Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ganarse la vida en el frío del Sur

En estos días, Ciudad Ho Chi Minh está experimentando el clima más frío en muchos años. Desde la medianoche hasta el amanecer, la temperatura mínima ronda los 16-17 grados Celsius.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ11/01/2026

lạnh - Ảnh 1.

En una fría madrugada, la Sra. Nguyen Huyen Linh (del barrio de Khanh Hoi) vende arroz glutinoso, pan y rollitos de cerdo al vapor a conductores, estudiantes que van a la escuela y oficinistas que se dirigen temprano al trabajo. Empieza a vender a las 5 de la mañana y termina alrededor de las 7 u 8, antes de recoger sus cosas e irse a casa. - Foto: TTD

lạnh - Ảnh 2.

Padres compran el desayuno para sus hijos que van a la escuela en un día frío de 19 °C a las 6:50 de la mañana del 10 de enero en el barrio de Dien Hong - Foto: TTD

lạnh - Ảnh 3.

Temperatura registrada en Ciudad Ho Chi Minh a las 5:30 AM del 10 de enero - Foto: TTD

En el clima inusualmente frío del sur, mucha gente sigue con su vida cotidiana como siempre. Es más difícil, pero también desconocido e incluso emocionante.

En la acera de la calle Pham Van Dong, Nguyen Ngoc Tan (42 años) pasó la noche en vela cuidando sus árboles de albaricoque en maceta. Vestido con un grueso abrigo y un sombrero, Tan comentó que el reciente frío en Ciudad Ho Chi Minh le ha dificultado el trabajo, pero que también lo disfruta. "Espero venderlos pronto para que mi familia pueda pasar unas cálidas fiestas del Tet", dijo Tan.

El Sr. Dai (nacido en 1946) se mudó de Hai Phong a Ciudad Ho Chi Minh para comenzar su carrera, por lo que está acostumbrado al clima frío de allí.

El clima es más frío que en años anteriores, pero por las noches, él y su esposa, la Sra. Hoa, siguen saliendo a recolectar vasos de plástico, botellas y cajas de cartón de las tiendas de la zona de Hang Xanh para obtener ingresos extra. Cuando las circunstancias lo permitan, planea llevarla a Hai Phong para que visite su ciudad natal y experimente el frío de allí.

La señora Tran Ngoc Chuc (66 años, del barrio de Binh Thanh) todavía se levanta a las 4 de la mañana todos los días para regar las flores que vende. La señora Chuc comentó que es de la provincia de Soc Trang y que lleva casi 30 años viviendo y trabajando en Ciudad Ho Chi Minh, por lo que no está acostumbrada al frío. "Pero tengo que intentarlo, me acostumbraré con el tiempo", dijo.

"Pero es divertido experimentar de vez en cuando la sensación de estar en Saigón, pero con el frío de Da Lat. Esta mañana, en cuanto abrí la puerta, sentí el aire frío envolviéndome, así que tuve que ponerme un cortavientos y una bufanda extra para no pasar frío", dijo un residente del barrio de Binh Thanh.

Los sureños suelen ser de mente abierta, por lo que se acostumbran al nuevo clima frío.

lạnh - Ảnh 4.

La actividad comercial se mantuvo intensa en el mercado del barrio de Cau Ong Lanh desde la medianoche hasta la madrugada del 10 de enero. Foto: TTD

lạnh - Ảnh 5.

La Sra. Tran Ngoc Chuc se despierta a las 4 de la mañana, se envuelve la cabeza con un pañuelo y riega las flores que vende. - Foto: TRI DUC

lạnh - Ảnh 6.

El Sr. Nguyen Van Thai (anteriormente de la Compañía de Servicios Públicos del Distrito 4) barre la basura en la zona al pie del puente Ong Lanh, con una temperatura de 18 °C, a las 5:30 de la mañana del 10 de enero. Foto: TTD

lạnh - Ảnh 7.

Estudiantes de la Universidad de Economía y Finanzas de Ciudad Ho Chi Minh (HCMUT) cocinaron banh chung (pasteles de arroz tradicionales vietnamitas) para recaudar fondos para el programa de Voluntariado de Primavera bajo un frío intenso de 16 °C. Foto: TTD

lạnh - Ảnh 8.

La Sra. Hoa y el Sr. Dai recogieron chatarra de tiendas a las 0:30 de la madrugada del 9 de enero. Foto: TTD

lạnh - Ảnh 9.

La Sra. Van (67 años, An Nhon, Gia Lai) regresaba con sus pertenencias a su habitación alquilada en el barrio de Hoa Hung a la 1 de la madrugada del 9 de enero. Comentó que tuvo que detenerse a descansar después de caminar unos 100 metros para aliviar el cansancio y luego continuar cargando para evitar el frío. - Foto: TTD

lạnh - Ảnh 10.

Un conductor de ciclotaxi duerme acurrucado, esperando clientes a la 1 de la madrugada del 9 de enero en el barrio de Xuan Hoa - Foto: TTD

lạnh - Ảnh 11.

En la estación de Binh Trieu, empleados con abrigos de invierno montan guardia en las vías del tren a las 4 de la mañana del 10 de enero. Foto: VAN TRUNG

TTD - Tri Duc - Van Trung

Fuente: https://tuoitre.vn/muu-sinh-trong-cai-lanh-phuong-nam-2026011108115809.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Un lugar de trabajo feliz en armonía con la naturaleza.

Un lugar de trabajo feliz en armonía con la naturaleza.

No se puede ignorar

No se puede ignorar

La Fuerza de Seguridad Pública del Pueblo acompaña el desarrollo de Dak Lak.

La Fuerza de Seguridad Pública del Pueblo acompaña el desarrollo de Dak Lak.