Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Buscando la melodía Then

En Lao Cai, el canto Then no solo se preserva, sino que también se fomenta como una fuente cultural perdurable del pueblo Tay. No es simplemente una interpretación que combina el laúd Tinh, la letra y la danza; Then es también un vínculo que conecta a la comunidad, preservando la memoria de generaciones del pueblo Tay.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai03/12/2025

Según el concepto del pueblo Tay, Then significa cielo: una canción transmitida por los dioses, a menudo interpretada en ocasiones importantes, como para orar por la paz y las buenas cosechas. Un acompañamiento indispensable para cantar Then es el Tinh Tau. El canto Then posee elementos espirituales y es un espacio para el entretenimiento, la expresión de pensamientos, la alabanza a la patria, el amor y el trabajo productivo. Fusionándose con los sonidos agudos y graves del Tinh, cada melodía de Then teje el ritmo de la vida en las cuatro estaciones: la primavera bulle de festivales, el verano es tranquilo y evoca con fervor los méritos de los antepasados, el otoño es apacible durante la ceremonia de la ofrenda de arroz nuevo, y el invierno es cálido junto al fuego que conecta generaciones.

baolaocai-tl_2.jpg

A principios de invierno, regresamos a la aldea de Ngon Dong, comuna de Hung Khanh, para conocer al Artista Meritorio Hoang Ke Quang, el "guardián del fuego" de Then en esta tierra. No era la primera vez que visitaba su casa, pero esta vez la sensación fue diferente. La edad lo ha adelgazado, su salud no es tan buena como antes, pero a cambio, la aldea ha cambiado. Mucha gente sabe cantar mejor Then, y los antiguos alumnos de las clases aún lo visitan a menudo cuando está enfermo, reuniéndose para contarle historias y darle más energía para el anciano maestro que ha sembrado las semillas de la cultura a lo largo de su vida.

4.jpg

Con la misma sonrisa amable y la mirada cálida de quien ha dedicado toda su vida a la cultura Tay, el Sr. Quang dijo lentamente: «Then es mi alma, una parte inseparable de mi vida. Cada día que no toco el laúd Tinh, siento una sensación de pérdida». En ese momento, comprendí que su camino de convivencia con Then no era solo arte, sino un amor profundo y perdurable que se había convertido en la raíz de su alma durante más de medio siglo.

Aunque desde finales de 2022 el artesano Hoang Ke Quang padece problemas de salud y ya no participa directamente en la docencia, el legado espiritual que dejó aún resuena en la vida cultural de Hung Khanh. Es el puente entre el pasado y el presente, entre la tradición y la modernidad, entre el arte popular y la cultura comunitaria.

3.jpg

Dijo que desde los 12 años seguía a su padre, un famoso maestro de Then en la zona, para recorrer el pueblo cantando, aprendiendo y sintiendo profundamente los ecos especiales de Then. En cada festividad del año, el Sr. Quang y los aldeanos se sumergen en las danzas Then y el Then xoe, dejando que el sonido del laúd Tinh se convierta en un puente de emociones, llevándolo a la alegría, la nostalgia y los recuerdos de toda la comunidad.

Al recordar la primera vez que conocí al Sr. Quang, escuchar las melodías de la canción "Recordando al tío Ho" me hizo sentir como si me hubiera sumergido en un torrente de emociones abrumadoras: "El líder que salvó a Vietnam/El tío ama al país y al pueblo vietnamita/Todo el pueblo sigue la bandera roja que izó el tío/En el histórico Ba Dinh en otoño/El país es independiente, el pueblo es libre, próspero y feliz...".

Cada vibrato prolongado, cada letra aguda y grave, hace que el oyente comprenda que no se trata solo de una canción, sino también del respeto del pueblo Tay por su amado líder. Y no se detenga ahí, el Sr. Quang también dedica un gran esfuerzo a la enseñanza.
Gracias a su perseverancia, muchas zonas residenciales como Nui Vi, Khe Lech, Ngon Dong, Khe Cam, Pa Thooc... han fundado compañías artísticas, construido zonas residenciales culturales y preservado la belleza del folclore. Viajó por todos los pueblos y aldeas, llevando su cítara para enseñar a sus hijos y nietos cada compás, cada canción, cada baile.

“Solo espero que las nuevas generaciones comprendan y amen a Then como sus antepasados. Preservar Then no es tarea de una sola persona, sino de toda la comunidad”, añadió el Sr. Quang.

En 2015, el Sr. Hoang Ke Quang recibió el honor de recibir el título de Artista Meritorio de las Artes Escénicas Populares de la Provincia de Yen Bai por parte del Presidente. Este es un merecido reconocimiento por sus constantes contribuciones durante sus 50 años de trayectoria dedicada a la preservación y promoción del patrimonio cultural de la etnia Tay.

Tras salir de Hung Khanh, nos dirigimos a la comuna de Lam Thuong, donde numerosos artesanos aún preservan con esmero el arte del canto Then. El Sr. Hoang Van Dai, de más de 60 años, vive en la aldea de Tong Ping Cai y los lugareños suelen llamarlo el guardián del alma de la flauta. En su rústica casa sobre pilotes, con un aroma persistente a madera, nos recibió con una amable sonrisa.

“Antes, cada familia tenía a alguien que sabía cantar y tocar el Tinh. Ahora todo es tan moderno que los jóvenes no prestan mucha atención. Así que sigo intentando enseñárselo a los niños, y mientras haya gente que quiera aprender, seguiré enseñando”, confesó el Sr. Dai.

Cada tarde, el patio del Sr. Dai resuena con el sonido de la cítara Tinh, tocada por los niños que vienen a aprender. Sienten curiosidad y ansias de escucharlo contar historias sobre el origen de la cítara, canciones antiguas y relatos religiosos relacionados con la vida.

El Sr. Dai añadió: «El laúd Tinh suena sencillo, pero cada sonido debe tener alma. Esa alma es el amor por el pueblo».

5.jpg

No solo el Sr. Dai, sino también jóvenes como la Sra. Hoang Thi Thuy Hang, de la aldea de Tong Pinh Cai, comuna de Lam Thuong, también preservan y difunden activamente el arte del canto Then. Durante los últimos cinco años, la Sra. Hang ha formado una compañía artística de diez miembros, que actúa regularmente en festivales y eventos de la aldea, fomentando el turismo comunitario y contribuyendo a mantener vivas las melodías Then y presentes en la vida actual.

“Solo espero que las nuevas generaciones aún puedan escuchar los sonidos del đàn tính como yo los escuchaba de niña. Si no los preservamos, estas melodías desaparecerán gradualmente. ¿Quién las guardará para nosotros?”, dijo la Sra. Hang, con los ojos brillantes de determinación y llenos de pasión por Then.

Para el pueblo Tay de Lao Cai, cantar Then no es solo un arte, sino una respiración, estrechamente ligada a la vida espiritual, presente en festivales, rituales para orar por la paz y las cosechas, actividades comunitarias o incluso palabras para expresar pensamientos. Then no es solo música , sino también el alma, portadora de recuerdos, emociones y deseos sinceros. En cada canción Then, los altibajos del laúd Tinh parecen integrarse en la vida de las cuatro estaciones del pueblo Tay de Lao Cai.

Fuente: https://baolaocai.vn/tim-ve-dieu-then-post888057.html


Etikett: Vacaciones

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

La Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh se iluminará para dar la bienvenida a la Navidad de 2025
Las niñas de Hanoi se visten de maravilla para la temporada navideña
Reanimados después de la tormenta y la inundación, el pueblo de crisantemos Tet en Gia Lai espera que no haya cortes de energía para salvar las plantas.
La capital del albaricoque amarillo en la región Central sufrió grandes pérdidas tras doble desastre natural.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Pho 'volador' de 100.000 VND por plato causa controversia y sigue abarrotado de clientes

Actualidad

Sistema político

Local

Producto