Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pueblos que ‘adoran’ la independencia y la libertad.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ02/09/2023

En muchas aldeas rurales de la provincia de Quang Nam, el lema «Nada es más valioso que la independencia y la libertad» se exhibe de forma destacada frente a las puertas o en los porches. No es simplemente un lema; es una aspiración compartida de paz y libertad.
Những khẩu hiệu về độc lập tự do đặt trước cổng nhà các hộ dân ở A Liêng

En las puertas de las casas de A Liêng se colocan lemas sobre la independencia y la libertad.

Visitamos la casa de un hombre katu de 33 años llamado Zơrâm Đa en la aldea de A Liêng, comuna de Tà Bhing ( distrito de Nam Giang ).

La casa del Sr. Da es imponente, de nueva construcción, con hormigón y techo de tejas al estilo del pueblo Kinh, en sustitución de la vieja y destartalada casa de madera. Sin embargo, la puerta aún conserva los dos pilares de madera con la inscripción «Nada es más precioso que la independencia y la libertad ».

"Entiendo y valoro las palabras del presidente Ho Chi Minh sobre el valor de la independencia y la libertad, por lo que durante décadas he tenido ese lema presente al construir mi casa", dijo el Sr. Chau Chin (aldea de Ngoc Thach).
Những ngôi nhà mới cất, khang trang ở Đại Lộc vẫn để khẩu hiệu trước cổng - Ảnh: B.D.

Las espaciosas casas de nueva construcción en Dai Loc aún muestran lemas frente a sus puertas - Foto: BD

Un mensaje de paz

Cuando se le preguntó sobre las palabras en la puerta, el Sr. Da se rascó la cabeza y dijo que no sabía de quién venía, pero desde que era un niño, había visto este dicho inmortal del presidente Ho Chi Minh exhibido frente a la puerta de cada casa en A Lieng.

A Liêng es una aldea Co Tu ubicada a lo largo de la Ruta Ho Chi Minh , a su paso por Ben Giang, un sitio de importancia histórica del antiguo frente de la Zona 5. A Liêng no solo es un pueblo limpio y ordenado, con calles que incluso conducen a pequeños callejones que llevan su nombre, sino que casi todas sus casas están meticulosamente cuidadas.

El presidente del Comité Popular del Distrito de Nam Giang, A Viet Son, afirmó que la gente de aquí es muy consciente de preservar las tradiciones de su pueblo, y muchos hogares incluso reciben a los turistas . Sorprendentemente, el Sr. Son comentó que, sin que nadie se lo dijera, se han colocado letreros en las puertas de cada casa de A Lieng y las aldeas vecinas con mensajes como "Nada es más valioso que la independencia y la libertad " y "Eternamente agradecidos a los heroicos mártires"...

El anciano Zơrâm Năng, de 75 años, afirmó que construir portones o pegar lemas en las vigas de madera frente a la puerta principal es una tradición ancestral del pueblo Cơ Tu. "No se trata solo de A Liêng; si vas a cualquier aldea montañosa de los pueblos Cơ Tu, Xơ Đăng o Ca Dong en Quảng Nam, sucede lo mismo".

"Cuando la gente construye casas, cuida mucho la puerta de entrada, decorándola con faroles. Cada casa exhibe la bandera del Partido y la bandera nacional frente a la puerta, y junto a ella se puede leer la inscripción 'Nada es más valioso que la independencia y la libertad'", dijo el Sr. Nang.

Frente a la casa del Sr. Zơrâm Năng, también había un eslogan similar. Contaba que, en el pasado, cuando la gente era pobre y sus casas tenían techos de paja y cercas de bambú, la puerta consistía en solo dos postes de bambú enrollados por fuera. Pero, por mucho esfuerzo que les costara, los aldeanos encontraban un trozo de madera, lo lijaban hasta dejarlo liso y, con carbón vegetal u hollín, escribían el eslogan solemnemente, colocándolo frente a la puerta.

Nosotros, los Co Tu, nos educamos mutuamente de una manera en que los mayores enseñan a las nuevas generaciones y a sus hijos. Hoy en día, debemos recordar y agradecer el sacrificio de nuestros antepasados. En el pasado, pasamos hambre, sufrimos, fuimos bombardeados por franceses y estadounidenses, y la guerra nos asoló. Ahora que tenemos paz, nuestros hijos y nietos deben recordarla, preservarla y atesorarla.

Tras haber pasado por la guerra como nuestra generación, comprendemos lo que realmente significan las dificultades y la pérdida de la libertad. Seguimos siendo pobres, pero comparados con el pasado, la situación es mucho mejor. Por eso creemos que la frase del presidente Ho Chi Minh: «Nada es más valioso que la independencia y la libertad» es una verdad, afirmó el Sr. Nang.

Khẩu hiệu về độc lập tự do đặt trước cổng nhà các hộ dân ở A Liêng- Ảnh: B.D.

Lemas sobre la independencia y la libertad se exhiben frente a las puertas de las casas en A Liêng - Foto: BD

Pueblos de la "época de los subsidios"

No sólo en las aldeas de las tierras altas, sino también en las puertas de las casas de los distritos de las tierras bajas de la provincia de Quang Nam, como Dien Ban, Dai Loc, Thang Binh y Que Son, hay arcos que muestran lemas como "Nada es más precioso que la independencia y la libertad", "Eternamente agradecidos a los heroicos mártires", o dichos del pasado como "Innovar para seguir avanzando".

Muchos visitantes de Quang Nam quedan impresionados por estas singulares puertas. Están adornadas con lemas prominentes y banderas nacionales que se exhiben con orgullo, ya sea que detrás de ellas se alce un sólido edificio o una sencilla estructura de madera. Estas imágenes evocan recuerdos de la época de los subsidios y el modelo cooperativo.

El Sr. Chau Chin, de 63 años, residente en la aldea de Ngoc Thach (comuna de Dai Hong, distrito de Dai Loc, provincia de Quang Nam ), nos mostró con entusiasmo la puerta que él mismo había tallado y mantenido desde 1996.

El Sr. Chin comentó que su casa estaba en una zona inundable junto al río Vu Gia, pero el gobierno lo animó a mudarse a su residencia actual. Al construir la casa, encontró con mucho esmero un trozo resistente de palo fierro y contrató a artesanos para que lo tallaran y le dieran forma, de modo que él mismo pudiera pintar en él la frase «Nada es más valioso que la independencia y la libertad».

El Sr. Chin comentó que, al entrar y salir de casa a diario, viendo crecer a sus hijos, el lema le recordaba su gratitud por la historia de su familia. Su casa es una historia típica del dolor de la guerra en la región de la "piel de leopardo", una tierra de nacionalismo de día y comunismo de noche.

Su madre dio a luz a cinco hijos. Su hijo mayor se alistó en el ejército y murió en la región de Tra My, mientras que sus dos hermanos mayores fueron obligados a alistarse en el ejército survietnamita. Cuando regresó la paz, su madre se sintió desconsolada, llorando a su hijo mayor, un héroe de guerra, a pesar de tener dos hijos veteranos del ejército survietnamita. El Sr. Chin derramó lágrimas al recordar la vida de su madre; ella siempre lloraba por la injusticia sufrida en su propia familia.

A lo largo de la ruta Ho Chi Minh que sube hacia las Tierras Altas Centrales, las casas están construidas muy juntas, y los salones de las aldeas, los centros culturales y los centros comunitarios también tienen grandes puertas, cada una con la inscripción "Nada es más precioso que la independencia y la libertad".

Junto al centro cultural comunitario de la aldea Hoa Huu Dong (Dai Hong, Dai Loc), descubrimos un denso grupo de antiguas puertas cubiertas de musgo y manchadas de cal frente a las casas. Todas compartían el mismo lema de libertad e independencia; aunque antiguas, las letras seguían siendo claras y rectas.

El Sr. Phan Dinh Quang relató que la mayoría de las puertas de los aldeanos estaban construidas con cal, desde que el pueblo se mudó a su nueva ubicación en 2002. "Las palabras 'independencia y libertad' en mi puerta las esculpí yo mismo cuando nació mi hijo menor en 2002; ahora tiene más de 20 años".

Nuestra región sufrió una guerra feroz. De este lado, era una zona liberada, pero al otro lado de la colina se encontraba el puesto avanzado enemigo de Thuong Duc, por lo que murieron muchos soldados. Creamos nuestros propios lemas frente a nuestras casas para recordarnos mutuamente que debemos vivir bien, construir una vida mejor y preservar la paz y la libertad. Cada vez que los colocamos junto a la bandera durante las festividades, se ve naturalmente más hermosa y solemne", dijo el Sr. Quang.

Tấm gỗ có dòng chữ về độc lập tự do được đặt trước cổng qua hàng chục năm tại nhà ôngChâu Chín - Ảnh: B.D.

Una placa de madera con palabras sobre la independencia y la libertad se ha colocado frente a la puerta de la casa del Sr. Chau Chin durante décadas - Foto: BD

El altar ancestral del pueblo Co Tu.

En los distritos montañosos de la provincia de Quang Nam, como Nam Giang y Tay Giang, es fácil encontrar altares erigidos por el pueblo Co Tu, que muestran una imagen del presidente Ho Chi Minh con la bandera nacional detrás.

El anciano A Lăng Nhít (comuna de Ga Ry, distrito de Tây Giang) comentó que en cada hogar, y especialmente en la casa comunitaria de Ga Ry, hay una imagen del presidente Ho Chi Minh y la bandera nacional en el altar. En el Día Nacional y la víspera de Año Nuevo, todos los habitantes organizan ceremonias de quema de incienso para recordar al presidente Ho Chi Minh y celebrarlo con solemnidad.

Tuoitre.vn


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
PATIO ESCOLAR EL 30 DE ABRIL

PATIO ESCOLAR EL 30 DE ABRIL

Competencia

Competencia

Solo en la naturaleza

Solo en la naturaleza