Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

آهنگ پایانی - نت‌هایی که هنوز بسته نشده‌اند.

VHO - آهنگساز دوانگمیشکای لیکایا در سن ۸۰ سالگی بار دیگر سفری را آغاز می‌کند. او با حمل نت‌های ناتمام خود، به جاده تاریخی ۹ بازمی‌گردد تا به نوشتن سمفونی خود، "عشق ابدی بین لائوس و ویتنام"، اثری که از علاقه عمیق او به ویتنام در طول بیش از نیم قرن سرچشمه گرفته است، ادامه دهد. این سفر نه تنها به او کمک می‌کند تا اثر مورد انتظار خود را بیشتر اصلاح کند، بلکه به او اجازه می‌دهد تا با افراد، مکان‌ها و خاطراتی که الهام‌بخش خلاقیت او بوده‌اند، دوباره ارتباط برقرار کند...

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa12/06/2026

آهنگ پایانی - نت‌ها هنوز بسته نشده‌اند - تصویر ۱
این نوازنده ملودی‌های خود را به جانبازان جاده ۹ در جنوب لائوس تقدیم کرد.

برگرد به جایی که ملودی‌ها شروع شدند.

در فضای آرام گورستان ملی شهدا در بزرگراه ۹، نوازنده دوانگمیشکای لیکایا مدت زیادی در مقابل ردیف‌های قبرهای سفید ایستاد. او در سکوت عود روشن کرد، تعظیم عمیقی کرد و به آرامی از کنار هر مقبره عبور کرد. در این سفر برگشت به کوانگ تری ، این اولین توقف او و همچنین مکانی بود که عمیق‌ترین تأثیر را بر او گذاشت.

دوانگ‌میکسای لیکایا یکی از آهنگسازان برجسته لائوس با بیش از ۵۰ سال فعالیت هنری است. او بیش از ۲۰۰ آهنگ، سمفونی، موسیقی فیلم و موسیقی رقص متعدد ساخته است؛ بسیاری از آنها با رئیس جمهور هوشی مین و رابطه ویژه بین ویتنام و لائوس مرتبط هستند. پس از موفقیت سمفونی " رودخانه سرخ - مکونگ "، او همچنان به پرورش پروژه "عشق ابدی بین لائوس و ویتنام " ادامه می‌دهد، یک پروژه موسیقیایی که از بزرگراه ۹ جنوبی لائوس، سال‌های همراهی بین مردم دو کشور و ارزش‌های پرورش یافته در طول نسل‌ها الهام گرفته شده است.

نام‌های حک‌شده روی سنگ قبرها، گورهای ناشناس و سکوتی که گورستان را فرا گرفته بود، این نوازنده را به گریه انداخت. برای او، این گورستان نه تنها آرامگاه کسانی بود که برای استقلال ملی و وظیفه شریف بین‌المللی جان باختند، بلکه بخشی از خاطرات سال‌های جنگ بود که مردم ویتنام و لائوس دوشادوش هم ایستادند و بر ویرانی‌های جنگ غلبه کردند.

او گفت: «من درباره جنگ مطالب زیادی خوانده‌ام، داستان‌های زیادی درباره فداکاری‌های سربازان و مردم هر دو کشور شنیده‌ام. اما اینجا که ایستاده‌ام، احساسم کاملاً متفاوت است. من درک می‌کنم که دوستی امروز ما بر پایه بسیاری از تلفات و فداکاری‌های نسل‌های گذشته بنا شده است.»

این نوازنده با ترک گورستان بزرگراه ۹، سفر خود را از میان مکان‌هایی که به نماد دوستی تبدیل شده‌اند، ادامه داد. هر مکانی که در آن توقف می‌کرد، داستانی منحصر به فرد را آشکار می‌کرد، از آثار باقی مانده از جنگ گرفته تا خاطرات مهربانی انسان در دوران سخت و ارزش‌های فرهنگی که در طول زمان حفظ و پایدار مانده‌اند.

از بزرگراه ۹، بان دونگ تا تا کان و سپس ارگ باستانی کوانگ تری، چیزهایی که می‌دید و می‌شنید به تدریج در افکارش به هم متصل می‌شدند و جریانی پیوسته از احساسات را تشکیل می‌دادند. آثار باستانی خاموش در موزه، داستان‌های مردم محلی یا پژواک آهنگ‌های فولکلور لائوس که در فضای تاریخی طنین‌انداز می‌شدند، همگی به موادی برای او تبدیل شدند تا کار ناتمام خود را ادامه دهد.

شاید برایتان جالب باشد
جستجوی جوهره هندوچین از طریق داستان‌های عاشقانه.
جستجوی جوهره هندوچین از طریق داستان‌های عاشقانه.در سفرم از دروازه مرزی بین‌المللی لائو بائو به ساواناکت (لائوس)، در دفترچه تا شده‌ام یک اسکناس هندوچینی داشتم که در سه کشور ویتنام، لائوس و کامبوج و همچنین بخشی از گوانگژو در گردش بود.
تقویت پیوند مرزی ویتنام و لائوس: وقتی شفقت فراتر از مرز گسترش می‌یابد.
تقویت پیوند مرزی ویتنام و لائوس: وقتی شفقت فراتر از مرز گسترش می‌یابد.صبح روز ۱۸ ژوئن ۲۰۲۶، در کمون هونگ لاپ، استان کوانگ تری، ایستگاه مرزبانی هونگ لاپ، با هماهنگی کمیته حزب محلی و دولت، مراسم کلنگ‌زنی برای ساخت چندین «خانه همبستگی مرزی ویتنام-لائوس» را برگزار کرد. بودجه ساخت این «خانه‌های همبستگی مرزی ویتنام-لائوس» توسط خانم نگوین تی تان، عضو کمیته مرکزی حزب کمونیست ویتنام و نایب رئیس مجلس ملی ویتنام، اهدا شد.
فصلی جدید برای دانش‌آموزان لائوسی.
فصلی جدید برای دانش‌آموزان لائوسی.(Baohatinh.vn) - سفر دانشجویان لائوسی که در رشته پزشکی تحصیل می‌کنند و رویاهای خود را پرورش می‌دهند، همواره توسط کارکنان، اساتید و دانشجویان کالج پزشکی ها تین با تمام وجود همراهی و پشتیبانی شده است.

دوانگ‌میکسای لیکایا در طول اقامتش در کوانگ تری، زمانی را نیز به ملاقات با هنرمندان، پژوهشگران فرهنگی و افراد مرتبط با منطقه در امتداد بزرگراه ۹ اختصاص داد. او از طریق هر مکالمه، جزئیاتی از زندگی را جمع‌آوری کرد که کتاب‌ها به سختی می‌توانستند به طور کامل آنها را به تصویر بکشند. این داستان‌های ساده، عمق عاطفی بیشتری به سمفونی‌ای که او با تمام وجود برای تکمیل آن مایه گذاشته است، می‌بخشند.

آهنگ پایانی - نت‌ها هنوز بسته نشده‌اند - عکس ۲
دوانگمیشکای لیکایا، نوازنده، در کنار یک قبر ناشناس در گورستان شهدای بزرگراه ۹ ایستاده است.

از خاطرات یک سرباز...

یکی از عمیق‌ترین برخوردهای دوانگ‌میکسای لیکایا، نوازنده، در طول این سفر، ملاقات او با کهنه‌سربازان کوانگ تری بود. در حالی که آنها داستان‌هایی از دهه‌ها بعد را تعریف می‌کردند، این نوازنده لائوسی با دقت به خاطرات مسیر جنگ‌زده، رفقایی که در میدان نبرد جان باختند و محبتی که مردم لائوس زمانی نسبت به سربازان داوطلب ویتنامی در آن سال‌های بی‌رحم داشتند، گوش می‌داد.

سربازان گذشته به ندرت درباره پیروزی‌هایشان صحبت می‌کردند. آنها از رفقایشان، خانواده‌های لائوسی که به سربازان ارتش عمو هو پناه داده بودند و وداع‌هایی که هیچ وعده‌ای برای دیدار مجدد نداشتند، یاد می‌کردند. از طریق داستان‌های ساده و صمیمانه آنها، تاریخ نه از طریق اعداد یا رویدادهای خشک، بلکه از طریق زندگی کسانی که در طول جنگ زندگی کرده و آن خاطرات را در طول زندگی خود حمل می‌کردند، پدیدار شد. دوانگ میکسای لیکایا، نوازنده، می‌گوید: «از طریق هر داستان، بیشتر در مورد پیوند و وفاداری که مردم دو کشور به یکدیگر نشان داده‌اند، فهمیدم.»

پس از دیدار با جانبازان، او سفر خود را به ارگ ​​باستانی کوانگ تری ادامه داد. در میان فضای باشکوه این مکان تاریخی، این نوازنده زمان قابل توجهی را صرف گوش دادن به داستان‌های دوران گذشته کرد. خسارات جنگ، سرنوشت‌های مرتبط با این سرزمین و مقاومت در غلبه بر سختی‌ها، تأملات عمیقی را در او برانگیخت. هر چه از مکان‌های بیشتری بازدید می‌کرد و با شاهدان تاریخی بیشتری ملاقات می‌کرد، تأملات او عمیق‌تر می‌شد. برای دوانگمیشکای لیکایا، اینها صرفاً نگاهی اجمالی به گذشته نبودند، بلکه یادآوری مسئولیت حفظ ارزش‌هایی بودند که با فداکاری قهرمانان و شهدای بی‌شماری به دست آمده بودند.

او گفت: «من آثار زیادی در مورد دوستی بین ویتنام و لائوس نوشته‌ام، اما وقتی در ارگ کوانگ تری ایستاده بودم، معنای صلح را عمیق‌تر حس کردم. هر چه بیشتر آنچه نسل‌های گذشته از سر گذرانده‌اند را درک می‌کنم، بیشتر احساس می‌کنم که باید ارزش‌هایی را که با زحمت پرورش داده‌اند، گرامی بدارم و حفظ کنم.»

سفر از میان خلیج وین موک و کرانه‌های رودخانه هیِن لونگ، همچنان به این نوازنده احساس خاصی نسبت به سرزمینی که زمانی توسط بمب‌ها و گلوله‌ها ویران شده بود، می‌داد، اما همیشه نگاهی رو به جلو داشت. هر مکانی که او از آن عبور می‌کرد، داستان خاص خود را داشت، اما آنچه عمیق‌تر از همه باقی ماند، علاقه او به ویتنام و مردمی بود که دهه‌ها در پرورش الهامات خلاقانه او نقش داشتند.

او با احساسی عمیق ابراز کرد: «نزدیک به شصت سال گذشته است، اما تصویر رئیس جمهور هوشی مین در قلب من باقی مانده است. هر آنچه امروز می‌نویسم، آثاری که هنوز می‌خواهم تکمیل کنم، همه از احترام و عشق عمیق من به او و قدردانی من از مردم ویتنام سرچشمه می‌گیرد.»

آهنگ پایانی - نت‌هایی که هنوز بسته نشده‌اند - تصویر ۳
اینها یادداشت‌های دست‌نویسی هستند که دوانگمیشکای لیکایا در گورستان شهدای بزرگراه ۹ به جا گذاشته است.

...به سمفونی ناتمام

ویتنام شرکت‌های آمریکایی را به گسترش سرمایه‌گذاری در فناوری پیشرفته تشویق می‌کند.
ویتنام شرکت‌های آمریکایی را به گسترش سرمایه‌گذاری در فناوری پیشرفته تشویق می‌کند.صبح روز 26 ژوئن، در دفتر مرکزی دولت، هو کوک دونگ، معاون نخست وزیر، آقای جف پلیس، مدیر زنجیره تأمین گروه Coherent (ایالات متحده آمریکا) را به حضور پذیرفت. در طول این دیدار، معاون نخست وزیر تأیید کرد که ویتنام، کسب و کارهای آمریکایی را به گسترش سرمایه‌گذاری، به ویژه در صنایع فناوری پیشرفته، نوآوری و نیمه‌هادی، تشویق می‌کند.
تشویق کسب‌وکارهای آمریکایی به گسترش سرمایه‌گذاری در بخش‌های فناوری پیشرفته.
تشویق کسب‌وکارهای آمریکایی به گسترش سرمایه‌گذاری در بخش‌های فناوری پیشرفته.هو کوک دونگ، معاون نخست وزیر، گفت که ویتنام از گسترش فعالیت‌های شرکت‌های آمریکایی در ویتنام، به ویژه در صنایع پیشرفته و بخش‌هایی با ارزش افزوده بالا، استقبال می‌کند.
ویتنام و ایالات متحده همکاری خود را در مقابله با پیامدهای جنگ تقویت می‌کنند.
ویتنام و ایالات متحده همکاری خود را در مقابله با پیامدهای جنگ تقویت می‌کنند.VTV.vn - در 22 ژوئن، دبیر کل و رئیس جمهور، تو لام، وزیر موقت نیروی دریایی ایالات متحده، هونگ کائو، را به حضور پذیرفت.

دوانگمیشکای لیکایا، آهنگساز، که هنوز عمیقاً به آنچه که اثر سال آخر خود می‌دانست متعهد بود ، «عشق ابدی بین لائوس و ویتنام» را به عنوان محلی برای به امانت گذاشتن احساسات، تجربیات و خاطراتی که تقریباً در تمام طول زندگی‌اش با او همراه بوده‌اند، می‌دانست.

پس از موفقیت سمفونی رودخانه سرخ - مکونگ ، او همچنان خود را وقف یک پروژه جدید می‌کند. با دوانگ‌میکسای لیکایا، این اثری است که او پس از سال‌ها آماده‌سازی، آرزوی تکمیل آن را داشته است. سفرهای برگشت او به بزرگراه ۹، برخوردها و احساساتی که در طول سفر تقطیر شده‌اند، به تدریج به موسیقی تبدیل می‌شوند. او گفت: «می‌دانم که زمان زیادی برای آهنگسازی ندارم. اما امیدوارم این اثر را به عنوان ادای احترامی به عمو هو، به کسانی که فداکاری کردند و به نسل‌های آینده تکمیل کنم.»

به گفته آقای آو ویت هونگ، مدیر مرکز فرهنگی ویتنام در لائوس، هنرمندانی مانند دوانگ میکسی لیکایا یکی از پل‌های پایدار اتصال مردم دو کشور هستند. آقای آو ویت هونگ گفت: «موسیقی روش خاص خود را برای نزدیک‌تر کردن تاریخ به عموم مردم دارد. ساخته‌های دوانگ میکسی لیکایا به جوانان کمک می‌کند تا رابطه نزدیک بین ویتنام و لائوس و همچنین ارزش‌هایی را که در طول نسل‌های متمادی پرورش یافته‌اند، بهتر درک کنند.»

بیش از نیم قرن است که دوانگ‌میکسای لیکایا داستان رابطه ویتنام و لائوس را از طریق ملودی‌هایش روایت می‌کند و اکنون، در سن ۸۰ سالگی، در حالی که هنوز روی سمفونی ناتمام خود کار می‌کند، سفری را که دهه‌ها پیش آغاز کرده بود، ادامه می‌دهد. بازگشت او به بزرگراه ۹ سرانجام به پایان خواهد رسید، اما آنچه از آن سرزمین با خود به همراه دارد، احتمالاً در موسیقی‌اش باقی خواهد ماند. همانطور که علاقه او به ویتنام، پس از این همه سال، همچنان در تک تک آثارش آرام و بی‌صدا حضور دارد و هرگز کاهش نیافته است.

منبع: https://baovanhoa.vn/nghe-thuat/bai-cuoi-not-nhac-chua-khep-lai-236217.html

پربازدیدترین

Google Trends

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
ضربه سرنوشت ساز

ضربه سرنوشت ساز

صبح زود در دریاچه تویین لام

صبح زود در دریاچه تویین لام

هم‌تیمی

هم‌تیمی