Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Año del Dragón habla de los Dragones

Người Đưa TinNgười Đưa Tin10/02/2024

[anuncio_1]

Además del nombre común de dragón, también existe el nombre chino-vietnamita Long y, según la tabla Can Chi, Thin. Existen cinco tipos de Thin según la tabla Can Chi: Giap Thin, Binh Thin, Mau Thin, Canh Thin y Nham Thin. A partir del prototipo del dragón, la vida cotidiana y el idioma vietnamitas también dan origen a otros nombres como giao long y thuong luong, todos ellos animales imaginarios.

Observando su apariencia externa, podemos ver que el dragón es el resultado de la síntesis de las características de dos animales: el cocodrilo y la serpiente. El dragón se asemeja al cocodrilo en sus partes especiales, como la cabeza, las escamas y las patas, y a la serpiente en su largo cuerpo. El dragón nace bajo el agua, pero puede volar hacia el cielo sin necesidad de alas. Su boca puede rociar agua y fuego. Sin embargo, la conciencia del pueblo vietnamita suele asociar al dragón con rociar agua para provocar lluvia. Esto se refleja en dos cuentos de hadas típicos: La leyenda del lago Ba Be y La leyenda de la laguna Muc .

Evento - El Año del Dragón habla sobre los Dragones

Foto ilustrativa

Mencionar al dragón es mencionar al animal con el estilo más majestuoso y feroz de todos los animales del zodíaco. Por lo tanto, el dragón simboliza fuerza y ​​dominio, por lo que a menudo se asocia con el rey. En el vocabulario chino-vietnamita, se ha formado toda una clase de palabras para referirse a los muebles y objetos que el rey usa a diario o que le pertenecen, todas las cuales incluyen la palabra "long" (dragón): túnica larga, cama larga, long xa, long gia, long nhan, barco dragón... El dios que hace llover se llama long vuong. La palabra long también tiene un significado asociado con las cosas buenas, la felicidad y el desarrollo. De ahí la formación de una serie de palabras como: long mach, long mon, long phuong, long van, long van (asociación con la nube del dragón).

En el feng shui de la construcción de casas o templos, la gente suele decorar y tallar dragones y tigres, y existen expresiones idiomáticas familiares: a la izquierda, dragón verde; a la derecha, tigre blanco; dos dragones mirando a la luna; dos dragones luchando por una perla. Muchos lugares famosos de Vietnam llevan la palabra Long (Dragón): Ham Rong, Ham Long, Thang Long, Ha Long, Cuu Long, Bach Long Vi, Long Do, Long Dien... A veces, los dragones también se comparan con personajes con habilidades extraordinarias y especiales.

Los vietnamitas se enorgullecen de ser descendientes de dragones y hadas, asociados con la legendaria historia de Lac Long Quan y Au Co. El dragón también ha entrado en muchos modismos, proverbios y canciones populares vietnamitas con diferentes significados simbólicos, la mayoría de los cuales están asociados con cosas buenas: Libélulas, danzas del fénix, El dragón llega a la casa de camarones, Un día apoyado en el costado de un bote de dragón / Es mejor que nueve vidas sentado en un bote de pesca, La carpa se convierte en un dragón, El pez se encuentra con el agua, El dragón se encuentra con las nubes, Con buena fortuna, el bambú se convierte en un dragón, El agua fluye en el corazón como un dragón rodando en el agua. También hay momentos en que el dragón pierde poder, cae en circunstancias difíciles, inadecuadas e incompatibles con la posición noble que merece: El dragón pierde poder y se convierte en una serpiente, El dragón dorado se baña en agua estancada.

En la historia de las dinastías feudales vietnamitas, la imagen del dragón ha cambiado con el tiempo, marcando el estilo o la ideología del gobernante. El dragón de la dinastía Ly tenía una forma de curvas suaves y sencillas: cuerpo largo y curvo, con escamas. Durante la dinastía Tran, el dragón comenzó a cambiar de forma y a desarrollarse de forma diversa, con ciertas diferencias en cada lugar. El cuerpo del dragón de la dinastía Tran era más corpulento y fuerte, la trompa más corta, los cuernos presentaban diversas formas, la melena presentaba dos tipos de tiras cortas alrededor de la nuca, mayor número de escamas, y las garras eran más cortas y grandes.

A principios de la dinastía Le, la trompa del dragón fue sustituida por una nariz carnívora. Su rostro, con cejas y una espesa barba, lucía más feroz. Su cuerpo fuerte y robusto, combinado con nubes y fuego, reflejaba el poder y la autoridad del emperador mediante la imagen de un dragón de cinco garras. Muchos creen que el dragón de principios de la dinastía Le es muy similar al de la dinastía Ming, pero en realidad, el dragón de principios de la dinastía Le presenta escamas y colas más suaves, y su melena suele estar dividida a ambos lados, apareciendo en una pose muy típica: una pata delantera sujeta la barba.

Los dragones de la dinastía Mac tienen cuernos de dos puntas en la cabeza, dos ojos saltones, una nariz de león, una boca de animal que sobresale y patas con cuatro garras.

El período Le Trung Hung fue un período de muchos cambios, el más largo de la historia del Vietnam feudal. Con el florecimiento de la arquitectura de numerosos templos, la imagen del dragón también se desarrolló con gran riqueza, destacando la barba, la melena y las nubes de fuego, todas rectas y afiladas. La cabeza del dragón ya no estaba dividida, sino en franjas iguales; las cejas, la barba y el vello de los codos eran amplios, y los dos bigotes, curvados. Hacia mediados del siglo XVIII, en el período Canh Hung, apareció el dragón con cola ondulante. Su cuerpo era más delgado, y se dice que esta forma fue la primera en aparecer en los decretos reales.

Hasta la última dinastía feudal de Vietnam, la dinastía Nguyen, la imagen del dragón heredó básicamente la imagen del dragón de la dinastía Le posterior, desarrollándose dragones más escalonados, las curvas ya no eran regulares sino que solo se curvaban en dos segmentos más pequeños hacia la cola, la frente del dragón era algo más cóncava y pálida hacia la espalda, la cola del dragón se extendía con plumas escasas, a veces afiladas y erizadas.

De todas las imágenes de dragones del período feudal, quizás la más especial sea la estatua de un dragón que se muerde el cuerpo y se desgarra las patas, de 79 cm de alto, 136 cm de ancho, 103 cm de largo y 3 toneladas de peso. Fue hallada en 1991 durante las renovaciones del templo del Gran Tutor Le Van Thinh, al sur de la montaña Thien Thai, aldea de Bao Thap, distrito de Gia Binh, provincia de Bac Ninh . La estatua muestra un estado vívido, doloroso, convulso, afligido y profundamente indignado.

Muchos investigadores de arte creen que el autor de esta estatua quiso expresar el injusto dolor del Gran Tutor Le Van Thinh al ser falsamente acusado de transformarse en tigre para matar al rey. Pero el mensaje de la obra es quizás aún más profundo. El dragón es el símbolo supremo de un rey sabio; si un dragón se muerde el cuerpo, ¿cómo puede alzar el vuelo? Eso es como ser rey sin sabiduría, permitiendo que ocurran injusticias, especialmente para eruditos talentosos y virtuosos, lo cual es fuente de mucho sufrimiento y autodestrucción.

A diferencia de Oriente, en muchos países occidentales los dragones aparecen como símbolo del mal y están relacionados con el diablo. A menudo se les asocia con la tarea de custodiar tesoros ocultos, y es necesario derrotarlos para acceder a ellos.

Mientras tanto, el dragón para Vietnam siempre ha sido un símbolo de despegue, desde el sueño del rey Ly Thai de ver un dragón dorado volando en el cielo azul, lo que le llevó a trasladar la capital de Hoa Lu a Dai La y rebautizarla como Thang Long. Por lo tanto, el dragón, en la conciencia de la mayoría de los vietnamitas, tanto hoy como en el futuro, siempre se asocia con la belleza, el desarrollo y la eternidad.

Do Anh Vu


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Zonas inundadas en Lang Son vistas desde un helicóptero
Imagen de nubes oscuras 'a punto de colapsar' en Hanoi
Llovió a cántaros, las calles se convirtieron en ríos, los hanoi trajeron barcos a las calles.
Recreación del Festival del Medio Otoño de la Dinastía Ly en la Ciudadela Imperial de Thang Long

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Actualidad

Sistema político

Local

Producto