Công điện gửi Bộ trưởng các Bộ: Quốc phòng, Công an, Tài chính, Bí thư, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh: Lao Cai, Hoa Binh, Son la, Lai Chau, Dien Bien, Ha Giang, Tan alto como, Bac Kan, Yên Bái, Tuyen Quang, Phu-Tho, Bắc Giang, Thai Nguyen, Lang Son.
La tormenta número 3 y la circulación posterior a la tormenta provocaron fuertes lluvias generalizadas en el norte, especialmente en las provincias montañosas y centrales del norte, causando enormes daños a vidas y propiedades, afectando gravemente la producción y la vida de las personas.
Estabilizar rápidamente la producción y la vida de las personas, no permitir que nadie pase hambre, frío, sin un lugar donde vivir, sin agua potable, sin atención médica y que los estudiantes puedan ir a la escuela lo antes posible. El Primer Ministro. solicitado:
1. Ministro Departamento de Defensa, Bộ trưởng Công an chỉ đạo các đơn vị chức năng tích cực, chủ động phối hợp với các địa phương bị ảnh hưởng của cơn bão số 3 khẩn trương vận chuyển lương thực, thực phẩm, lương khô, mì tôm, các nhu yếu phẩm, nước uống, nước sạch… để cung cấp cho người dân trong vùng bị cô lập, người dân thiếu lương thực, thực phẩm và các nhu yếu phẩm… trong thời gian nhanh nhất có thể.
2. Ministro El financiero xuất cấp cho Bộ Quốc phòng và Policía 100 tấn gạo/Bộ từ dự trữ quốc gia để chủ động vận chuyển đến các địa phương thiếu gạo bị ảnh hưởng bởi cơn bão số 3 (chú ý không để xảy ra tiêu cực, tham nhũng, lãng phí).
3. El camarada secretario y presidente del Comité Popular de las provincias y ciudades antes mencionadas, dirige los órganos pertinentes:
a) Coordinar con el Ministerio de Defensa Nacional y el Ministerio de Seguridad Pública para abordar con firmeza la situación de las personas que carecen de alimentos, alimentos y agua potable; Organizar la distribución de alimentos, alimentos secos y otros artículos de primera necesidad a las personas afectadas por la tormenta N° 3 lo más rápido posible, asegurando el público objetivo adecuado, de manera efectiva, evitando pérdidas y desperdicios.
b) Revisar y reparar y restaurar urgentemente las instalaciones médicas dañadas por lluvias, tormentas e inundaciones para atender prontamente a los heridos y cuidar la salud del pueblo.
c) Revisar y reparar y restaurar urgentemente las escuelas y aulas dañadas por lluvias, tormentas e inundaciones para que los estudiantes puedan asistir a la escuela lo antes posible sin afectar mucho su educación.
4. Asignar al Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc la tarea de dirigir directamente a los ministerios, ramas y localidades pertinentes para que implementen seriamente este Telegrama Oficial.
5. La Oficina de Gobierno, de acuerdo con las funciones y tareas que tiene asignadas, vigila e impulsa la implementación del presente Despacho Oficial; informar con prontitud al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro a cargo de problemas inesperados y que surjan./.
Fuente: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-chi-dao-khan-truong-cung-cap-luong-thuc-nhu-yeu-pham-cho-nguoi-dan-bi-anh-huong-boi-bao-so-3-379634.html