Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Avanzando hacia la atención médica gratuita para todos los ciudadanos.

Việt NamViệt Nam08/04/2025


El secretario general To Lam pronuncia un discurso. (Foto: Thong Nhat/VNA)
El secretario general To Lam pronuncia un discurso.

Con motivo del 50 aniversario de la Liberación del Sur de Vietnam y la reunificación del país (30 de abril de 1975 - 30 de abril de 2025), en la tarde del 8 de abril en Hanói, el Secretario General To Lam se reunió con los oficiales de policía que brindaron apoyo al campo de batalla del Sur durante la guerra de resistencia contra Estados Unidos por la salvación nacional.

También asistieron a la reunión miembros del Politburó : el general Phan Van Giang, ministro de Defensa Nacional; el general Luong Tam Quang, ministro de Seguridad Pública; la secretaria del Comité del Partido de la ciudad de Hanoi, Bui Thi Minh Hoai; el secretario del Comité Central del Partido y jefe de la Oficina Central del Partido, Le Hoai Trung; líderes de ministerios, departamentos, agencias centrales, el sector de Seguridad Pública y la ciudad de Hanoi; y miembros del Comité de Enlace de oficiales de Seguridad Pública que brindaron apoyo al campo de batalla del sur.

En la reunión, los delegados rememoraron los días inolvidables de los policías que prestaron apoyo al Sur durante la guerra de resistencia contra Estados Unidos, dispuestos a sacrificarse para proteger la independencia y la libertad de la Patria.

En un ambiente emotivo, el secretario general To Lam, durante su intervención en la reunión, expresó su profundo agradecimiento por las contribuciones de los agentes de policía que apoyaron el campo de batalla del sur, de las fuerzas de seguridad del sur y del heroico pueblo del sur, así como del ejército y el pueblo de todo el país.

En la reunión, el Secretario General To Lam informó sobre algunas políticas estratégicas en las que el Partido se está centrando para lograr el objetivo supremo de "estabilidad social, desarrollo económico y mejora de la vida de las personas"; para 2030, Vietnam se convertirá en un país en desarrollo con una industria moderna; y para 2045, se convertirá en un país desarrollado con altos ingresos.

El Secretario General hizo hincapié en la necesidad de centrarse intensamente en soluciones para mantener un entorno pacífico y estable para el desarrollo nacional; continuar implementando de manera consistente una política exterior independiente, autosuficiente, pacífica, amistosa, cooperativa y orientada al desarrollo, diversificándola y multilateralizándola; ser un amigo, un socio confiable y un miembro responsable de la comunidad internacional; promover las relaciones exteriores y la integración internacional, maximizando la utilización de los recursos externos y las condiciones favorables para la defensa y el desarrollo nacional desde el principio y desde lejos; garantizar los más altos intereses nacionales y los mejores intereses del pueblo; continuar construyendo una fuerza armada ágil, fuerte, regular, de élite y moderna con espíritu de autosuficiencia y autofortaleza; defender la soberanía y la integridad territorial, mantener la paz y la estabilidad; y garantizar que las fuerzas armadas del pueblo sigan siendo siempre un apoyo sólido y confiable y una fuente de orgullo para el pueblo y la nación vietnamitas.

ttxvn-0804-tong-bi-thu-4.jpg
El secretario general To Lam entrega obsequios conmemorativos a los delegados.

El Secretario General declaró que la Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional han ajustado gradualmente su estructura organizativa con el objetivo de ser más ágiles, eficientes y fuertes. Actualmente, el Ministerio de Defensa Nacional está reorganizando los comandos militares provinciales de acuerdo con el ajuste de las unidades administrativas provinciales; disolviendo los comandos militares distritales y estableciendo comandos de defensa regionales para garantizar el mantenimiento de la fuerza militar del país.

Tras tres reorganizaciones desde 2018, la Fuerza Popular de Seguridad Pública se ha modernizado significativamente y opera con mayor eficacia y eficiencia. Actualmente, el Ministerio de Seguridad Pública ya no organiza las fuerzas policiales distritales y ha asumido nuevas funciones. Además de garantizar la seguridad política y el orden social, el Ministerio de Seguridad Pública contribuye de manera significativa a la planificación estratégica y al desarrollo socioeconómico, manteniendo la paz y la seguridad para todos los ciudadanos.

En lo que respecta al desarrollo socioeconómico sostenible, el Secretario General compartió que, si bien la economía de Vietnam ha experimentado un crecimiento continuo durante las últimas décadas, situándose sistemáticamente entre los países con altas tasas de crecimiento en la región y en el mundo, lo que ha transformado a Vietnam de un país de bajos ingresos a un país de ingresos medios, las evaluaciones muestran que el riesgo de quedarse rezagado económicamente y caer en la trampa de los ingresos medios aún existe.

El 3 de abril, Estados Unidos anunció la imposición de aranceles a Vietnam, situándolo entre los países con mayor número de sanciones. Gracias a nuestra tradición de resiliencia y a nuestra capacidad para afrontar desafíos sin precedentes bajo el liderazgo sabio y hábil del Partido, sin duda superaremos pronto este reto.

El Comité Central del Partido ha instruido a los líderes gubernamentales y a los jefes de ministerios y agencias para que contacten de inmediato a las autoridades estadounidenses pertinentes con el fin de desarrollar una solución integral. A pesar de las dificultades, mantenemos firmes nuestros objetivos de crecimiento económico. Esta es también una oportunidad para implementar reformas más sólidas, decisivas, revolucionarias e integrales en la gestión económica, estableciendo un nuevo modelo de crecimiento para Vietnam en la nueva etapa.

En el próximo período, el sector de empresas estatales, especialmente los grupos económicos estatales, se centrará en una fuerte consolidación; desarrollará una estrategia para atraer inversión extranjera directa selectiva y de alta calidad; promoverá el desarrollo de la economía privada como la fuerza motriz más importante para el crecimiento del PIB, el aumento de la productividad laboral y la creación de empleo; desarrollará economías locales autosuficientes; se centrará en completar la infraestructura estratégica, especialmente la de transporte, energía e infraestructura digital; investigará e implementará programas para explotar eficazmente el espacio ultraterrestre, el espacio marítimo y el subsuelo para abrir nuevas oportunidades de desarrollo económico y aumentar la capacidad de investigación y desarrollo en ciencia y tecnología, proteger los recursos y salvaguardar la soberanía nacional.

El Secretario General afirmó la necesidad de implementar soluciones integrales para cuidar y mejorar la vida material y espiritual de la población, especialmente de las minorías étnicas, las personas que viven en zonas remotas, regiones fronterizas, islas, antiguas zonas de resistencia, zonas estratégicas y zonas con gran población religiosa; implementar eficazmente políticas de seguridad social y bienestar, así como políticas para quienes han prestado servicios meritorios; implementar la política de exención de tasas de matrícula para todos los niveles de educación general; completar resueltamente la eliminación de viviendas en ruinas en todo el país; centrarse en el desarrollo de la atención sanitaria y la salud pública, avanzando hacia la exención de las tasas hospitalarias para todos los ciudadanos, para que cada ciudadano vietnamita pueda tener una vida verdaderamente próspera y feliz…

ttxvn-0804-tong-bi-thu-2.jpg
El secretario general To Lam se reúne con los agentes de policía que prestaron apoyo en el campo de batalla del sur.

Respecto a la reestructuración del aparato organizativo del sistema político para que sea más ágil, fuerte, eficiente y eficaz, el Secretario General declaró que, mediante la revisión de la Resolución N° 18-NQ/TW, con un espíritu decisivo y urgente, "trabajando y esforzándose al mismo tiempo", "sin buscar la perfección pero sin precipitarse", "sin permitir interrupciones en el trabajo" y "el nuevo modelo organizativo debe ser mejor y más eficaz que el anterior"; con pasos sistemáticos y científicos y una hoja de ruta para su implementación, garantizando la adhesión a la Carta del Partido, los reglamentos, los principios y las directrices del Comité Central. La reestructuración del aparato organizativo del sistema político se ha llevado a cabo con vigor, minuciosidad, rigor científico y humanidad, de arriba abajo, bajo el lema "el Comité Central da el ejemplo, las localidades responden".

El Secretario General enfatizó que el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional no solo es una tendencia inevitable, sino también un requisito urgente para que Vietnam reduzca la brecha de desarrollo con la región y el mundo, abriendo oportunidades para mejorar la productividad laboral, creando condiciones para la innovación y elevando la calidad de vida de todos los sectores de la población. Esta es la clave fundamental, un avance crucial y el principal motor para el rápido desarrollo de las fuerzas productivas modernas, la mejora de las relaciones de producción, la renovación de los métodos de gobernanza nacional, el desarrollo socioeconómico, la prevención del riesgo de quedarse atrás y la consecución de un desarrollo y una prosperidad sin precedentes para el país.

El Politburó emitió la Resolución n.° 57-NQ/TW, estableció el Comité Directivo Central y organizó una conferencia nacional para difundir e implementar la Resolución. El Comité Directivo Central celebró dos sesiones, alcanzó un consenso sobre los obstáculos y dificultades, y los abordará con determinación. El Comité del Partido del Gobierno coordinará con el Grupo Parlamentario del Partido de la Asamblea Nacional para dirigir la implementación oportuna de la redacción de leyes y decretos, asegurando la institucionalización de la Resolución n.° 57-NQ/TW del Politburó y la pronta emisión de documentos orientativos para que las nuevas regulaciones puedan ponerse en práctica.

El Secretario General declaró que se prevé que el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam se celebre en el primer trimestre de 2026. Este Congreso reviste una importancia primordial, pues marca el inicio de una nueva era para el país: una era de desarrollo, prosperidad y fortaleza, donde todos los ciudadanos disfruten de una vida cómoda y feliz, reciban apoyo para su desarrollo y enriquecimiento; construyan con éxito un Vietnam socialista, una nación próspera con una economía sólida, una sociedad democrática, justa y civilizada, a la par de las principales potencias mundiales; y contribuyan cada vez más a la paz mundial, la estabilidad, el desarrollo, la felicidad de la humanidad y la civilización global.

El Politburó ha emitido comentarios sobre el borrador del Informe Político, el Informe sobre la implementación quinquenal de la estrategia decenal de desarrollo socioeconómico 2021-2030, el Informe que resume algunas cuestiones teóricas y prácticas sobre el proceso de reforma de orientación socialista en Vietnam durante los últimos 40 años, y el Informe sobre la construcción del Partido y la implementación de la Carta del Partido; la 11.ª reunión del Comité Central los debatirá y comentará antes de enviarlos a las secciones del Partido y al pueblo para que aporten sus comentarios.

Para implementar con éxito las políticas estratégicas del Partido, prepararse a fondo para el XIV Congreso del Partido e impulsar al país hacia una nueva era, una era de progreso nacional para Vietnam, el Secretario General enfatizó que todo el Partido, todo el pueblo y todo el ejército deben fortalecer continuamente la unidad y la solidaridad, trabajar juntos de todo corazón, aprovechar al máximo las oportunidades y ventajas, y maximizar todos los recursos, en primer lugar los recursos endógenos y los recursos humanos.

El Secretario General expresó su deseo de que los oficiales de policía que habían servido, luchado y brindado apoyo en el campo de batalla del Sur durante la guerra de resistencia contra los Estados Unidos, con el espíritu de "Edad avanzada, ejemplo brillante", participaran activamente aportando ideas para perfeccionar los documentos del XIV Congreso del Partido, implementando eficazmente las políticas estratégicas del Partido en el nuevo período; y continuaran alentando y motivando a todo el Partido, a todo el ejército, a los oficiales de policía y a los soldados a esforzarse y cumplir excelentemente las tareas políticas que se les habían asignado.

En esta ocasión, el Secretario General To Lam entregó obsequios a los oficiales de policía que brindaron apoyo en el campo de batalla del Sur durante la guerra de resistencia contra Estados Unidos por la liberación nacional.

VN (según VNA)


Fuente: https://baohaiduong.vn/tong-bi-thu-to-lam-tien-toi-mien-vien-phi-cho-toan-dan-408984.html

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Espectacular espectáculo de fuegos artificiales para celebrar los 80 años de independencia.

Espectacular espectáculo de fuegos artificiales para celebrar los 80 años de independencia.

Exposiciones y amor por el campo.

Exposiciones y amor por el campo.

El soldado

El soldado