Tras la gran victoria de la primavera de 1975, toda la nación celebró el triunfo. Artistas y escritores también abrieron sus corazones a una nueva ola de inspiración creativa. El compositor Van Cao, siempre profundamente preocupado por el destino de la nación, no fue la excepción. Reflexionó, y entonces la letra poética y conmovedora, junto con la suave melodía de vals de la canción "La Primera Primavera", resonó en el viejo piano de su casa en la calle Yet Kieu 108 ( Hanói ), en los días previos al Tet (Año Nuevo Lunar) de 1976. "La Primera Primavera" también marcó su regreso a la composición después de un paréntesis de 26 años.

En aquel entonces, en medio de un panorama musical repleto de melodías heroicas y el fervoroso espíritu de celebración de la victoria, el compositor Van Cao optó por un enfoque único, sencillo y profundo para "La Primera Primavera", utilizando letras familiares y con las que el público podía identificarse, pero que, sin embargo, desprendían una belleza y elegancia singulares. Van Cao compartió el título de la canción, "La Primera Primavera", con su hijo, el pintor Van Thao: "Para mí, toda mi vida ha estado dedicada a la revolución, experimentando muchos altibajos, alegrías y tristezas, pero el objetivo final que perseguí se ha alcanzado. El país se ha unificado; para mí, esa es la primera primavera. Hoy, esa primavera ha llegado a mí, a la nación…".
Con un suave y delicado vals y apenas unas pinceladas, el compositor Van Cao pintó un cuadro de una primavera pura y luminosa, familiar y cercana al corazón del pueblo vietnamita: el canto de los gallos al mediodía, el humo que se eleva sobre el río... Una "estación normal" de la naturaleza y la tierra, pero llena de frescura y una emoción abrumadora, porque era la primera primavera de una nación plenamente restaurada a la paz, la independencia y la unidad. Y también están las lágrimas de felicidad de una madre que recibe a su hijo en casa, el dolor y la alegría, las profundas ansiedades y preocupaciones... Una nación que emerge de la guerra, atesorando en sus manos una felicidad milagrosa y frágil, como un sueño, pero real.
Pero todas ellas irradian una esperanzadora creencia en la nueva primavera: «Desde aquí, la gente conoce su patria / Desde aquí, la gente sabe cómo cuidarse / Desde aquí, la gente sabe cómo amarse»… El compositor Van Cao fue increíblemente sutil y profundo al escribir las palabras del estribillo, desde «conocer», hasta «cuidarse», hasta «amar». Es un proceso de crecimiento emocional, de conexión, de armonía entre corazones, «para tantas almas». Esa primera primavera no solo llena los corazones de la gente con la belleza de la naturaleza, sino que también es una imagen de la felicidad desbordante del reencuentro y la reunión. ¿Qué podría ser más cálido, más conmovedor y más profundo que la imagen de una madre y sus hijos reunidos: «Lágrimas en tu hombro / Gotas que calientan tus hombros / La alegría del momento es brillante…»? Son lágrimas de felicidad, de amor renacido. La canción apareció prominentemente en la contraportada del número de primavera de 1976 del periódico Saigon Liberation.
Según el músico Truong Quang Luc, "Se puede decir que 'La Primera Primavera' fue también la primera canción impresa en un periódico revolucionario de la primavera en Saigón tras la liberación de Vietnam del Sur y la reunificación del país". El documental "El Escritor del Himno Nacional" (dirigido por Dang Linh), sobre la vida del músico Van Cao, que se estrenará a finales de 2025, revela otra historia especial. Desde su creación, por razones desconocidas, "La Primera Primavera" fue traducida al ruso por la Editorial Musical de Moscú y emitida por la Radio de Moscú con un pago de 100 rublos para el autor. La familia de Van Cao se alegró y sorprendió enormemente. En aquel entonces, él escribió una carta autorizando a su hija, Huong Huong, que estudiaba música allí, a cobrar el pago en su nombre, con el mensaje: "Guárdenlo y gástenlo...". Además, la canción fue incluida en la lista de las 200 mejores canciones del mundo de la antigua Unión Soviética. Este honor lo llenó de alegría.
La canción "Primera Primavera" fue amada por muchos cantantes, pero no fue hasta 1995, gracias a la impresionante interpretación de la cantante Thanh Thúy —con la voz juvenil de una chica de menos de 20 años— que la canción realmente "brilló". A partir de entonces, "Primera Primavera" comenzó una nueva vida, difundiéndose intensamente y resonando en la vida musical y en los corazones del público hasta el día de hoy. El poeta y músico Nguyễn Thụy Kha comentó que Văn Cao escribió "Primera Primavera" —una obra escrita después de la reunificación del país— inspirado por la humanidad.
Puede decirse que el compositor Van Cao encontró su propia perspectiva sobre los sucesos del 30 de abril de 1975 para escribir "La Primera Primavera", expresando la alegría de una nación que había culminado su lucha por la independencia y puesto fin a un período de guerra ardua. El milagro de aquella primavera de reunificación, del amor entre los pueblos, sirvió de puente para borrar todas las divisiones y sanar las heridas de la guerra. Es este mensaje profundo y humano el que ha dotado a la obra maestra "La Primera Primavera" de su belleza y vitalidad perdurables.
La artista del pueblo Thanh Thúy: "Canté con pureza, sencillez y emoción sincera..."
Tuve la oportunidad de interpretar la canción "Primera Primavera" del difunto compositor Van Cao tras ganar el primer premio en el "Concurso de Canto de la Televisión de Ciudad Ho Chi Minh". La canción se incluyó en el videoclip "Mañana en la Verdad", dirigido por Dinh Anh Dung, que presentó el retrato musical del compositor Van Cao y se estrenó en 1995, después de su fallecimiento. Al recordar este acontecimiento, creo que fue una gran alegría y una oportunidad especial en mi carrera artística.

Antes de eso, jamás había oído hablar de la canción "First Spring". Y las emociones que sentí al grabarla en el estudio fueron inolvidables. Cuando el compositor Manh Trinh, quien hizo los arreglos, me dio la letra, practiqué muy rápido y la grabé de una sola vez, de principio a fin. Después, solo tuvimos que corregir algunos errores menores; no tuvimos que grabar varias veces.
Durante la grabación, canté con la voz clara y sencilla de la juventud, transmitiendo las conmovedoras emociones a través de la melodía y la letra, llenas de imágenes de una primavera fresca y apacible, donde todo rebosaba de alegría. Pero el contenido de la canción no solo expresa la gran felicidad de la primera primavera pacífica del país, sino también la angustia de una madre en esa misma primavera, mientras su hijo parte a luchar por la liberación de la patria…
A lo largo de los años, cada primavera recibo mensajes de fans que expresan su cariño por la canción "The First Spring", interpretada por mí. Este cariño se intensifica aún más cuando realizo giras por países con grandes comunidades vietnamitas en el extranjero. Los fans suelen reconocerme y agradecerme por haber interpretado esta canción en videoclips grabados hace años. Para mí, "The First Spring", del difunto compositor Van Cao, es una canción de gran valor artístico, con un profundo valor humanístico y una vitalidad perdurable. Cada primavera, cuando resuena la melodía de esta canción, el ambiente se llena de imágenes primaverales y los corazones de las personas se llenan de amor y conexión. La vida se vuelve aún más bella como resultado.
Fuente: https://cand.com.vn/van-hoa/nua-the-ky-ca-khuc-mua-xuan-dau-tien-i803989/







Kommentar (0)