Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Celebración solemne del cumpleaños de Buda, calendario budista 2570 - calendario gregoriano 2026

En la mañana del 31 de mayo (el día 15 del cuarto mes lunar del Año del Caballo), en la Pagoda Nacional de Vietnam, la Junta Ejecutiva de la Asociación Budista de Vietnam de Ciudad Ho Chi Minh organizó solemnemente la Celebración del Cumpleaños del Gran Buda, Calendario Budista 2570 - Calendario Gregoriano 2026.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức31/05/2026

Leyenda de la foto
La celebración del cumpleaños de Buda, correspondiente al año 2570 del calendario budista y al año 2026 del calendario gregoriano, fue organizada por la Junta Ejecutiva de la Asociación Budista de Vietnam en Ciudad Ho Chi Minh, en la Pagoda Nacional de Vietnam.

El Venerable Thich Tri Quang, Patriarca Supremo de la Sangha Budista de Vietnam; el Venerable Thich Thien Nhon, Vice Patriarca Supremo y Presidente del Consejo Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam; y el Venerable Thich Vien Minh, Vice Patriarca Supremo de la Sangha Budista de Vietnam, honraron la Gran Ceremonia con su presencia.

Líderes que representan al Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh, al Comité Popular, al Consejo Popular y al Comité del Frente de la Patria de Vietnam, representantes de varias agencias centrales y de Ciudad Ho Chi Minh, venerables dignatarios budistas de la Asociación Budista de Vietnam y de la Asociación Budista de Ciudad Ho Chi Minh, junto con un gran número de monjes, monjas y seguidores budistas de Ciudad Ho Chi Minh, asistieron a la Gran Ceremonia.

En la ceremonia, el Venerable Thich Vien Minh, Vicepresidente de la Sangha Budista de Vietnam, leyó el mensaje del Venerable Thich Tri Quang, Presidente de la Sangha Budista de Vietnam, con motivo de la celebración del cumpleaños de Buda del año 2570 del calendario budista. Enfatizó que, en 2026, Vietnam entrará en una nueva etapa tras la reorganización de las fronteras administrativas, la consolidación del personal y la modificación y aprobación de diversas leyes, con la firme determinación de desarrollarse y progresar. Cuando todas las políticas se basan en el pueblo y buscan su beneficio, reinarán la armonía, el consenso y la unidad, garantizando así logros positivos.

El Patriarca Supremo de la Sangha Budista de Vietnam expresó su deseo de que todos los venerables monjes, monjas y laicos budistas de la Sangha continúen dedicándose al servicio con atención plena y paz, contribuyendo a la dignidad de la Sangha y promoviendo las hermosas tradiciones nacionales del budismo vietnamita. Asimismo, deseó que cada discípulo budista se entusiasmara aún más al aplicar las enseñanzas de Buda, encendiendo juntos la llama de la compasión, para que esta luz se extienda, ilumine a todos y mejore la vida.

En su discurso de bienvenida durante la celebración del cumpleaños de Buda, el Venerable Thich Thien Nhon, Vicepresidente del Consejo Ejecutivo de la Sangha Budista de Vietnam, afirmó que, durante dos mil años, el budismo vietnamita, al servicio de la nación, se ha integrado al curso histórico del país, adoptando como ideal de servicio el espíritu de protección nacional y bienestar del pueblo, y participando en los asuntos mundanos para salvar vidas. A lo largo de todas las etapas de la construcción y defensa nacional, el budismo ha sido siempre el fundamento de la moral, la cultura y la espiritualidad, contribuyendo al desarrollo del espíritu nacional y fomentando el patriotismo, la unidad, la tolerancia y la compasión entre el pueblo vietnamita.

El Venerable Thich Thien Nhon afirmó que, al continuar la tradición del budismo comprometido en Vietnam en la nueva era, la Sangha Budista de Vietnam hace un llamamiento a todos los monjes, monjas y budistas del país para que sigan defendiendo la tradición patriótica, vivan "una buena vida y una fe hermosa", participen activamente en la construcción de la unidad nacional y apoyen al Partido y al Estado en el desarrollo de la economía, la sociedad, la cultura, la protección del medio ambiente, la transformación digital, el bienestar social, el cuidado de la vida de las personas y la salvaguarda de la sagrada soberanía de la Patria.

En nombre de las autoridades de la ciudad, el Sr. Tran Van Bay, Vicepresidente del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh, extendió sus mejores deseos a todos los venerables dignatarios budistas, monjes, monjas y seguidores budistas de la ciudad para una temporada de Vesak alegre y espiritualmente enriquecedora, imbuida de unidad nacional; reconoció y agradeció enormemente a la Asociación Budista de Ciudad Ho Chi Minh y a sus seguidores por sus contribuciones a los logros socioeconómicos de la ciudad en el pasado.

Los dirigentes del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh afirmaron que el Partido y el Estado siempre prestan atención y crean condiciones favorables para que todas las religiones, incluido el budismo, practiquen su fe de acuerdo con la ley y cumplan con sus deberes cívicos; expresando su esperanza y convicción de que el budismo vietnamita en Ciudad Ho Chi Minh continuará realizando numerosas actividades prácticas, sirviendo a la fe y ayudando a la sociedad, contribuyendo activamente junto con el Comité del Partido, el gobierno y el pueblo de la ciudad en la causa de la construcción y protección de la Patria, a medida que la nación entra en una nueva era de desarrollo.

Anteriormente, con motivo del cumpleaños de Buda en el año 2570 del calendario budista, en Ciudad Ho Chi Minh, numerosas delegaciones de líderes del Partido, el Estado, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam y diversos ministerios y departamentos visitaron y felicitaron a los principales dignatarios religiosos de la Sangha Budista de Vietnam; felicitaron a la Sangha Budista de Vietnam de Ciudad Ho Chi Minh; y reconocieron y apreciaron enormemente las contribuciones de la Sangha Budista de Vietnam a la causa de la construcción y defensa nacional.

A continuación, una serie de fotografías tomadas por reporteros de VNA en la mañana del 31 de mayo:

Leyenda de la foto
La gran ceremonia se celebró solemnemente con rituales budistas.
Leyenda de la foto
El venerable Thich Tri Quang, Patriarca Supremo de la Sangha budista de Vietnam, ofrece incienso ante la estatua del nacimiento de Buda.
Leyenda de la foto
El Venerable Thich Le Trang, Vicepresidente del Consejo Ejecutivo y Jefe de la Junta Ejecutiva de la Asociación Budista de Vietnam en Ciudad Ho Chi Minh, leyó el discurso de bienvenida para la Gran Ceremonia pronunciado por el Venerable Thich Thien Nhon, Vicejefe de Dharma y Presidente del Consejo Ejecutivo de la Asociación Budista de Vietnam.
Leyenda de la foto
Los líderes de Ciudad Ho Chi Minh obsequiaron flores para felicitar la Gran Celebración.
Leyenda de la foto
El Venerable Thich Tri Quang, Patriarca Supremo de la Sangha Budista de Vietnam, honró la Gran Ceremonia con su presencia.
Leyenda de la foto
El venerable Thich Thien Nhon (fila superior, extremo derecho), Vicepresidente del Consejo de Ancianos Budistas y Presidente del Consejo Ejecutivo de la Asociación Budista de Vietnam, honró la Gran Ceremonia con su presencia.
Leyenda de la foto
Un gran número de monjes, monjas y seguidores budistas de Ciudad Ho Chi Minh asistieron a la Gran Ceremonia.
Leyenda de la foto
Un gran número de monjes, monjas y seguidores budistas de Ciudad Ho Chi Minh asistieron a la Gran Ceremonia.

Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/trang-trong-dai-le-phat-dan-phat-lich-2570-duong-lich-2026-20260531094246570.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Festival de la Tierra de Muong

Festival de la Tierra de Muong

"La paz está en la risa de los niños"

"La paz está en la risa de los niños"

Fabricación de banderas

Fabricación de banderas