Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Implementación de la Ley de Entidades de Crédito

Việt NamViệt Nam31/03/2024

Pie de foto
La Asamblea Nacional votó para aprobar la Ley de Instituciones de Crédito (enmendada)

En consecuencia, en el primer y segundo trimestre de 2024 y en los años siguientes, el Banco Estado asumirá el liderazgo en la organización de la difusión de las disposiciones de la ley.

En 2024 y los años siguientes, el Banco Estatal de Vietnam; los ministerios, los organismos a nivel ministerial; los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente; los medios de comunicación y las agencias de prensa publicarán el texto completo de la ley y los reglamentos detallados en el portal/página de información electrónica, la Base de Datos Nacional de Documentos Legales; recopilarán documentos para difundir la ley y coordinarán con el Ministerio de Justicia para actualizarlos en el portal electrónico de información y difusión de educación jurídica nacional; organizarán la difusión de la ley y los documentos que detallan una serie de artículos de la ley en los medios de comunicación y otras formas apropiadas de difusión y propaganda.

En abril de 2024, el Banco Estatal de Vietnam presidirá la revisión de los documentos legales relacionados con la Ley bajo su autoridad; modificará, complementará, reemplazará, abolirá o emitirá rápidamente nuevos documentos legales para garantizar el cumplimiento de las disposiciones de la ley y los documentos detallados bajo la ley.

El Banco Estatal de Vietnam y el Ministerio de Finanzas presidirán y coordinarán con el Ministerio de Justicia, la Oficina Gubernamental, los ministerios, las sucursales y las localidades para desarrollar, presentar al Gobierno para su promulgación y promulgar bajo su autoridad documentos que detallen la implementación de las leyes de acuerdo con la Lista y el cronograma especificados en la Decisión del Primer Ministro sobre la promulgación de la Lista y asignar agencias para presidir la redacción de documentos que detallen la implementación de las leyes y resoluciones aprobadas por la 15ª Asamblea Nacional en la 5ª Sesión Extraordinaria (redactadas por el Ministerio de Justicia).

El Banco Estatal de Vietnam, el Ministerio de Finanzas, el Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, el Ministerio de Justicia y el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente revisarán las disposiciones de la Ley de Instituciones de Crédito asignadas al Gobierno y al Primer Ministro para promulgar bajo su autoridad, desarrollar y presentar a las autoridades competentes para enmiendas, complementos y promulgación de documentos que orienten la implementación de la Ley de Instituciones de Crédito bajo su autoridad, asegurando el cumplimiento de la fecha de vigencia de la Ley de Instituciones de Crédito a partir del 1 de julio de 2024.

Español El contenido de las disposiciones de la Ley de Instituciones de Crédito que se revisarán está relacionado con las responsabilidades de los ministerios y las sucursales: El Banco Estatal de Vietnam revisa y desarrolla un Decreto gubernamental que regula la organización y operación del Banco de Políticas Sociales de Vietnam (Cláusula 2, Artículo 16; Cláusula 2, Artículo 17; Cláusula 1, Artículo 19; Cláusula 4, Artículo 20; Cláusula 4, Artículo 22; Artículo 26 de la Ley); un Decreto gubernamental que regula las condiciones de licencia de las instituciones de crédito y sucursales bancarias extranjeras (Cláusula 5, Artículo 29 de la Ley); un Decreto gubernamental que regula los pagos no monetarios (Cláusula 2, Artículo 110 de la Ley); un Decreto gubernamental que regula el programa de microfinanzas de organizaciones sociopolíticas y organizaciones no gubernamentales (Cláusula 13, Artículo 210 de la Ley); La Decisión del Primer Ministro estipula las condiciones, documentos y procedimientos para solicitar la aprobación de límites máximos de crédito que excedan los límites de las instituciones de crédito y sucursales de bancos extranjeros (Cláusula 7, Artículo 136 de la Ley) y otras disposiciones pertinentes de la Ley.

El Ministerio de Finanzas revisa y desarrolla un Decreto Gubernamental que regula la organización y operación del Banco de Desarrollo de Vietnam (Cláusula 2, Artículo 16; Cláusula 2, Artículo 17; Cláusula 1, Artículo 19; Cláusula 4, Artículo 20; Cláusula 4, Artículo 22; Artículo 26 de la Ley), un Decreto Gubernamental que regula el mecanismo financiero de los bancos de políticas (Artículo 26 de la Ley) y otras disposiciones pertinentes de la Ley.

El Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales revisa y elabora un decreto gubernamental que regula el régimen de sueldos y prestaciones de los funcionarios y empleados de los bancos de pólizas (artículo 26 de la ley) y otras disposiciones pertinentes de la ley.

El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente revisa y elabora un decreto gubernamental que regula el registro de cambios de tierras para activos garantizados como derechos de uso de tierras y activos afectos a tierras de deudas originadas por deudas incobrables de instituciones de crédito y sucursales de bancos extranjeros (Cláusula 4, Artículo 198 de la Ley) y otras disposiciones pertinentes de la Ley.

El Ministerio de Justicia revisa y elabora el decreto gubernamental que regula el registro hipotecario de los derechos de uso de la tierra, de los bienes afectos a la tierra y de los bienes afectos a la tierra que se formen en el futuro por deudas originadas por deudas incobrables de entidades de crédito y sucursales de bancos extranjeros (cláusula 4, artículo 198 de la Ley) y otras disposiciones pertinentes de la Ley.

Para los documentos incluidos en el Programa de Trabajo del Gobierno y el Programa de elaboración de documentos jurídicos de los ministerios y ramas: el organismo de elaboración es responsable de actualizar el contenido revisado para que sea revisado, complementado y completado de conformidad con las regulaciones, y es responsable ante el Gobierno y el Primer Ministro de los resultados de la implementación.

En el caso de los documentos que aún no estén incluidos en el Programa de Trabajo del Gobierno o en el Programa de elaboración de documentos jurídicos de los ministerios y ramas, los ministerios y ramas deberán revisarlos de manera proactiva e informar a las autoridades competentes para su inclusión en el Programa de elaboración de documentos jurídicos; y serán responsables ante el Gobierno y el Primer Ministro de los resultados de su implementación.

Respecto al tiempo de finalización, revisión, elaboración y presentación a las autoridades competentes para su promulgación de los documentos, garantizando que los documentos entren en vigor a partir del 1 de julio de 2024.


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan
La meseta a 300 kilómetros de Hanoi tiene un mar de nubes, cascadas y visitantes bulliciosos.
Patas de cerdo estofadas con carne de perro falsa: un plato especial de los pueblos del norte
Mañanas tranquilas en la franja de tierra en forma de S

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto