Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Con la llegada de la primavera, realizo una adivinación utilizando el Cuento de Kieu.

Para el pueblo vietnamita del pasado, "El cuento de Kieu" era un alimento espiritual estrechamente ligado a la vida cotidiana. A partir de esta obra, las tradiciones populares desarrollaron diversas prácticas de adivinación y resolución de acertijos basadas en el cuento de Kieu.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam17/02/2026


Adivinación basada en el Cuento de Kieu, según el espíritu de la contemplación.

En su libro "Costumbres vietnamitas", el erudito Phan Kế Bính (1875-1921) escribió sobre la práctica de la adivinación utilizando el Cuento de Kiều de la siguiente manera: "La adivinación con el Cuento de Kiều consiste en que, cuando uno desea saber algo, ya sea bueno o malo, reza a Thúy Kiều y Kim Trọng, pidiéndoles unas líneas o versos, y luego utiliza las líneas correspondientes de esa página para hacer su predicción. Esta es una forma de adivinación lúdica, pero mucha gente cree que es precisa".

En el libro "Adivinación primaveral con el cuento de Kieu" del maestro zen Thich Nhat Hanh, se afirma que: En la aldea de Mai, todos los que consultan el cuento de Kieu alaban su eficacia. El proceso y los rituales de adivinación con el cuento de Kieu son muy respetuosos, combinando la contemplación con la meditación: Para buscar consejo, uno debe ir ante el altar de Buda y los ancestros, inclinarse tres veces respetuosamente, luego sentarse, colocar su mano sobre la campana, respirar tres veces conscientemente y luego extraer una varita de adivinación de la campana. Esta varita se entrega a la persona responsable de interpretar la adivinación. Esta persona conoce la obra literaria "El cuento de Kieu", posee perspicacia psicológica y habilidades de observación, y lo más importante, tiene conocimiento de las enseñanzas budistas y experiencia en la práctica espiritual.

El juego de cartas "Adivinación de primavera con el cuento de Kieu" consta de 210 cartas, presentadas en orden numérico y con los versos correspondientes del cuento de Kieu, junto con 84 páginas que explican el significado de cada verso.

El juego de cartas

El juego de cartas "Adivinación de primavera con el cuento de Kieu" del maestro zen Thich Nhat Hanh.

En cuanto a los métodos de adivinación, en la aldea de Mai, los monjes, las monjas y los practicantes laicos suelen seguir este método:

En un pareado de seis a ocho versos, un verso puede ser la causa y el otro el efecto. El efecto puede ser algo que ya ha ocurrido en el presente o un resultado deseado en el futuro. La causa es un consejo sobre cómo comportarse y practicar para lograr la transformación o la realización. Por ejemplo, «Tan claro como el sonido de una grulla que pasa volando» representa la propia mente tranquila, considerada el efecto presente. La causa de ese efecto es «Aparentemente cerca del bosque púrpura, aparentemente lejos del polvo rojo», lo que significa haber aprendido a estar cerca de las Tres Joyas y lejos de los entornos peligrosos.

De manera similar, como en los hexagramas 48 y 78, la línea 8 es la causa y la línea 6 es el efecto, y en los hexagramas 93 y 100, la línea 6 es la causa y la línea 8 es el efecto. A veces, en una línea de 8, las primeras cuatro palabras son la causa y las últimas cuatro son el efecto, o viceversa. El significado en el hexagrama no tiene por qué seguir necesariamente el significado de "El cuento de Kieu". Por ejemplo, "Mi corazón todavía anhela las nubes doradas" no significa necesariamente que la persona aún recuerde su tierra natal, sino que podría significar que su ideal de práctica espiritual permanece fuerte, su mente Bodhi aún está intacta, porque las nubes doradas aquí pueden verse como el ideal sublime del budismo, de la luz dorada del Dharma. "Los dos otoños han cerrado sus alas exteriores" significa que uno no debe detenerse en asuntos mundanos, sino que debe enfocar su mente en la práctica espiritual. Según el espíritu de Quy Son Canh Sach, «Mil brazas se apoyan en la sombra del pino» significa confiar en grandes maestros virtuosos. En resumen, las lecturas de adivinación sirven para consolar, alentar e iluminar a quienes las buscan en su camino espiritual.

¿Por qué "El cuento de Kieu" es el único texto que puede utilizarse para la adivinación?

Según la Dra. La Mai Thi Gia, jefa del Departamento de Folclore de la Facultad de Literatura de la Universidad de Ciencias Sociales y Humanidades de Ciudad Ho Chi Minh, la práctica popular de adivinación mediante el Cuento de Kieu se explica de la siguiente manera: «Quizás inicialmente, los lectores descubrieron que muchos versos del "Cuento de Kieu" de Nguyen Du podían describir con precisión sus propios sentimientos en contextos específicos, como si el poeta tuviera una comprensión asombrosa de sus pensamientos más íntimos, por lo que recurrieron al "Cuento de Kieu" para encontrar respuestas a predicciones sobre el futuro».

«El cuento de Kieu» es un libro sobre la vida, que abarca las relaciones familiares y sociales, y presenta a todo tipo de personas, buenas y malas, de todas las clases sociales y procedencias. La obra expresa las alegrías y las tristezas de la humanidad. Debido a que refleja la condición humana de forma tan completa, la gente considera que la adivinación a través del cuento de Kieu es una manera fascinante de experimentarla en primera persona.

La adivinación mediante el Cuento de Kieu es una forma de entretenimiento, considerada también una apreciación de las palabras y sus significados, para "ver cómo se desarrollará el destino". Quien practica la adivinación con el Cuento de Kieu comprende la historia, sabe interpretar su significado y sus alusiones, y no es supersticioso como los adivinos, chamanes o médiums. Generalmente, la practican solos o únicamente para sus familiares. Es una forma refinada, elegante y respetuosa de juego de palabras, una tradición apreciada por las personas cultas.


Dra. La Mai Thi Gia. (Foto: Proporcionada por la entrevistada)

Dra. La Mai Thi Gia. (Foto: Proporcionada por la entrevistada)

La adivinación mediante el Cuento de Kieu es una forma de entretenimiento, considerada también una apreciación de las palabras y sus significados, para "ver cómo se desarrollará el destino". Quien practica la adivinación con el Cuento de Kieu comprende la historia, sabe interpretar su significado y sus alusiones, y no es supersticioso como los adivinos, chamanes o médiums. Generalmente, la practican solos o únicamente para sus familiares. Es una forma refinada, elegante y respetuosa de juego de palabras, una tradición apreciada por las personas cultas.

Según la Dra. La Mai Thi Gia, el ritual de adivinación con el Cuento de Kieu se desarrolla de la siguiente manera: “El adivino sostiene el libro con ambas manos, enciende una varita de incienso, cierra los ojos y reza: ‘Oh Buda Shakyamuni, oh espíritu Tu Hai, oh monja Giac Duyen, oh hada Thuy Kieu, oh Nguyen Du, por favor, concédeme una predicción. Mi nombre es, cuántos años tengo, de dónde vengo y deseo que me respondan sobre…’. Todas las oraciones se recitan en silencio, en el corazón. La persona que interpreta el Cuento de Kieu no oirá las peticiones ni las preguntas del adivino”.

Para decirlo más concisamente, solo recite las cuatro oraciones: "Me inclino ante el rey Tu Hai, me inclino ante la monja Giac Duyen, me inclino ante el hada Thuy Kieu, me inclino ante el venerable Nguyen Du". Sin embargo, en algunas regiones, la oración incluso se recita como una rima infantil, como por ejemplo: "Thuy Van, Thuy Kieu/Vuong Quan, Kim Trong/Sr. y Sra. Vien Ngoai/Tu Hai, Giac Duyen/Vivir sabiamente, morir sagradamente/Vengan aquí para que les lean la fortuna/No recojan flores/No jueguen con niños/No se sienten en posadas/Vengan aquí para que les lean la fortuna…". Luego, la persona que busca la adivinación dice su nombre y su petición. Después de la oración, abren el libro de Kieu y usan su pulgar izquierdo o derecho para presionar cualquier posición en el libro; El par de versos de seis a ocho donde presionan con el dedo es la línea de Kieu que corresponde a la predicción de la adivina.

La adivina utilizará esos dos versos del Cuento de Kieu para dar la respuesta, y en este punto, los versos solo tienen significado textual, completamente separado del contenido, la situación de Kieu o el destino y carácter de los demás personajes de la historia. Por lo tanto, algunas interpretaciones son casi opuestas a los eventos descritos en el Cuento de Kieu utilizando esos dos versos. Por ejemplo, cuando una adivina pregunta por los dos versos: "¿Por qué preocuparse por eso? Una hormiga en un vaso no puede escapar". El contenido de estos dos versos es, en realidad, una mala noticia (para el personaje de Thuy Kieu en la historia), pero la interpretación de esos versos es positiva: las preocupaciones de la adivina sobre el año venidero no son motivo de preocupación, todo se puede resolver y lo que les pertenece no se puede perder, como "una hormiga en un vaso no puede escapar".

Una forma de encontrar una base para la confianza.

Hablando sobre la adivinación con el Cuento de Kieu y sus recuerdos del Tet (Año Nuevo Lunar), la Dra. La Mai Thi Gia confesó: “Aun ahora, aunque llevo más de 20 años lejos de mi tierra natal y rara vez regreso para el Tet a pedirle a mi padre una lectura del Cuento de Kieu, sigo teniendo la costumbre de recurrir a ‘El Cuento de Kieu’ de Nguyen Du siempre que tengo inquietudes que requieren orientación, no solo durante el Tet, sino en cualquier época del año. Aprendí a interpretar el Cuento de Kieu de mi padre y de mi maestro, alejándome del significado literal del texto, de los 15 años de peregrinación y desgracias de Kieu, optando por una comprensión llena de fe en que vendrán cosas buenas. Justo ayer, en medio de las noches de insomnio y la ansiedad por la enfermedad de mis padres, volví al Cuento de Kieu y encontré el verso del reencuentro: ‘Un solo baniano, un patio lleno de canela y acacias’”.

La Dra. La Mai Thi Gia compartió que su padre le había leído el Cuento de Kieu y que guarda muchos recuerdos desde sus días escolares hasta la actualidad.

“El año que presenté el examen de ingreso a la universidad, en la víspera de Año Nuevo, pedí dos versos que consideraba afortunados: 'La inteligencia es un don natural del cielo / Dominar las artes de la poesía y la pintura, dominar el canto y la recitación de poesía' (la descripción de Nguyen Du sobre la belleza y el talento de Thuy Kieu al comienzo de la historia). Mi padre me explicó que yo era naturalmente ingeniosa y aprendía rápido, y que ahora solo necesitaba 'dominar las artes de la poesía y la pintura', lo que significaba que debía esforzarme por ampliar mis conocimientos y leer más libros, y aprobaría cualquier examen. No sé si mi padre solo me estaba tranquilizando, pero mi corazón se llenó de confianza y estudié con aún más entusiasmo, segura de que mi nombre ya estaba en la lista de los que entrarían a la universidad. También durante esas vacaciones del Tet, una anciana, de casi 70 años, del vecindario vino a pedirle a mi padre que me leyera la fortuna usando el Cuento de Kieu. Obtuvo el verso: 'Dudando, medio quedándose, medio marchándose / El sonido de la música dorada es «Lo oí cerca» (descripción de Nguyen Du sobre Thuy Kieu yendo a visitar sus tumbas, preparándose para regresar cuando se encuentre con Kim Trong). Mi padre preguntó: «¿Piensas irte a algún lugar lejano, pero aún no te decides?». Ella confesó que planeaba mudarse al sur para vivir con su hija porque su familia estaba pasando apuros. «Es una mujer que acaba de dar a luz, pero sigue atada a su marido, que se niega rotundamente a abandonar su ciudad natal».

El año en que estaba a punto de defender mi doctorado, habían pasado casi cinco meses y el revisor independiente no había enviado sus comentarios a la universidad, estaba sumamente preocupada. El sexto día del Tet (Año Nuevo Lunar), nos reunimos para desearle a mi profesor un feliz año nuevo, y él sacó "El cuento de Kieu" para que nos leyéramos la fortuna. Mi colega acertó con el verso: "El viento ruge, las nubes se arremolinan / Un carruaje en el mundo mortal vuela como un pájaro" (Nguyen Du describiendo el carruaje nupcial de Ma Giam Sinh que transportaba a Thuy Kieu como un presagio de los días turbulentos que se avecinaban). Ninguno de nosotros sabía a qué se refería, pero mi profesor lo interpretó como: "Quizás este año te vayas al extranjero". Mi amigo se sorprendió porque, efectivamente, cuando preguntó sobre la posibilidad de solicitar una estancia de investigación en el extranjero, él mismo fue ese año. En cuanto a mí, me dijeron: «Aunque haya fuertes vientos y lluvia torrencial, conmigo aquí no habrá excusa» (la promesa de So Khanh de sacar a Thuy Kieu del burdel). Mi profesor no tenía ni idea de que le preguntaba sobre mi tesis; simplemente me dijo: «No te preocupes, Thi Gia, concéntrate en tu trabajo». «Siempre habrá alguien que te apoye, y todo lo que esperes saldrá bien». Y ese año, todo lo que esperaba se hizo realidad», relató la Dra. Thi Gia.



Fuente: https://baophapluat.vn/xuan-sang-gieo-mot-que-kieu.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Nhân vật

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Orgullo nacional

Orgullo nacional

El sol de la verdad brilla a través del corazón.

El sol de la verdad brilla a través del corazón.

Juegos infantiles

Juegos infantiles