Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بای چوی روی سرامیک "بیدار می شود".

در یک روستای صنایع دستی در استان کوانگ نام با بیش از ۵۰۰ سال قدمت، جوهره سفالگری باستانی به دست جوانان احیا می‌شود. آنها به سفال‌های دست‌ساز تان ها جان تازه‌ای می‌بخشند و آنها را به آثار هنری تبدیل می‌کنند.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/06/2025

در کارگاه سفالگری سنتی خانواده‌اش در محله نام دیو، بخش تان ها (شهر هوی آن، استان کوانگ نام )، در حالی که لو وان نات (۳۷ ساله) با دقت روی سفال‌هایش نقاشی می‌کند، همسرش با شور و شوق محصولات منحصر به فردی را به گروهی از گردشگران خارجی معرفی می‌کند. این محصولات شامل مجسمه‌های سفالی، فنجان‌های چاپ شده با تصاویر فانوس، گل‌های نیلوفر آبی، پل ژاپنی، خیابان‌های هوی آن و به ویژه مجموعه‌ای از کارت‌های بازی سنتی محلی است. این مجموعه کارت‌های بازی محلی که سال گذشته به عنوان یک محصول صنعتی روستایی معمول شهر هوی آن شناخته شد، گواهی زنده بر خلاقیت خستگی‌ناپذیر نسل جوان در روستای سفالگری است.

Bài chòi 'thức giấc' trên gốm- Ảnh 1.

این آثار استثنایی توسط صنعتگران جوان در روستای سفالگری Thanh Ha خلق شده‌اند.

عکس: مان کونگ

در سال ۲۰۱۷، زمانی که هنر بای چوی توسط یونسکو به عنوان میراث فرهنگی ناملموس شناخته شد، آقای و خانم نات قصد داشتند جواهراتی با کارت‌های بای چوی خلق کنند. با این حال، آنها تا سال ۲۰۲۴ شروع به آزمایش نکردند و خوشبختانه، آثار آنها با استقبال خوبی روبرو شد و مورد علاقه مشتریان قرار گرفت.

Bài chòi 'thức giấc' trên gốm- Ảnh 2.

آقای لو ون نهات این نماد مار را خلق کرد.

عکس: مان کونگ

Bài chòi 'thức giấc' trên gốm- Ảnh 3.

آقای لو ون نهات این نماد مار را خلق کرد.

عکس: مان کونگ

این مجموعه جواهرات نه تنها یک کالای چشم‌نواز است، بلکه یک داستان فرهنگی است که از طریق سرامیک روایت می‌شود و ماموریت ترویج معنا، گیم‌پلی و زیبایی هنری یک بازی عامیانه میراث جهانی را به گردشگران بر عهده دارد.

آقای Le Van Nhat (شهر هوی آن، استان کوانگ نام)

آقای نات گفت: «این مجموعه جواهرات نه تنها یک شیء چشم‌نواز است، بلکه یک داستان فرهنگی است که از طریق سرامیک روایت می‌شود و ماموریت ترویج معنا، گیم‌پلی و زیبایی هنری یک بازی عامیانه میراث جهانی را به گردشگران بر عهده دارد.»

این فقط مربوط به فروش محصولات نیست؛ بلکه در مورد گسترش ارزش‌های فرهنگی و تبدیل هر قطعه سرامیکی به یک "سفیر فرهنگی" نیز هست. گلدان‌ها که از خانه‌های باستانی هوی آن با سقف‌های کاشی‌کاری شده‌ی یین-یانگِ خاص خود الهام گرفته شده‌اند، با احترام فراوان توسط آقای نات به نمایش گذاشته شده‌اند. آقای نات گفت: "محصولاتی که در روستای سفالگری باستانی تان ها ساخته شده‌اند، فقط تزئینات نیستند، بلکه تکه‌ای از خاطره، بخشی از روح هوی آن هستند که در سفال محصور شده است."

Bài chòi 'thức giấc' trên gốm- Ảnh 4.

این کارت‌های بازی بای چوی توسط آقای لو ون نات از سرامیک ساخته شده‌اند.

عکس: مان کونگ

Bài chòi 'thức giấc' trên gốm- Ảnh 5.

این کارت‌های بازی بای چوی توسط آقای لو ون نات از سرامیک ساخته شده‌اند.

عکس: مان کونگ

آقای نگوین ون لان، نایب رئیس کمیته مردمی شهر هوی آن، تأیید کرد که جوانان در روستای سفالگری تان ها عامل مهمی در ترویج و معرفی هنر سفالگری سنتی به گردشگران داخلی و بین‌المللی هستند. این صنعتگران جوان به طور مداوم در حال نوآوری برای خلق محصولات جدید و منحصر به فرد هستند که به طور یکپارچه با زیبایی فرهنگ باستانی در هم می‌آمیزند.

Bài chòi 'thức giấc' trên gốm- Ảnh 6.

هنرمند نگوین ویت لام با دقت محصولات سرامیکی را "تزئین" می‌کند.

عکس: مان کونگ

Bài chòi 'thức giấc' trên gốm- Ảnh 7.

هنرمند نگوین ویت لام با دقت محصولات سرامیکی را "تزئین" می‌کند.

عکس: مان کونگ

وقتی جوانان به روستاهای صنایع دستی بازمی‌گردند و اشتیاق خود را به سفالگری پرورش می‌دهند، نه تنها وارث، بلکه خالق نیز هستند. آنها سرزندگی و زیبایی منحصر به فرد سرزمین و مردم هوی آن به طور خاص، و فرهنگ کوانگ نام به طور کلی را به آثار دست‌ساز خود می‌آورند. آقای لان گفت: «این شهر استعدادهای خلاق را در جامعه بیشتر پرورش خواهد داد. دولت محیط و فرصت‌هایی را برای احیا و توسعه لعاب‌های جدید و همچنین ارزش‌های سنتی ارزشمند شهر هوی آن ایجاد خواهد کرد.»

احیای سرامیک‌های لعاب‌دار تان ها

نگوین ویت لام، ۲۸ ساله، مالک کارخانه تولید سفال سون توی در روستای سفالگری تان ها (شهر هوی آن)، با موفقیت تکنیک ساخت سفال لعاب‌دار، یکی از سه خط تولید اصلی سفال تان ها (همراه با سفال قرمز و ظروف سنگی) را احیا کرده است. نگوین ویت لام ششمین نسل است که هنر سفالگری سنتی خانواده را ادامه می‌دهد. او دائماً در حال تحقیق و بهبود طرح‌ها است و به همراه پدرش از تجربیات سایر روستاهای سفالگری در سراسر کشور می‌آموزد.

در سال ۲۰۱۶، هنگامی که دولت شهر فرصتی برای بازدید از ژاپن و آشنایی با مدل تولید سفال لعاب‌دار مشهور سرزمین خورشید تابان به نگوین ویت لام داد، او فرمول مناسبی را کشف کرد و لعابی برای محصولات سفالی مشابه لعاب مورد استفاده مردم باستانی روستای تان ها ساخت. این یک پیشرفت اساسی محسوب می‌شود که به "احیای" سنت سفال لعاب‌دار تان ها کمک می‌کند. محصولاتی که توسط نگوین ویت لام و همسرش تولید می‌شوند، همیشه زیبایی سنتی سفال‌های تان ها را حفظ می‌کنند و تنها طرح‌ها و کیفیت لعاب را بهبود می‌بخشند و هم بازار داخلی را تأمین می‌کنند و هم به خارج از کشور صادر می‌کنند.

منبع: https://thanhnien.vn/bai-choi-thuc-giac-tren-gom-18525061720551297.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
کودک به گوسفندان غذا می‌دهد.

کودک به گوسفندان غذا می‌دهد.

دوین تام

دوین تام

من عاشق ویتنام هستم

من عاشق ویتنام هستم