Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حفظ موسیقی رقص چم

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế08/11/2023


به لطف پیوند میان موسیقی رقص گاگاکو و چام، «روح» موسیقی چام در جوهره موسیقی درباری ژاپن منعکس شده و موسیقی سنتی ژاپن را در قلب مردم ژاپن احیا می‌کند.

در ویتنام، فرهنگ چام به طور طبیعی در کنار سایر گروه‌های قومی وجود دارد و یک فرهنگ ویتنامی متحد، متنوع و در حال تکامل را تشکیل می‌دهد.

ارزش فرهنگی موسیقی و رقص محلی چام نه تنها مایه افتخار مردم ویتنام است، بلکه ارتباط عمیقی با گاگاکو (موسیقی درباری) ژاپنی نیز دارد. ارائه و اجرای موسیقی و رقص سنتی چام که توسط سفارت ژاپن در 11 اکتبر برگزار شد، تأثیر منحصر به فرد موسیقی درباری ژاپن را که از طریق موسیقی و رقص چام برانگیخته شده است، به نمایش گذاشت.

“Buổi thuyết minh và biểu diễn nhạc múa truyền thống Chăm” diễn ra vào chiều tối ngày 11 tháng 10 năm 2023 tại Trung tâm Thông tin và Văn hóa, Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam.
ارائه و اجرای موسیقی و رقص سنتی چام در مرکز اطلاعات و فرهنگ سفارت ژاپن در ویتنام در 11 اکتبر، توجه بسیاری از شرکت‌کنندگان را به خود جلب کرد.

ویژگی‌های منحصر به فرد موسیقی و رقص محلی چم.

به گفته آقای لو شوان لوی، کارشناس ارشد قوم‌شناسی و مدیر مرکز تحقیقات فرهنگ چام: «تا زمانی که یک ملت مردمی دارد، فرهنگ آن نیز وجود خواهد داشت. بنابراین، فرهنگ گروه‌های قومی به طور کلی، و فرهنگ چام به طور خاص، برای همیشه پایدار خواهد ماند. در ویتنام، فرهنگ چام به طور طبیعی وجود دارد و همراه با فرهنگ‌های سایر گروه‌های قومی، یک فرهنگ ویتنامی متحد، متنوع و در حال توسعه را ایجاد می‌کند. موسیقی و رقص چام نیز از طریق جشنواره‌ها، آداب و رسوم، سنت‌ها و باورهای عامیانه مردم چام امروز زنده است.»

در طول تاریخ قوم چم، موسیقی و رقص چم به طرز درخشانی در دستان مردم چم ظهور و توسعه یافته است. این ملودی‌ها و رقص‌های عامیانه با زندگی مردم زحمتکش پیوند نزدیکی دارند، بنابراین دارای یک شخصیت مردمی قوی هستند و به دلیل حرفه‌ای بودن در استفاده از آلات موسیقی و سبک سازماندهی و اجرا به سطح بالایی از هنر رسیده‌اند.

طبق باورهای مردم چام، موسیقی توانایی اتصال انسان‌ها به دنیای معنوی، ایجاد پیوند معنوی و برقراری ارتباط با موجودات ماوراءالطبیعه را دارد. موسیقی یک "زبان" مقدس است، راهی برای بیان و انتقال احساسات، ایده‌ها و معانی مذهبی، در عین حال جلب توجه و برکت از سوی خدایان. در آیین‌ها و جشنواره‌های مذهبی مردم چام، موسیقی نقش مهمی ایفا می‌کند. ملودی‌ها و آهنگ‌هایی که در طول این آیین‌ها اجرا می‌شوند، می‌توانند معانی مذهبی را منتقل کنند و باعث تکریم و ارتباط با خدایان شوند. موسیقی همچنین در مراسم دعا، نذورات و سایر فعالیت‌های مذهبی استفاده می‌شود.

Vũ điệu Chăm Pa bên tháp Chàm  (Nguồn: Trang thông tin Di sản văn hoá thế giới Mỹ Sơn)
رقص چام پا در کنار برج‌های چام. (منبع: صفحه اطلاعات میراث جهانی پسرم)

شیپور سارانای، طبل بارانانگ و طبل گینانگ «هسته»ای هستند که صدای متمایز موسیقی سنتی چام را ایجاد می‌کنند. مردم چام این سه ساز را به اعضای بدن انسان تشبیه می‌کنند.

به گفته دکتر شاین توشیهیکو، وابسته فرهنگی سفارت ژاپن در ویتنام، موسیقی رقص چم که جوهره موسیقی سنتی هند را به ارث برده، نه تنها ارزش تاریخی و فرهنگی عظیمی دارد، بلکه بر موسیقی بسیاری از کشورهای همسایه، از جمله موسیقی دربار ژاپن نیز تأثیر گذاشته است.

حفظ «روح» موسیقی رقص چم، احیای تأثیرات موسیقی درباری ژاپن.

ژاپن گنجینه‌ای ارزشمند از هنر و فرهنگ، از جمله نوعی موسیقی سنتی منحصر به فرد به نام گاگاکو، را در اختیار دارد. نکته قابل توجه این است که اعتقاد بر این است که گاگاکو از موسیقی رقص چام سرچشمه گرفته است که با مشارکت یک استاد موسیقی ویتنامی توسعه یافته است.

اعتقاد بر این است که پیام‌آوری که موسیقی و رقص لام آپ را منتقل کرده، راهب بودایی بوتتسو، ویتنامی با اصالت چامپا بوده است. بوتتسو از سنین جوانی به مطالعه بودیسم پرداخت، بنابراین موسیقی لام آپ نشان قوی از بودیسم و ​​هندوئیسم مردم چامپا را در خود جای داده است، همانطور که در موسیقی دربار و موسیقی معابد ژاپن دیده می‌شود.

Dàn nhạc kangen (một hình thức của Gagaku) chơi bản nhạc hòa tấu lâu đời nhất thế giới (Nguồn: WAppuri - Trang thông tin Nhật Bản muôn màu)
ارکستر کانگن، نوعی از گاگاکو، قدیمی‌ترین قطعه ارکسترال جهان را می‌نوازد. (منبع: واپوری - وب‌سایتی درباره ژاپن رنگارنگ)

هم سازهای سنتی چم در ویتنام و هم سازهای مورد استفاده در موسیقی درباری به طور کلی، و به ویژه در موسیقی لام آپ ژاپن، شباهت‌ها و ریشه‌هایی از شمال هند، ایران و آسیای مرکزی دارند.

«سازهای برنجی در موسیقی چم بسیار شبیه به سازهای موسیقی دربار سلطنتی هوئه هستند. سازهای مورد استفاده در موسیقی دربار گاگاکو طرح‌های باستانی دارند، در حالی که در موسیقی دربار سلطنتی هوئه، آنها به طبل‌های دستی تبدیل شده‌اند، شبیه به سازهای موسیقی چم. موسیقی ویتنام مرکزی شبیه به موسیقی چم است. موسیقی بودایی ویتنامی‌ها و ژاپنی‌ها شباهت‌هایی با هم دارند.» این سخنان روزنامه‌نگار لونگ هوانگ پس از ارائه و اجرای موسیقی و رقص سنتی محلی چم بیان شد. او همچنین ابراز امیدواری کرد که فرصت‌هایی برای تبادل فرهنگی بین سه ژانر موسیقی ویتنام، چم و ژاپن ایجاد شود.

آقای اوچیکاوا شینیا، نماینده سازمان همکاری‌های خیریه بین‌المللی مانابیا تسوباسا، اظهار داشت که حفظ و توسعه فرهنگ و موسیقی ملی ژاپن به دلیل عوامل اجتماعی-سیاسی با چالش‌های بسیاری روبرو است. اگرچه ارزش‌های فرهنگی سنتی جوهره ملت هستند، اما ژاپن کشوری چند قومیتی نیست. بنابراین، ترویج سنت‌های فرهنگی منحصر به فرد، از جمله موسیقی آیینی در سطح محلی، رو به کاهش بوده است. این مایه تاسف است. بنابراین، ژاپن ویتنام را تشویق می‌کند تا از این تجربه درس بگیرد و به طور جدی حفظ و حراست از فرهنگ ملی، که عنصری حیاتی برای هر ملتی است، را در نظر بگیرد.

Các nghệ sĩ Đạt Quang Phiêu (Kaphiêu), Đặng Hồng Chiêm Nữ (Suka) của Dàn nhạc múa Kawom Khik Nam Krung trình diễn trong buổi thuyết trình
هنرمندان دات کوانگ فیو (کافیو) و دانگ هونگ چیم نو (سوکا) از ارکستر رقص کاووم خیک نام کرونگ در مرکز اطلاعات و فرهنگ سفارت ژاپن در ویتنام، در مراسم معرفی و اجرای رقص و موسیقی سنتی قومی چام به اجرای برنامه پرداختند.

آقای اوچیکاوا شینیا، نماینده سازمان همکاری‌های خیریه بین‌المللی مانابیا تسوباسا (NPO)، اظهار داشت: «ما مشتاق ترویج و توسعه فرهنگ اقلیت‌های قومی در ویتنام هستیم. این امر تا حدودی مبتنی بر درس‌هایی است که از ژاپن آموخته‌ایم. ما در حفاظت و توسعه فرهنگ مردم آینو اشتباهاتی مرتکب شده‌ایم. به طور مشابه، در اوکیناوا (اوچینا)، ساکنان از قومیت ژاپنی (یاماتو) هستند، اما در گذشته دولتی متفاوت از ژاپن داشتند. ما در حفاظت و توسعه فرهنگ اوکیناوا خیلی موفق نبودیم. بنابراین، ویتنام باید از تجربه ژاپن برای ترویج فرهنگ‌های قومی خود درس بگیرد.»

می‌توان مشاهده کرد که به لطف ارتباط بین موسیقی رقص گاگاکو و چام، «روح» موسیقی چام در ذات موسیقی درباری ژاپن منعکس شده است. این امر موسیقی سنتی ژاپن را در قلب مردم ژاپن احیا می‌کند، به توسعه موسیقی فولکلور متمایز ژاپن کمک می‌کند و فرصت‌هایی را برای موسیقی فولکلور چام فراهم می‌کند تا به طور گسترده در معرض دید عموم بین‌المللی قرار گیرد.



منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
هنر ویتنامی

هنر ویتنامی

من عاشق ویتنام هستم

من عاشق ویتنام هستم

جشنواره هنر و فرهنگ در معبد روستای تاک گیان (تان خه، دا نانگ)

جشنواره هنر و فرهنگ در معبد روستای تاک گیان (تان خه، دا نانگ)