Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

¿A partir del 1 de julio, qué enfermedades requieren vacunación obligatoria?

A partir del 1 de julio de 2026, la vacunación obligatoria incluirá la del VPH y muchas otras enfermedades. La Circular 13/2026/TT-BYT especifica claramente las enfermedades que requieren vacunación. En este artículo, analizaremos la nueva lista de enfermedades y los procedimientos de vacunación.

Báo Sức khỏe Đời sốngBáo Sức khỏe Đời sống19/05/2026

La vacunación contra el VPH se incluirá en el programa de inmunización obligatoria a partir del 1 de julio de 2026.

Según la Circular, el sistema nacional de gestión de información sobre inmunización es un sistema de información para gestionar, actualizar, almacenar, explotar y compartir datos de inmunización en todo el país, incluidos subsistemas para la gestión de los receptores de inmunizaciones, las vacunas, los productos biológicos, los procedimientos de inmunización, las estadísticas, la elaboración de informes y otros subsistemas según lo requiera la administración.

Los eventos adversos posteriores a la vacunación son manifestaciones anormales de la salud, tanto locales como sistémicas, que ocurren después de la vacunación y no necesariamente se deben al uso de la vacuna o el producto biológico. Estos incluyen reacciones comunes posteriores a la vacunación y complicaciones graves posteriores a la vacunación.

Las reacciones postvacunales comunes son manifestaciones clínicas que se observan con frecuencia, que se resuelven espontáneamente y no causan efectos a largo plazo, y que ocurren después de la administración de vacunas o productos biológicos.

Uno de los puntos más destacables de la Circular 13 es la regulación que incluye las enfermedades causadas por el VPH (Virus del Papiloma Humano) en humanos en la lista de enfermedades que requieren el uso de vacunas y productos biológicos en la inmunización obligatoria a través del Programa Ampliado de Inmunización.

Từ 1/7, những bệnh nào phải tiêm chủng bắt buộc?- Ảnh 1.

La vacunación infantil forma parte del programa ampliado de inmunización.

En concreto, el artículo 3 de la Circular 13/2026/TT-BYT estipula la lista de enfermedades que requieren el uso de vacunas y productos biológicos en la inmunización obligatoria, entre las que se incluyen:

1. Infección por el virus de la hepatitis B.

2. Tuberculosis.

3. Difteria.

4. Tos ferina.

5. Tétanos.

6. Polio.

7. Enfermedad causada por Haemophilus influenzae tipo b.

8. Sarampión.

9. Rubéola.

10. Encefalitis japonesa.

11. Diarrea por rotavirus.

12. Enfermedad neumocócica.

13. Enfermedades causadas por el VPH (Virus del Papiloma Humano) en humanos.

14. Otras enfermedades según lo prescrito por el Ministro de Salud .

La Circular 13/2026/TT-BYT también regula la organización de la inmunización rutinaria, la inmunización de recuperación, las campañas de inmunización proactivas y la inmunización para el control de epidemias; el régimen de información y notificación sobre las actividades de inmunización; la gestión de los sujetos de inmunización; y el Consejo Asesor Profesional para evaluar las causas de los eventos adversos graves durante el uso de vacunas y productos biológicos.

Lista de enfermedades que requieren el uso obligatorio de vacunas y productos biológicos en la inmunización para el control de epidemias.

1. Difteria.

2. Polio.

3. Tos ferina.

4. Rubéola.

5. Sarampión.

6. Cólera.

7. Encefalitis japonesa.

8. Rabia.

9. Gripe.

10. COVID-19.

11. Otras enfermedades infecciosas según lo recomendado por la Organización Mundial de la Salud y decidido por el Ministro de Salud.

¿Cómo deben manejarse los eventos adversos graves que ocurran durante la vacunación?

La Circular 13 también aclara que la vacunación debe seguir estos pasos: Antes de la vacunación, realizar un examen previo a la vacunación de acuerdo con las directrices profesionales del Ministro de Salud;

Durante la vacunación: siga correctamente el calendario de vacunación; utilice cada tipo de vacuna y producto biológico según las instrucciones del fabricante; garantice la seguridad de la vacunación de acuerdo con las directrices profesionales del Departamento de Prevención y Control de Enfermedades;

Después de la vacunación: vigilar a la persona vacunada en el lugar de vacunación durante al menos 30 minutos; instruir a los padres, tutores o representantes legales (en el caso de niños, personas con capacidad civil disminuida o limitada) para que continúen la vigilancia en casa durante al menos 24 horas; registrar la información de vacunación de acuerdo con las directrices profesionales del Departamento de Prevención de Enfermedades.

En lo que respecta al manejo de eventos adversos graves que ocurran durante las sesiones de vacunación, de acuerdo con las directrices de la Circular 13, la sesión de vacunación debe interrumpirse inmediatamente para brindar tratamiento de emergencia y realizar una evaluación preliminar de la causa del evento adverso grave; si la situación excede las capacidades de las autoridades pertinentes, la persona que experimenta el evento adverso grave debe ser trasladada a un centro médico apropiado para su examen y tratamiento.

Recopile información completa sobre eventos adversos graves de acuerdo con las directrices profesionales del Departamento de Prevención y Control de Enfermedades e infórmelo según sea necesario.

Từ 1/7, những bệnh nào phải tiêm chủng bắt buộc?- Ảnh 2.

La Circular 13 ofrece orientación sobre la suspensión temporal del uso de lotes de vacunas, productos biológicos, etc.

Los centros sanitarios que reciban casos de reacciones adversas graves tras la vacunación deben proporcionar atención y tratamiento de urgencia e informar de los incidentes según lo exigido.

La suspensión del uso de lotes de vacunas y productos biológicos se lleva a cabo de la siguiente manera: Para la inmunización obligatoria y voluntaria, si el Consejo Asesor Profesional Provincial/Municipal evalúa la causa de eventos adversos graves durante el uso de vacunas y productos biológicos y determina preliminarmente que la causa del evento adverso grave después de la inmunización se debe a la calidad de la vacuna o el producto biológico, el jefe de la agencia de salud especializada bajo el Comité Popular Provincial debe emitir una decisión escrita para suspender temporalmente el uso de ese lote de vacuna o producto biológico dentro de su jurisdicción después de obtener la aprobación escrita del Ministerio de Salud.

Cuando el Consejo concluye que la causa de un evento adverso grave no está relacionada con la calidad de la vacuna o del producto biológico, el jefe del organismo sanitario especializado dependiente del Comité Popular Provincial informa al Ministerio de Salud y decide autorizar la reutilización de ese lote de vacuna o producto biológico tras obtener el consentimiento por escrito del Ministerio de Salud;

La Circular 13/2026/TT-BYT entra en vigor el 1 de julio de 2026. Simultáneamente, a partir de esa fecha, las Circulares 24/2018/TT-BYT, 34/2018/TT-BYT, 05/2020/TT-BYT y 52/2025/TT-BYT dejan de estar en vigor.


Fuente: https://suckhoedoisong.vn/tu-1-7-nhung-benh-nao-phai-tiem-chung-bat-buoc-169260520001638609.htm


Etikett: vacunación

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Nuevo día

Nuevo día

paz

paz

Concurso tradicional de molienda de arroz en el festival cultural.

Concurso tradicional de molienda de arroz en el festival cultural.