¿Dónde está ahora la época dorada?
A finales de 2007, la Administración Nacional de Turismo de Vietnam, junto con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, organizó un viaje de reconocimiento para recorridos turísticos terrestres a través de los países ubicados en el Corredor Económico Este-Oeste, incluyendo Vietnam , Laos, Tailandia y Camboya. El objetivo del reconocimiento era examinar y evaluar la situación actual, el potencial y la conectividad de los destinos turísticos a lo largo del Corredor Económico Este-Oeste; desarrollar productos turísticos transnacionales únicos; y acordar soluciones para aprovechar eficazmente la ruta turística. Posteriormente, varias empresas turísticas organizaron viajes y programas que atrajeron a un gran número de turistas de Tailandia, Camboya y Laos a Vietnam .
Completar los trámites de inmigración desde Camboya a Vietnam a través del paso fronterizo internacional de Moc Bai.
Tras años de seguimiento e investigación de este segmento de mercado, el Sr. Cao Tri Dung, Presidente del Consejo de Administración de Vietnam TravelMart, recordó que la formación del corredor económico Este-Oeste, especialmente la inauguración del Puente de la Amistad 2 el 19 de diciembre de 2006, que conecta Mukdahan (Tailandia) con Savannakhet (Laos), creó condiciones favorables para que las localidades situadas a lo largo de la ruta desde Savannakhet hasta Da Nang experimentaran un fuerte crecimiento del turismo.
Entre 2007 y 2010, el número de turistas que visitaron las provincias centrales de Vietnam a lo largo de esta ruta aumentó drásticamente. En 2007, solo en los primeros seis meses, aproximadamente 160.000 turistas ingresaron a Vietnam a través del puesto fronterizo de Lao Bao (un aumento del 40% en comparación con el mismo período del año anterior), lo que elevó el número total de visitantes a través del puesto fronterizo internacional de Lao Bao durante todo el año a 404.500 (el doble que en 2006). En 2008, a pesar de enfrentar dificultades debido a la crisis financiera mundial, el número de vehículos que entraron y salieron por el puesto fronterizo de Lao Bao se mantuvo en 56.000, el mismo que en 2007; el número de turistas que cruzaron el puesto fronterizo de Lao Bao en 2008 aumentó en 32.629 en comparación con 2007.
En Thua Thien-Hue y Da Nang, el número de turistas tailandeses que llegaron por tierra contribuyó a que Tailandia ascendiera al primer puesto en cuanto al total de visitantes internacionales a estas dos localidades durante los años 2007-2008.
Vietnam se encuentra en la Carretera Transasiática y el Corredor Económico Este-Oeste, rutas vitales, por lo que el potencial para el turismo terrestre es enorme. Sin embargo, tras un período de rápido crecimiento de 3 a 4 años, a partir de 2011, el número de turistas comenzó a disminuir. Las localidades a lo largo de la ruta en el lado vietnamita ya no consideran a Tailandia como la principal fuente de turistas. Desde 2011 hasta la actualidad, el número de turistas que llegan por carretera a través del Corredor Económico Este-Oeste representa solo una proporción muy pequeña, excepto en Savannakhet y Quang Tri. La principal fuente de turistas terrestres para Vietnam es China, pero ahora la mayoría de las personas en las provincias fronterizas también viajan a Vietnam . Están tan familiarizados con el turismo terrestre que el auge ya no es tan fuerte como antes", lamentó el Sr. Cao Tri Dung.
El Sr. TH, director de una agencia de viajes en Ciudad Ho Chi Minh, también cree que la industria turística vietnamita ha pasado por alto la importancia del turismo terrestre en los últimos años. Tras impulsar el mercado de la ruta Este-Oeste, Vietnam propuso en su momento un programa de "5 países, 1 visa" para Laos, Camboya, Tailandia, Myanmar y Vietnam , lo que significaba que los turistas podían usar una sola visa para viajar a los cinco países.
Aún hoy, muchos expertos del sector siguen defendiendo la continuidad del concepto de "una visa para múltiples destinos" en la subregión CLMV (Camboya, Laos, Myanmar y Vietnam ), donde Vietnam desempeña un papel crucial, aunque la industria turística rara vez lo menciona. Por el contrario, en cuanto Vietnam propuso la idea, Laos, Camboya y Tailandia comenzaron oficialmente a cooperar para el intercambio de turistas mediante el modelo de "dos países, un destino", permitiendo a los visitantes con visa para Tailandia entrar en Laos/Camboya y viceversa.
Sincronización desde la infraestructura hasta el marco normativo.
Según el Sr. TH, además de razones objetivas como el rápido desarrollo de la industria de la aviación y la tendencia a viajar rápido y ahorrar tiempo, existen dos razones principales para el estancamiento del turismo terrestre. En primer lugar, las políticas de entrada aún presentan muchas deficiencias; en segundo lugar, la oferta turística es monótona y carece de la capacidad de innovar y adaptarse. En concreto, los trámites de entrada a Camboya se realizan in situ, son sencillos y convenientes, mientras que los de Vietnam requieren solicitud previa.
El trayecto desde Phnom Penh hasta el paso fronterizo de Bavet es de 160 km y dura 3 horas y 10 minutos, incluyendo los trámites aduaneros. El trayecto desde Moc Bai hasta Ciudad Ho Chi Minh es la mitad de la distancia, pero aun así dura 3 horas, además de los engorrosos trámites de inmigración. El paso fronterizo está diseñado para permanecer cerrado, y en ocasiones, cientos de turistas se aglomeran, lo que hace que la espera sea muy agotadora. Si a los turistas no les gusta el tiempo de espera para los trámites, el transporte también se enfrenta a numerosos obstáculos. Los vehículos de grupo que realizan trámites de importación y reexportación temporal deben cumplir con muchas condiciones y completar todo tipo de papeleo antes de obtener la autorización. Para los vehículos individuales en caravanas, el proceso es aún más complicado. Especialmente para los vehículos que viajan en sentido contrario, de Tailandia a Vietnam , incluso deben solicitar un permiso al Ministerio de Transporte.
El paso fronterizo sur entre Tailandia y Malasia está repleto de viajeros. El paso fronterizo terrestre entre Tailandia y Laos también está muy concurrido. Más allá de Europa, los turistas pueden viajar libremente por tierra entre países, ya que los pasos fronterizos suelen carecer de barreras. En contraste, los pasos fronterizos de Vietnam con China están casi exclusivamente concurridos, mientras que la mayoría de sus fronteras con Laos y Camboya no son particularmente dinámicas. En cuanto a las opciones de transporte para el turismo, el transporte terrestre es el segundo en importancia y atractivo para los turistas, solo superado por el transporte aéreo. El turismo terrestre no es en absoluto inferior al turismo de cruceros en términos de volumen de pasajeros, potencial y ecosistemas de productos. Desde esta perspectiva, es necesario desarrollar rápidamente una estrategia nacional integral para el desarrollo del turismo terrestre.
El Sr. Cao Tri Dung, Presidente del Consejo de Administración de Vietnam TravelMart Tourism Company
«Además, las empresas simplemente llevan a los turistas a dondequiera que planifiquen sus recorridos, y ninguna autoridad local está dispuesta a tomar la iniciativa de coordinar y promover programas y rutas turísticas para que los productos sean más atractivos y estén mejor organizados. Atraer a este tipo de turistas ya es difícil, por lo que todas las empresas se desaniman y les resulta difícil mantenerse», dijo el Sr. TH.
Desde la perspectiva del mercado, el Sr. Cao Tri Dung evaluó que el modelo y la estructura turística actuales han cambiado significativamente. Anteriormente, los turistas viajaban en grupos grandes, con agencias de viajes que se encargaban de todo. Sin embargo, la tendencia de los viajes individuales y de pequeños grupos de familiares y amigos está en aumento. Si nadie se ocupa de todos los trámites y molestias, optarán por otros tipos de turismo. Por lo tanto, el marco legal también debe modificarse para ampliar la fuente de turistas.
Según el Sr. Dung, el desarrollo del turismo de carretera sostenible depende de muchos factores, incluyendo el sistema de transporte, la infraestructura vial, los pasos fronterizos, las redes de carreteras entre países y las políticas correspondientes. Para que los turistas de terceros países, por ejemplo, de Europa a Bangkok (Tailandia), viajen por carretera a través de Laos hasta Vietnam , las rutas deben estar bien conectadas y contar con una red de autopistas sincronizada. En realidad, solo unas pocas rutas de Laos a Vietnam siguen siendo transitables; el resto son largas, están deterioradas y en mal estado. La ruta desde Phnom Penh a través del paso fronterizo de Moc Bai hasta Ciudad Ho Chi Minh es mejor, pero la base de clientes también está desactualizada.
«Una vez que contemos con la infraestructura de transporte, podremos establecer un marco legal para el turismo por carretera. Por ejemplo, ¿cómo gestionamos los vehículos con volante a la izquierda? ¿Cuáles son las regulaciones sobre visados de la ASEAN para turistas de terceras nacionalidades? ¿Podemos recoger vehículos en su lado de la frontera? Debemos eliminar, simplificar y agilizar estos obstáculos mediante el marco legal relacionado con el transporte por carretera y los acuerdos dentro del bloque de la ASEAN. Al menos Vietnam , Laos, Camboya y algunos otros países del sudeste asiático deberían implementar una red de carreteras interconectada como la de los países europeos», propuso el Sr. Dung.
Enlace a la fuente






Kommentar (0)