A Lam
Secretario General del Comité Ejecutivo Central del Partido Comunista de Vietnam
1. Durante más de 95 años bajo el liderazgo del Partido, nuestro país y su pueblo han superado innumerables dificultades, adversidades, sacrificios y pérdidas para alcanzar victorias gloriosas y grandiosas. En particular, tras casi 40 años de renovación, nuestro país ha alcanzado grandes logros de trascendencia histórica. De ser un país pobre, atrasado, devastado por la guerra, asediado y aislado, Vietnam se ha convertido en un país en desarrollo con ingresos medios, una sólida defensa y seguridad nacional, una integración cada vez más profunda y amplia en la política mundial, la economía global y la civilización humana; asumiendo importantes responsabilidades y promoviendo activamente su papel en numerosas organizaciones y foros internacionales importantes. Un Vietnam estable, con un desarrollo cada vez más sostenible, que mejora constantemente la vida material y espiritual de su pueblo; proactivo, responsable, confiable y sincero en las relaciones internacionales, se ha convertido en un símbolo de paz, amistad y un modelo de desarrollo para muchos países del mundo. Estas son las premisas para que nuestro país entre con confianza en una nueva era, una era de crecimiento nacional, a partir del XIV Congreso Nacional del Partido.
Un rincón de la ciudad de Ho Chi Minh.
La nueva era, con las principales orientaciones estratégicas del Partido, genera un desarrollo excepcional, avances y aceleración en todos los ámbitos, haciendo realidad la aspiración de construir con éxito un Vietnam socialista, un pueblo rico, un país fuerte, democrático, justo y civilizado, a la altura de las potencias mundiales; que todas las personas tengan una vida próspera y feliz, reciban apoyo para desarrollarse y enriquecerse; y que contribuyan cada vez más a la paz, la estabilidad y el desarrollo del mundo, la felicidad de la humanidad y la civilización global. Para lograr el objetivo de llevar a la nación a un futuro brillante, nuestro Partido innova constantemente sus métodos, mejora su capacidad y fuerza de combate, y construye un Partido verdaderamente ético y civilizado con una noble misión, un gran timonel que dirija el Estado y la sociedad. Construir y perfeccionar un Estado de derecho socialista del pueblo, por el pueblo y para el pueblo; desarrollar una economía de mercado de orientación socialista y una democracia socialista. Innovar con fuerza el mecanismo de liderazgo del Partido, la gestión del Estado y el control popular. Fomentar el espíritu de patriotismo, autosuficiencia, confianza en sí mismos, autocontrol, orgullo nacional y la aspiración al desarrollo nacional del pueblo vietnamita, especialmente de la generación joven; combinar estrechamente la fuerza nacional con la fuerza de la época; y esforzarse por construir y consolidar la gran unidad nacional. Bajo el liderazgo del Partido, el sistema político, con un alto consenso y unanimidad, está decidido a llevar a cabo con éxito la revolución de racionalización, fortalecimiento, eficiencia, eficacia y eficacia de la organización del aparato para crear una fuerza integral y un nuevo espacio de desarrollo para el país, construir un gobierno cercano al pueblo, respetuoso y al servicio del pueblo, capaz de cumplir tres tareas clave en la nueva era: mantener un entorno pacífico y estable; desarrollar la economía y la sociedad de forma rápida y sostenible; y mejorar la vida de las personas, todo para el pueblo.
Vista de la Conferencia Nacional para difundir la Resolución de la XI Conferencia Central, Sesión XIII.
La era del desarrollo nacional es la era de los avances en ciencia, tecnología, innovación y transformación digital nacional, con gobierno digital, economía digital, sociedad digital y ciudadanía digital. Nos encontramos en un momento histórico, una oportunidad histórica para un desarrollo rápido y sostenible, pero también ante unas exigencias muy altas de avances revolucionarios y científicos, eliminando rápidamente los obstáculos en áreas fundamentales de la vida social. Continuar innovando el pensamiento económico, desarrollando las fuerzas productivas y las relaciones de producción socialistas adaptándose a la economía del conocimiento, sobre la base del dominio y la aplicación gradual de los avances científicos y tecnológicos, es una necesidad objetiva y urgente para que nuestro país supere y acorte la brecha con el mundo y la región.
El éxito de la construcción de una nueva era requiere una economía independiente, autosuficiente, de alto nivel y alta calidad, competitiva y con una participación efectiva en la cadena global de producción y suministro; una defensa y seguridad nacional integral, moderna y universal, capaz de proteger firmemente la independencia, la unidad, la soberanía, la integridad territorial, los intereses nacionales, el Partido, el Estado, el pueblo y el régimen socialista; el mantenimiento de la estabilidad política y social; y el desarrollo sostenible de la economía de mercado, la cultura y el pueblo vietnamita con orientación socialista en un mundo en constante cambio. Este es el desarrollo dialéctico del pensamiento, la teoría, el lema y la perspectiva coherentes de la "independencia nacional asociada al socialismo", la continuación de los logros fundamentales e integrales de la causa de la construcción y defensa de la Patria.
La nueva era con las principales orientaciones estratégicas del Partido, creando un desarrollo sobresaliente, avances y aceleración en todos los campos, haciendo realidad la aspiración de construir con éxito un Vietnam socialista, un pueblo rico, un país fuerte, democrático, justo, civilizado, a la par de las potencias mundiales; todas las personas tienen una vida próspera y feliz, reciben apoyo para desarrollarse y enriquecerse; contribuyen cada vez más a la paz, la estabilidad, el desarrollo del mundo, la felicidad de la humanidad y la civilización global.
A Lam
Secretario General del Comité Ejecutivo Central del Partido Comunista de Vietnam
El Secretario General y Presidente To Lam se reunió con la delegación galardonada en el movimiento de emulación "Buen consejo, buen servicio".
2. Durante casi un siglo al frente de la revolución vietnamita, para proteger los logros de la revolución, proteger la independencia, la unidad, la soberanía y la integridad territorial, y servir a la causa del desarrollo nacional y la construcción del socialismo, nuestro Partido ha complementado y desarrollado constantemente la perspectiva de proteger la Patria desde el principio y desde lejos, y defender el país antes de que esté en peligro. Para concretar la Plataforma Política y los documentos de los Congresos, el Partido ha emitido numerosas resoluciones, directivas y conclusiones para dirigir y dirigir a todo nuestro ejército y pueblo en el cumplimiento exitoso de la tarea de proteger la Patria, como: la Resolución del VIII Comité Central (períodos IX, XI y XIII) sobre la Estrategia para la protección de la Patria en la nueva situación; la Resolución n.º 24-NQ/TW del 16 de abril de 2018 del XII Politburó sobre la Estrategia de Defensa Nacional de Vietnam; La Resolución n.° 08-NQ/TW, del 17 de diciembre de 1998, del VIII Politburó sobre la Estrategia de Seguridad Nacional, la Resolución n.° 51-NQ/TW, del 5 de septiembre de 2019, del XII Politburó sobre la Estrategia de Protección de la Seguridad Nacional y muchas otras importantes resoluciones temáticas sobre defensa y seguridad nacionales. Institucionalizando las políticas y directrices del Partido y el Estado, este ha construido, promulgado, complementado y mejorado continuamente el sistema de documentos legales sobre defensa nacional, sentando una importante base política y jurídica para proteger firmemente a la Patria socialista vietnamita en todas las situaciones y construyendo un entorno pacífico y estable para el desarrollo nacional.
Exactamente a las 21.00 horas del 30 de abril, se lanzaron fuegos artificiales al cielo de Ciudad Ho Chi Minh, celebrando el 50º aniversario de la Liberación del Sur y el Día de la Reunificación Nacional.
El mundo se encuentra en un período de cambio trascendental, configurando un nuevo orden y una nueva situación. La tendencia a la cooperación y el desarrollo predomina en las relaciones internacionales; sin embargo, la competencia estratégica entre los principales países y los centros de poder continúa evolucionando de forma compleja y cada vez más feroz, tanto en espacios tradicionales como no tradicionales. Conflictos y guerras se desarrollan en numerosas regiones, con el riesgo de extenderse. El desarrollo, la competencia y la competencia en ciencia, tecnología e ingeniería han provocado profundos cambios y están modificando los métodos de operación, organización y conducción de la guerra, así como la participación e intervención de los países. La situación mundial crea oportunidades para que Vietnam alcance sus objetivos estratégicos a 100 años bajo el liderazgo del Partido, sentando una base sólida para alcanzar el objetivo centenario fundacional del país; sin embargo, también enfrenta desafíos para mantener la independencia y la autonomía, lo que afecta y desafía directamente la tarea de proteger la patria.
Después de casi 40 años de innovación, Vietnam se ha convertido en uno de los países más exitosos en atraer inversión extranjera directa (IED) a la región.
En el ámbito nacional, los cuatro peligros señalados por nuestro Partido persisten, y en algunos casos son incluso más graves. Fuerzas hostiles y reaccionarias están implementando vigorosamente la estrategia de "evolución pacífica" con múltiples artimañas insidiosas, sofisticadas, cada vez más públicas, directas, entrelazadas y peligrosas; impulsando el proceso de "autoevolución" y "autotransformación" dentro del país, exigiendo la "despolitización" de las fuerzas armadas. Además, han surgido nuevos desafíos y peligros no tradicionales, como el riesgo de violación de la soberanía nacional en el ciberespacio, la ciberguerra, los desafíos a la seguridad ambiental, el cambio climático, el aumento del nivel del mar, la seguridad hídrica, las epidemias y la seguridad alimentaria. Las actividades de la delincuencia organizada y transnacional, y los delitos contra el orden y la seguridad social, evolucionan de forma compleja, con una naturaleza cada vez más "internacionalizada", lo que puede convertirse en amenazas a la seguridad nacional. Los delitos económicos y de posición están estrechamente vinculados con la corrupción en el aparato estatal, lo que tiene consecuencias particularmente graves y amenaza directamente la seguridad política y la confianza ciudadana en el Partido, el Estado y el régimen socialista. Nos enfrentamos al riesgo de quedarnos aún más atrás en ciencia y tecnología, lo que genera desafíos en la seguridad de la información y los datos. Al mismo tiempo, los delitos que utilizan los avances científicos y tecnológicos aumentan en el contexto de la transformación digital y la construcción de un gobierno, una economía y una sociedad digitales. Esta realidad amenaza directamente, día tras día, la tarea de proteger la Patria.
Ciudad Ho Chi Minh. (Foto: Hoang Anh Tuan/VNA)
3. La XI Conferencia Central del XIII mandato acordó que el objetivo principal del XIV Congreso es definir cuestiones estratégicas para garantizar la estabilidad, el desarrollo y la mejora de la vida de las personas. Las altas exigencias del próximo período son el desarrollo de alta calidad y sostenible, y un desarrollo proactivo y autónomo. La determinación de establecer un nuevo modelo de crecimiento, con la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional como principales motores, siendo la economía privada uno de los más importantes. La construcción de una educación nacional moderna, a la altura de la región y el mundo, implementando firmemente el lema "Nuestro Partido es moral, es civilización", puntos modelo para las provincias y comunas "socialistas", planteando exigencias muy nuevas para la tarea de proteger la Patria. Las tres tareas estratégicas de la nueva era, que incluyen mantener un entorno pacífico y estable, desarrollar una situación socioeconómica rápida y sostenible, y mejorar la vida de las personas, todo para el pueblo, es fundamental garantizar un entorno pacífico, estable, seguro y protegido para la construcción y el desarrollo nacional. Para ello, además de la independencia económica y la estabilidad, debemos construir una fuerza armada revolucionaria, disciplinada, de élite y moderna, que garantice el combate y la victoria en todas las formas de guerra, especialmente la guerra de alta tecnología, centrándonos en una serie de tareas clave, como las siguientes:
Proteger la soberanía sobre los mares y las islas, manteniendo un entorno pacífico y seguro en el mar.
En primer lugar, organizar la investigación y resumir las prácticas para desarrollar teorías, arte y doctrinas de defensa nacional; teorías, arte y doctrinas de defensa nacional; teorías, arte y doctrinas de protección de la seguridad nacional para crear una base teórica sólida para construir fuerzas armadas populares que cumplan con los requisitos y tareas de la nueva era. Sobre la base teórica del marxismo-leninismo, el pensamiento de Ho Chi Minh; características únicas y distintivas y valiosas lecciones aprendidas en la historia, siguiendo de cerca la situación real en el país y el mundo relacionada con la tarea de proteger a la Patria, el trabajo de defensa y seguridad nacional para organizar los principales estudios mencionados. Identificar esto como una de las orientaciones clave en el trabajo de investigación teórica del Partido hasta 2030, con una visión hacia 2045. Enfocarse en explicar y dar forma más profunda y completa a la naturaleza nacional e integral de la causa de proteger a la Patria. Desarrollar y formular teorías y perspectivas sobre la postura de defensa de la Patria: una postura integral, que conecta estrechamente lo interno con lo externo, lo superior con lo inferior, con la "postura del corazón del pueblo", estrechamente vinculada a la postura de defensa nacional y a una sólida postura de seguridad popular. A partir de ahí, construir mecanismos, políticas y condiciones para garantizar el funcionamiento de esta postura de acuerdo con la realidad y la nueva situación. Investigar y asesorar para complementar, perfeccionar y aclarar los lemas y perspectivas sobre socios, objetivos, perspectivas, orientaciones, metas, requisitos, lemas, principios, temas, contenidos, formas, medidas, bases político-legales y lecciones aprendidas en la protección de la soberanía, la integridad territorial, los intereses nacionales, el Partido, el Estado, el pueblo y el régimen socialista; mantener la estabilidad política y social; y el desarrollo sostenible de la economía de mercado, la cultura y el pueblo vietnamita de orientación socialista en la nueva era. Investigar y perfeccionar la teoría de la defensa nacional en los asuntos internos y externos. En asuntos exteriores, responder proactivamente y prevenir conspiraciones de fuerzas hostiles para violar la soberanía, la integridad territorial y la unidad, así como la soberanía nacional en el ciberespacio. En asuntos internos, garantizar la estabilidad interna, el liderazgo del Partido, la unidad nacional, el orden social y la disciplina para mantener la paz interna y la tranquilidad externa.
Se están desarrollando zonas económicas costeras en todo el país, atrayendo cientos de proyectos de inversión extranjera.
En segundo lugar, institucionalizar los puntos de vista, políticas y directrices del Partido, resumir la implementación práctica de las leyes de defensa nacional; estudiar y absorber selectivamente la experiencia internacional para construir, complementar y perfeccionar las instituciones, políticas y leyes de defensa nacional de acuerdo con las nuevas realidades. En particular, centrarse en la revisión de los documentos legales relacionados con las funciones, tareas y áreas donde exista superposición entre agencias y unidades para determinar el nivel y los criterios de cumplimiento, y así planificar la creación de nuevos documentos o su modificación y complementación según corresponda. En el futuro inmediato, priorizar la investigación para construir, complementar y perfeccionar las normas legales como base directa para las tareas de defensa y seguridad nacionales; normas legales dirigidas a todas las personas que viven en prosperidad, libertad y felicidad en un entorno pacífico; una sociedad de orden, disciplina, seguridad, protección y salud, y que garantice y aplique plenamente los derechos humanos y civiles estipulados en la Constitución de 2013; sobre el papel del pueblo y la construcción de una "posición de corazón del pueblo" en la protección de la Patria. Complementar gradualmente las normas sobre el manejo y la respuesta a los desafíos de seguridad no tradicionales en el sistema de documentos legales en el ámbito de la defensa y seguridad nacionales.
En tercer lugar, construir un Ejército Popular fuerte, compacto y de élite, manteniendo y promoviendo la tradición y las nobles cualidades de los "soldados del Tío Ho"; construir una Seguridad Pública Popular verdaderamente limpia, fuerte, disciplinada, de élite y moderna; mantener y promover la tradición y las cualidades de la Seguridad Pública Popular de "Olvidarse por la patria, servir al pueblo". En particular, centrarse en la formación de un contingente de líderes y comandantes, especialmente cuadros de campaña y estratégicos con cualidades, capacidad y prestigio suficientes, a la altura de la tarea, con una estructura razonable, firme voluntad política, alta capacidad de trabajo y lucha, una ética revolucionaria pura, y dominio de la ciencia, la tecnología y la ingeniería; ser un modelo de lealtad a la Patria, al Partido, al Estado, al pueblo y al régimen socialista, estrechamente vinculados al pueblo y al servicio del pueblo. Ser firmes y estar dispuestos a superar todas las dificultades y desafíos, aceptar las dificultades y los sacrificios por los objetivos e ideales del Partido y la Patria. Continuar implementando la Resolución n.° 18-NQ/TW del Comité Ejecutivo Central, de 25 de octubre de 2017, y las conclusiones e instrucciones del Partido para reorganizar el aparato militar y policial, y la estructura del Estado Mayor, asegurándose de que sea verdaderamente ágil, compacto, fuerte, eficaz y eficiente; innovar en los métodos de organización del trabajo para mejorar la eficacia del trabajo y el combate. Investigar e innovar en mecanismos y políticas, mejorar la calidad de la atracción y formación de talentos, recursos humanos de alta calidad y políticas de retaguardia para que las Fuerzas Armadas Populares cumplan con los requisitos de las tareas de defensa y seguridad nacional en la nueva situación. Fortalecer el espíritu revolucionario, estar dispuestos a superar todas las dificultades y adversidades, atreverse a pensar, atreverse a hablar, atreverse a actuar, atreverse a asumir la responsabilidad por el interés común y completar con éxito las tareas de cuadros y soldados. Fortalecer la labor de protección política interna de las Fuerzas Armadas Populares. Al mismo tiempo, intensificar la lucha, prevenir y combatir las conspiraciones y artimañas de las fuerzas hostiles y reaccionarias que exigen la "despolitización" del Ejército Popular y la Seguridad Pública Popular. Las Fuerzas Armadas Populares deben ser ejemplares y liderar en primera línea para proteger la base ideológica del Partido; luchar contra la corrupción, la negatividad, la burocracia y el despilfarro; y ser siempre un firme apoyo para el pueblo en la causa de la defensa y la seguridad nacionales.
El envío de oficiales militares, policiales y soldados por parte de Vietnam para realizar misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas continúa afirmando su imagen como miembro dinámico, activo y responsable de la comunidad internacional.
En cuarto lugar, unificar la visión de la tarea de defensa y seguridad nacional no solo protege firmemente a la Patria socialista, sino que también se convierte en un importante motor que promueve directamente el desarrollo socioeconómico, la innovación, la apertura y la integración internacional del país en la nueva era. Para cumplir con este requisito, las fuerzas armadas deben ser pioneras, ejemplares y liderar la implementación de la Resolución n.° 57-NQ/TW del 22 de diciembre de 2024 del Politburó sobre avances en el desarrollo científico y tecnológico, la innovación y la transformación digital nacional; en consonancia con la Resolución n.° 23-NQ/TW del 22 de marzo de 2018 del Politburó sobre las orientaciones para la elaboración de políticas nacionales de desarrollo industrial hasta 2030. Cada oficial y soldado defiende el espíritu de aprendizaje permanente; ser pioneros y dar ejemplo en la implementación del movimiento "Educación Digital para Todos", transformando el proceso de aprendizaje, formación y aplicación de conocimientos y habilidades digitales en una necesidad individual, contribuyendo significativamente a la mejora de la capacidad laboral y de combate. Fortalecer el potencial nacional de defensa y seguridad, concentrar recursos, encontrar soluciones innovadoras y creativas, tomar atajos, liderar, aprovechar la experiencia internacional y aplicar los avances científicos y tecnológicos para construir una industria de defensa y seguridad proactiva, autosuficiente, de doble uso y moderna, convirtiéndose en la punta de lanza de la industria nacional. Priorizar la investigación y el dominio de tecnologías clave, como la tecnología para la fabricación de armas estratégicas, equipos profesionales, tecnología de telecomunicaciones, tecnología digital y tecnología de datos... En particular, es necesario comprender con prontitud las técnicas más avanzadas y las tecnologías más recientes del mundo para investigarlas y aplicarlas en el trabajo y el combate; detectar proactivamente nuevos métodos y artimañas de fuerzas hostiles, reaccionarias y criminales, utilizando los nuevos avances científicos y tecnológicos para prevenirlos y detenerlos con prontitud y eficacia.
Entre las tres tareas estratégicas de la nueva era, que incluyen mantener un ambiente pacífico y estable, desarrollar una socioeconomía rápida y sostenible y mejorar la vida de las personas, todo para el pueblo, garantizar un ambiente pacífico, estable, seguro y protegido para la construcción y el desarrollo nacionales es extremadamente necesario.
En quinto lugar, fortalecer la cooperación internacional en defensa y seguridad, tanto en amplitud como en profundidad. La diplomacia de defensa y seguridad continúa desempeñando un papel fundamental, allanando el camino para la política exterior del país, sirviendo a la causa de la protección de la Patria y promoviendo las fortalezas de su posición geoestratégica especial; desarrollando el potencial y la fortaleza de la defensa y la seguridad, aprovechando las oportunidades y los recursos externos, transformando los desafíos en oportunidades, contribuyendo al desarrollo del país y fortaleciendo la posición y el prestigio de Vietnam. Implementar con determinación y perseverancia la política de defensa de los "cuatro no", entrelazando intereses, manteniendo el equilibrio estratégico y evitando la competencia estratégica entre grandes países, para garantizar "un Partido fuerte, un país rico, un pueblo pacífico, un ejército fuerte, más amigos, menos enemigos". Elevar y expandir las contribuciones de Vietnam a la paz, la seguridad, la cooperación, el desarrollo y el progreso de la humanidad; difundir con firmeza la imagen de Vietnam como un país amante de la paz, dispuesto a servir de puente para resolver conflictos y mitigar los focos de tensión. Participar activamente en misiones de mantenimiento de la paz y de búsqueda y rescate; superar las consecuencias de desastres naturales y catástrofes; combatir activamente las conspiraciones y actividades contra Vietnam; resolver eficazmente los desafíos y amenazas a la seguridad nacional; combatir y prevenir la delincuencia. Fortalecer las actividades en foros multilaterales, coordinar y participar proactivamente en el proceso de elaboración de nuevas leyes y normas relacionadas con la defensa y seguridad nacionales, sentar una base sólida y contribuir a mejorar la eficacia de la protección de la Patria desde el principio y a distancia. Continuar promoviendo la eficacia de la investigación estratégica y la previsión, evitar la pasividad y la sorpresa ante los rápidos cambios en la política, la economía y la seguridad a nivel mundial y regional, así como ante los ajustes de políticas y estrategias de los socios, aprovechar al máximo las oportunidades favorables y minimizar los impactos negativos en la causa de la protección de la Patria. Ampliar la cooperación internacional, centrándose en la cooperación con socios de confianza y tradición, con potencial y fortalezas en ciencia y tecnología, priorizando la promoción de la transferencia, el dominio y el desarrollo de tecnología extranjera, especialmente en tecnología de origen, tecnología estratégica y la formación de recursos humanos de alta calidad en defensa y seguridad para servir a la causa de la protección de la Patria.
------------------
Fecha de publicación: 07/02/2025
Presentado por: Xuan Bach, Dang Nguyen
Foto: Periódico Nhan Dan, VNA
Nhandan.vn
Fuente: https://nhandan.vn/special/viet-nam-vung-tien-vao-ky-nguyen-moi/index.html
Kommentar (0)