Según el Departamento de Meteorología e Hidrología, del 10 al 16 de marzo, la región Norte generalmente experimentará poca lluvia, con niebla ligera por las mañanas, clima seco durante el día y noches y mañanas frías; sin embargo, las provincias de Lai Chau, Dien Bien , Lao Cai y Son La tendrán lluvias y tormentas eléctricas en algunas áreas en las tardes y noches del 13 y 16 de marzo.
La región central experimentará lluvias y chubascos del 10 al 14 de marzo; el área desde la provincia de Quang Tri al este de la provincia de Quang Ngai tendrá lluvias moderadas a fuertes y tormentas eléctricas el 10 de marzo y del 13 al 14 de marzo; habrá poca lluvia del 15 al 16 de marzo.
El área desde la provincia de Thanh Hoa hasta la ciudad de Hue tendrá clima soleado por la tarde; la región costera del Centro Sur tendrá clima soleado durante el día.

Del 10 al 16 de marzo, en las regiones del Altiplano Central y Sur generalmente no habrá lluvia, habrá días soleados y neblina ligera por las mañanas; sin embargo, en el Altiplano Central habrá frío por las noches y las mañanas.
En Hanói, del 10 al 12 de marzo, no habrá lluvia, habrá niebla ligera por la mañana temprano, tiempo soleado por la tarde y noches y mañanas frías. Del 13 al 15 de marzo, habrá niebla y neblina ligera por la noche y la mañana, con lluvias dispersas y tiempo seco por la tarde. Las temperaturas mínimas nocturnas y matutinas serán de 17 a 19 grados Celsius. Las temperaturas máximas diurnas rondarán los 22-25 grados Celsius.
Aquí están los pronósticos meteorológicos diarios detallados para Hanói: 10 de marzo: Sin lluvia, niebla ligera por la mañana temprano, clima frío. Soleado por la tarde. Temperatura máxima de 20-23 °C. Sin lluvia por la noche, clima frío. Temperatura de 15-17 °C.
El 11 de marzo no habrá lluvia, habrá niebla por la mañana temprano, frío y sol tenue por la tarde. La temperatura máxima será de 21 a 24 grados Celsius. No habrá lluvia por la noche y hará frío. La temperatura oscilará entre 17 y 19 grados Celsius.
El 12 de marzo no habrá lluvia, con niebla por la mañana temprano y frío. La temperatura máxima será de 22 a 25 grados Celsius. Por la noche, habrá lluvia ligera, llovizna y niebla, con temperaturas bajas. La temperatura será de 17 a 19 grados Celsius.
El 13 de marzo no habrá lluvia, con niebla por la mañana temprano, frío y sol por la tarde. La temperatura máxima será de 22 a 25 grados Celsius. No lloverá por la noche y hará frío. La temperatura rondará los 17-19 grados Celsius.
El 14 de marzo no habrá lluvia, con niebla por la mañana temprano, frío y sol por la tarde. La temperatura máxima será de 22 a 25 grados Celsius. No habrá lluvia por la noche y hará frío. La temperatura será de 18 a 20 grados Celsius.
El 15 de marzo, habrá lluvias ligeras, lloviznas y niebla ocasionales por la mañana temprano, con tiempo frío. La tarde será soleada. Las temperaturas estarán entre 20 y 22 °C por la mañana y entre 22 y 24 °C por la tarde. Habrá lluvias ligeras, lloviznas y niebla ocasionales por la noche, con tiempo frío. Las temperaturas estarán entre 17 y 19 °C.
El 16 de marzo no habrá lluvia, con niebla por la mañana temprano, frío y sol por la tarde. La temperatura máxima será de 22 a 25 grados Celsius. No lloverá por la noche y hará frío. La temperatura será de 17 a 19 grados Celsius.
Respecto a otros patrones climáticos durante ese período, el Director del Departamento de Meteorología e Hidrología indicó que durante la tarde y la noche del 12 al 13 de marzo, el norte de Vietnam se vio afectado por un frente frío reforzado.
En tierra, las provincias desde Quang Tri hasta la parte oriental de la provincia de Quang Ngai experimentarán lluvias el 13 y 14 de marzo, con algunas áreas experimentando lluvias moderadas a fuertes y tormentas eléctricas.
Las tormentas eléctricas acompañadas de tornados, rayos, granizo y fuertes ráfagas de viento pueden afectar la producción agrícola, provocar la caída de árboles, dañar viviendas, infraestructura de transporte y otras instalaciones.
Los expertos en meteorología e hidrología advierten que las tormentas eléctricas, tornados, rayos y fuertes ráfagas de viento representan un riesgo potencial para la vida y la propiedad de las personas. Los tornados suelen ocurrir junto con fuertes tormentas eléctricas. Cuando se emiten alertas de tormenta eléctrica, se recomienda a las personas buscar refugio en edificios seguros y resistentes.
En el mar, desde la noche del 12 al 14 de marzo, las zonas norte y central del Mar del Este (incluida la Zona Económica Especial de Hoang Sa) experimentarán fuertes vientos del noreste de fuerza 6, a veces de fuerza 7, con ráfagas de fuerza 8-9 y mar gruesa. El 13 de marzo, el Golfo de Tonkín experimentará vientos del noreste cada vez más fuertes de fuerza 5, a veces de fuerza 6, con ráfagas de fuerza 7-8 y mar gruesa, antes de que los vientos disminuyan gradualmente.
Del 13 al 14 de marzo, en el área marítima desde Quang Tri hasta Ca Mau, y el área marítima occidental del Mar de China Meridional (incluida el área marítima occidental de la zona especial de Truong Sa), el viento del noreste se fortalecerá gradualmente al nivel 6, con ráfagas de niveles 8-9, causando mares agitados, antes de que el viento se debilite.
Dada la situación antes descrita, las provincias y ciudades costeras necesitan monitorear de cerca los boletines de advertencia y pronóstico y el desarrollo de fuertes vientos en el mar; informar a los capitanes y propietarios de buques y embarcaciones que operan en el mar para que tomen de manera proactiva medidas preventivas y planifiquen la producción en consecuencia, garantizando la seguridad de las personas y los bienes; y mantener la comunicación para manejar con prontitud cualquier situación adversa que pueda ocurrir.
El Director del Departamento de Meteorología e Hidrología indicó que los pronósticos meteorológicos detallados para provincias y ciudades se actualizan diariamente en el sitio web: https://nchmf.gov.vn. El Departamento de Meteorología e Hidrología seguirá monitoreando de cerca la evolución del clima y los desastres naturales y organizará el suministro de información completa y oportuna a los organismos centrales y locales.
Fuente: https://baolangson.vn/thoi-tiet-dip-bau-cu-ra-sao-5081185.html






Kommentar (0)