Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gran potencial de clientes vecinos.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/03/2023

[anuncio_1]

¿Dónde están las épocas doradas ahora?

A finales de 2007, la Administración Nacional de Turismo de Vietnam, junto con el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, organizó un viaje de estudio sobre viajes turísticos terrestres a través de los países ubicados en el Corredor Económico Este-Oeste, incluyendo Vietnam , Laos, Tailandia y Camboya. El estudio tuvo como objetivo examinar y evaluar la situación actual, el potencial y la conectividad de los destinos turísticos a lo largo del Corredor Económico Este-Oeste; desarrollar productos turísticos transnacionales únicos; y acordar soluciones para explotar eficazmente la ruta turística. Posteriormente, varias empresas turísticas organizaron viajes y programas transnacionales, atrayendo a un gran número de turistas de Tailandia, Camboya y Laos a Vietnam .

Du lịch cửa khẩu đường bộ chưa được quan tâm: Tiềm năng lớn từ khách láng giềng - Ảnh 1.

Complete los procedimientos de inmigración desde Camboya a Vietnam a través de la puerta fronteriza internacional de Moc Bai.

Después de años de monitorear e investigar este segmento de mercado, el Sr. Cao Tri Dung, Presidente del Consejo de Administración de Vietnam TravelMart, recordó que la formación del corredor económico Este-Oeste, especialmente la apertura del Puente de la Amistad 2 el 19 de diciembre de 2006, que conecta Mukdahan (Tailandia) con Savannakhet (Laos), creó condiciones favorables para que las localidades a lo largo de la ruta de Savannakhet a Da Nang experimentaran un fuerte crecimiento en el turismo.

De 2007 a 2010, el número de turistas que visitaron las provincias centrales de Vietnam a lo largo de esta ruta aumentó drásticamente. En 2007, solo en el primer semestre, aproximadamente 160.000 turistas entraron en Vietnam por el paso fronterizo de Lao Bao (un aumento del 40% en comparación con el mismo período del año anterior), lo que elevó el número total de visitantes a través del paso fronterizo internacional de Lao Bao durante todo el año a 404.500 (el doble que en 2006). En 2008, a pesar de las dificultades derivadas de la crisis financiera mundial, el número de vehículos que entraron y salieron por el paso fronterizo de Lao Bao se mantuvo en 56.000, el mismo que en 2007; el número de turistas que pasaron por el paso fronterizo de Lao Bao en 2008 aumentó en 32.629 en comparación con 2007.

En Thua Thien-Hue y Da Nang, el número de turistas tailandeses que llegaron por tierra ayudó a Tailandia a ascender a la posición número uno en términos de total de visitantes internacionales a estas dos localidades en los años 2007-2008.

Vietnam se encuentra en la Carretera Transasiática y el Corredor Económico Este-Oeste, ambas rutas vitales, por lo que el potencial para el turismo terrestre es enorme. Sin embargo, tras un período de rápido crecimiento de tres a cuatro años, a partir de 2011, el número de turistas comenzó a disminuir. Las localidades a lo largo de la ruta, del lado vietnamita, ya no consideran a Tailandia como la principal fuente de turistas. Desde 2011 hasta la actualidad, el número de turistas que llegan por carretera a través del Corredor Económico Este-Oeste representa solo una proporción muy pequeña, con la excepción de Savannakhet y Quang Tri. La principal fuente de turistas terrestres para Vietnam es China, pero ahora la mayoría de los habitantes de las provincias fronterizas también viajan a Vietnam . Están tan familiarizados con el turismo terrestre que el auge ya no es tan fuerte como antes, lamentó el Sr. Cao Tri Dung.

El Sr. TH, director de una agencia de viajes en Ciudad Ho Chi Minh, también cree que la industria turística vietnamita ha descuidado la importancia del turismo terrestre en los últimos años. Tras activar el mercado de la ruta Este-Oeste, Vietnam propuso en su momento un programa de "5 países, 1 visa" para Laos, Camboya, Tailandia, Myanmar y Vietnam , lo que significa que los turistas podrían usar una sola visa para viajar a los cinco países.

Incluso ahora, muchos expertos del sector abogan persistentemente por la aplicación del concepto de "una visa, múltiples destinos" en la subregión CLMV (Camboya, Laos, Myanmar y Vietnam ), en la que Vietnam desempeña un papel crucial. Sin embargo, la industria turística ya casi no lo menciona. En cambio, tan pronto como Vietnam propuso la idea, Laos, Camboya y Tailandia comenzaron oficialmente a cooperar para el intercambio de turistas mediante el modelo de "dos países, un destino", que permite a los visitantes con visa para Tailandia entrar en Laos/Camboya y viceversa.

Sincronización de la infraestructura al marco de políticas

Según el Sr. TH, además de razones objetivas como el rápido desarrollo de la industria aeronáutica y la tendencia a viajar de forma rápida y eficiente, existen dos razones principales para el estancamiento cada vez mayor del turismo terrestre. En primer lugar, las políticas de entrada aún presentan numerosas deficiencias; en segundo lugar, los productos son monótonos y carecen de los vínculos necesarios para la innovación y el cambio. En concreto, los trámites de entrada a Camboya se realizan in situ, de forma sencilla y cómoda, mientras que los trámites de entrada a Vietnam requieren una solicitud previa.

El viaje desde Phnom Penh hasta el cruce fronterizo de Bavet es de 160 km, con una duración de 3 horas y 10 minutos para los trámites aduaneros. El viaje desde Moc Bai hasta Ciudad Ho Chi Minh es la mitad de la distancia, pero aun así dura 3 horas, además de los largos trámites de inmigración. El cruce fronterizo está diseñado para estar cerrado y, a veces, cientos de turistas tienen que amontonarse, lo que hace que la espera sea muy agotadora. Si a los turistas no les gusta el tiempo de espera para los trámites, el transporte también enfrenta muchos obstáculos. Los vehículos grupales que se someten a trámites de importación y reexportación temporal deben cumplir muchas condiciones y completar todo tipo de papeleo antes de ser autorizados. Para los vehículos individuales en caravanas, el proceso es aún más complicado. Especialmente para los vehículos que viajan en dirección opuesta de Tailandia a Vietnam , incluso tienen que solicitarlo al Ministerio de Transporte.

El cruce fronterizo sur entre Tailandia y Malasia está repleto de viajeros. El cruce fronterizo terrestre entre Tailandia y Laos también presenta un alto nivel de actividad. En otros lugares, los turistas que viajan a Europa pueden viajar libremente por tierra entre países, ya que los cruces fronterizos a menudo carecen de barreras. En contraste, los cruces fronterizos de Vietnam con China presentan una actividad casi exclusiva, mientras que la mayoría de sus fronteras con Laos y Camboya no son particularmente dinámicas. En cuanto a las opciones de transporte para el turismo, el turismo terrestre ocupa el segundo lugar, después del aéreo, en importancia y atractivo para los turistas. El turismo terrestre no es inferior al turismo de cruceros en términos de volumen de pasajeros, potencial y ecosistemas de productos. Desde esta perspectiva, es necesario desarrollar con urgencia una estrategia nacional integral para el desarrollo del turismo terrestre.

Sr. Cao Tri Dung, presidente de la junta directiva de Vietnam TravelMart Tourism Company

Además, las empresas simplemente llevan turistas a donde planean sus viajes, y ninguna autoridad local está dispuesta a tomar la iniciativa de coordinar y promover programas y rutas turísticas para que los productos sean más atractivos y estén mejor organizados. Atraer a este tipo de turistas ya es difícil, por lo que todas las empresas se desaniman y les resulta difícil mantenerse, afirmó el Sr. TH.

Desde una perspectiva de mercado, el Sr. Cao Tri Dung evaluó que el modelo y la estructura del turismo actual han cambiado significativamente. Anteriormente, los turistas viajaban en grandes grupos, y las agencias de viajes se encargaban de todo, desde el principio hasta el fin. Sin embargo, la tendencia de los viajes individuales y en pequeños grupos de familiares y amigos está en aumento. Si nadie se encarga de todos los trámites e inconvenientes, se recurrirá a otros tipos de turismo. Por lo tanto, el marco legal también debe cambiar para ampliar la fuente de turistas.

Según el Sr. Dung, el desarrollo sostenible del turismo por carretera depende de muchos factores, como el sistema de transporte, la infraestructura vial, los cruces fronterizos, las redes viales entre países y las políticas complementarias. Para que los turistas de terceros países, por ejemplo, de Europa a Bangkok (Tailandia), viajen por carretera a través de Laos hasta Vietnam , las rutas deben estar bien conectadas y contar con una red de carreteras sincronizada. En realidad, solo unas pocas rutas de Laos a Vietnam siguen siendo transitables; el resto son largas, deterioradas y en mal estado. La ruta de Phnom Penh a Ho Chi Minh, a través del cruce fronterizo de Moc Bai, es mejor, pero la cartera de clientes también está desactualizada.

Una vez que tengamos la infraestructura de transporte, podremos construir un marco legal para el turismo por carretera. Por ejemplo, ¿cómo gestionamos los vehículos con volante a la izquierda? ¿Cuáles son las regulaciones sobre visas de la ASEAN para turistas de terceras nacionalidades? ¿Podemos recoger vehículos en su lado de la frontera? Debemos eliminar, agilizar y acelerar estos obstáculos mediante el marco legal relacionado con el transporte por carretera y los acuerdos dentro del bloque de la ASEAN. Al menos Vietnam , Laos, Camboya y algunos otros países del Sudeste Asiático deberían implementar una red vial interconectada como los países europeos, propuso el Sr. Dung.


[anuncio_2]
Enlace de origen

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Momentos felices

Momentos felices

Juntos para toda la vida

Juntos para toda la vida

Dos hermanas

Dos hermanas