debe garantizar principios como: el respeto a la soberanía, la integridad territorial, la no injerencia en los asuntos internos, la igualdad, el beneficio mutuo y la protección de los derechos legítimos de los ciudadanos vietnamitas y extranjeros.
Pham Van Hoa, delegado de la Asamblea Nacional de la provincia de Dong Thap, habla. (Foto: Doan Tan/VNA)
Español Respecto a las opiniones de los delegados que proponen añadir el principio de "reciprocidad" en el Artículo 6 del proyecto de Ley sobre Principios de Asistencia Judicial en Asuntos Civiles, el Ministro de Justicia Nguyen Hai Ninh dijo que el proyecto de Ley no regula directa y estrictamente el principio de "reciprocidad" sino que tiene un enfoque más flexible al añadir casos en los que la solicitud de un país extranjero de asistencia judicial civil puede ser rechazada cuando hay una base para demostrar que ese país no coopera en la implementación de la solicitud de Vietnam de asistencia judicial civil en el Punto a, Cláusula 2, Artículo 25 del proyecto de Ley.
Esta disposición crea una base jurídica para que las autoridades competentes consideren y decidan sobre la “reciprocidad” en la implementación de la asistencia judicial con países extranjeros caso por caso, con el objetivo de garantizar los máximos derechos e intereses legítimos de las personas y las empresas en casos civiles, así como ampliar la cooperación internacional en este campo.
Este es también un punto nuevo de la Ley respecto a lo dispuesto en la Ley actual.
En cuanto a la opinión del delegado sobre el proyecto de ley que amplía la autoridad para solicitar asistencia judicial civil a "otros organismos e individuos competentes según lo prescrito por la ley vietnamita" en la Cláusula 4, Artículo 15, el Ministro Nguyen Hai Ninh dijo que esta es una disposición "amplia" para prepararse para futuros casos en que las leyes especializadas tengan disposiciones sobre la autoridad para solicitar asistencia judicial a otras entidades, entonces no tenemos que enmendar la ley.
Por ejemplo, el proyecto de Ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Ejecución de Sentencias Civiles, que se está elaborando, incluye disposiciones sobre la función de organizar la ejecución de sentencias civiles de las oficinas de alguaciles. En ese momento, los alguaciles también tienen la facultad de solicitar asistencia judicial civil en caso de necesidad, declaró el Ministro de Justicia.
Respecto de las disposiciones sobre la aplicación del derecho extranjero en el artículo 5, el Ministro Ninh enfatizó que permitir la aplicación en asistencia judicial es una práctica internacional.
Sin embargo, el proyecto tiene claras limitaciones: sólo se aplica cuando no viola el principio de asistencia judicial del artículo 6, garantiza el respeto a la soberanía, la no injerencia en los asuntos internos y asegura la igualdad y el beneficio mutuo entre las partes.
El Ministro dijo que el ámbito de aplicación del derecho extranjero en el proyecto de ley también es más estrecho que el del Código Civil o el Código de Procedimiento Civil, con el fin de garantizar un equilibrio entre la cooperación internacional y la protección de la soberanía y los intereses nacionales.
El proyecto de Ley de Asistencia Judicial en Materia Civil continúa su proceso de finalización para que la Asamblea Nacional lo comente y considere su aprobación en la 10ª Sesión que tendrá lugar en octubre de 2025.
(Agencia de Noticias de Vietnam/Vietnam+)
Fuente: https://www.vietnamplus.vn/luat-hoa-ro-nguyen-tac-co-di-co-lai-tai-du-an-luat-tuong-tro-tu-phap-ve-dan-su-post1046363.vnp
Kommentar (0)