Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کنار نهر هان

نهر هان که از نهری بین کوه هان و کوه وان تین سرچشمه می‌گیرد، قبل از ریختن به کمون نگیه تام، حدود دو کیلومتر پیچ و تاب می‌خورد. در طول سال‌ها، این نهر خستگی‌ناپذیر آب مورد نیاز برای آبیاری را فراهم کرده و شاهد توسعه کمون تونگ بانگ لا بوده است. نهر هان در پیشرفت تولید، تغییرات در زندگی معنوی سهیم بوده و به داستان‌های مردم روستای هان گوش فرا داده است.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai08/03/2026

baolaocai-c_suoinui.jpg
منظره‌ای از نهر هان و کوه‌ها و جنگل‌های اطراف، که از پایه‌های مجموعه معبد و پاگودا دیده می‌شود.

روستای هان، به عنوان یکی از ۲۳ روستای کمون تونگ بانگ لا، محل زندگی ۱۹۸ خانوار با نزدیک به ۶۷۰ نفر جمعیت است که عمدتاً از قوم تای هستند. این روستا که در دره تونگ بانگ لا واقع شده است، دارای زمینی نسبتاً مسطح است که توسط روستاهای ین هونگ، وام و کووم احاطه شده و با روستای تان آن از کمون تازه تأسیس نگیه تام هم‌مرز است. آقای هوانگ ون دونگ، رئیس روستای هان، در مورد وضعیت اقتصادی محلی گفت: «از کل مساحت ۳۵۲ هکتاری روستا، ۶۰ هکتار زمین جنگلی تپه‌ای و ۳۸ هکتار شالیزار برنج است. بنابراین، مردم ما عمدتاً بر سرمایه حاصل از این زمین تمرکز می‌کنند. علاوه بر این، خانوارها نیز بر توسعه دامداری تمرکز کرده‌اند و برخی به ارائه خدمات روی آورده‌اند.»

شایان ذکر است که مردم محلی به سرعت طرز فکر تولیدی خود را تغییر داده‌اند و تضمین می‌کنند که بیشتر زمین‌های شالیزاری برنج برای سه محصول در سال کشت می‌شوند. آب رودخانه هان از طریق سد دونگ تاک به سیستم آبیاری هدایت می‌شود و تضمین می‌کند که ۱۰۰٪ منطقه با دو محصول برنج کشت می‌شود و سالانه بیش از ۱۲ تن محصول تولید می‌شود. برای محصول سوم، کشاورزان به طور انعطاف‌پذیری ذرت، سیب‌زمینی و سبزیجات مختلف می‌کارند. خانم ها تی نام با استفاده از ردیف‌های باقی‌مانده برای کاشت سیب‌زمینی شیرین به موقع برای فصل، گفت: "این قطعه زمین ۳۶۰ متر مربع است. بعضی سال‌ها ذرت می‌کارم، بعضی سال‌ها سیب‌زمینی و سبزیجات. تمام خانواده ۲۰۰۰ متر مربع دارند و حتی با نیروی کار محدود، باید برای کشت همه چیز تلاش کنیم؛ نمی‌توانیم اجازه دهیم زمین به هدر برود."

baolaocai-br_dongcham.jpg
میدان چام بزرگترین میدان در روستای هان است.

پس از اتمام کاشت، با بهره‌گیری از روزهای بارانی، روستاییان همچنان نهال‌های درختان بودی، دارچین و پیه را به تپه‌ها می‌آوردند تا در مناطق تازه پاکسازی شده دوباره بکارند. اگرچه روستا جنگل زیادی ندارد، اما منطقه اطراف کوه هان اساساً جنگل‌کاری شده است. مردم از اصل کاشت مجدد هر جا که زمین را پاکسازی می‌کنند، پیروی می‌کنند. به لطف این، برخی از خانوارها با داشتن چند هکتار جنگل، مرفه‌تر شده‌اند.

آقای هوانگ ون هوان که مالک ۳.۷ هکتار جنگل است، با خوشحالی درباره تپه‌های درختان بودی، درختان اقاقیا و مساحت درختان کاج که برداشت آنها آغاز شده است، به همراه آماده‌سازی نهال‌ها برای فصل کاشت بهاره صحبت کرد. خانواده او علاوه بر اقتصاد جنگل، سالانه ۵ تا ۶ جفت موش بامبو و دو دسته خوک نیز پرورش می‌دهند که به طور متوسط ​​حدود ۴ تن گوشت خوک فروخته می‌شود. آقای هوان با اشاره به خانه فعلی خود و با هیجان از هدف خانواده‌اش گفت: «من این خانه را در سال ۲۰۲۷ بازسازی خواهم کرد.»

baolaocai-br_onghoan.jpg
هر ساله، خانواده آقای هوانگ ون هوان دو دسته خوک پرورش می‌دهند و بیش از ۴ تُن گوشت می‌فروشند.

با شیوه‌های تجاری مؤثر، خانواده آقای هوآن و همچنین بسیاری از خانوارهای دیگر در روستا به اهداف خود رسیده‌اند. در حال حاضر، بیش از ۶۵ درصد از خانوارهای روستای هان صاحب خانه‌های ساخته شده هستند و تنها ۴ خانوار فقیر و ۲ خانوار تقریباً فقیر باقی مانده‌اند. حتی ستودنی‌تر اینکه، مردم تای در اینجا هنوز بیش از دوازده خانه سنتی چوبی را حفظ کرده‌اند. اگرچه پل معلق بن رین که روستای هان را به مرکز کمون متصل می‌کند، فقط برای عابران پیاده و موتورسیکلت‌ها است، ۵ خانوار با جسارت ماشین‌هایی را برای حمل و نقل و اهداف تجاری خریداری کرده‌اند. این امر به وضوح نشان دهنده رفاه روستاییان و همچنین نتایج مثبت در ساخت یک منطقه روستایی جدید و عنوان فرهنگی روستا است که روستا سال‌هاست آن را حفظ کرده است.

تا به امروز، برنج در مزارع چام، هان، دونگ تاک، خونگ و دین ریشه دوانده و قوی شده است و نوید برداشت موفقیت‌آمیز بهاره را می‌دهد. شادی یک فصل کاشت پربار در هر خانواده‌ای مشهود است، زیرا مردم در فصل گرم هم بذر می‌پاشند و هم می‌کارند و در جشنواره برداشت که توسط کمون تونگ بانگ لا برگزار می‌شود، شرکت می‌کنند.

در این جشنواره، آیین‌های سنتی با مشارکت هر ۲۳ روستای کمون تونگ بانگ لا بازسازی شدند. مردم روستای هان نیز در بسیاری از اجراهای رقص شوئه مشارکت داشتند و تیم‌های فرهنگی و ورزشی به طور فعال در مسابقات و اجراها شرکت کردند و فضایی پر جنب و جوش برای جشنواره برداشت محصول ایجاد کردند. در پایان جشنواره، روستاییان با روحیه‌ای سرشار از هیجان و افتخار به سنت‌های فرهنگی قومی خود به مزارع و باغ‌های خود بازگشتند، اما برخی نگرانی‌ها همچنان باقی ماند.

baolaocai-br_thothonhan.jpg
مردم محلی و گردشگران در معبد روستای هان در طول جشنواره برداشت محصول در بخش تونگ بانگ لا.

بزرگترین نگرانی امروز این است که چگونه می‌توان از حفظ زبان تای توسط نسل‌های آینده اطمینان حاصل کرد. از آنجا که هنوز زبان نوشتاری به طور گسترده در دسترس نیست، حفظ زبان تای کاملاً به سبک زندگی هر خانواده بستگی دارد. در واقع، پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌ها هنوز به زبان تای با هم ارتباط برقرار می‌کنند و به فرزندانشان صحبت کردن به آن را می‌آموزند، اما وادار کردن نسل جوان به گوش دادن و درک عمیق زبان اجدادی خود همچنان یک چالش بزرگ است. فشارهای کار روزانه و مدرسه، کودکان را با زمان کمی برای گذراندن با پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌ها و والدینشان مواجه می‌کند؛ عدم ارتباط به زبان قومی آنها در زندگی روزمره بزرگترین مانع است.

خانم ها تی لان، هنرمند فولک از قوم تای از کمون تونگ بانگ لا، معتقد است که حفظ این زبان باید با تمرین منظم در خانواده آغاز شود. خانم لان راهکارهایی را برای گسترش گسترده زبان تای در روستاها و مدارس پیشنهاد می‌کند. حداقل باید زمان‌های مشخصی برای یادگیری و برقراری ارتباط به زبان تای توسط کودکان تعیین شود تا از این طریق این میراث فرهنگی ارزشمند گسترش یافته و احیا شود.

یکی دیگر از آرزوهای مردم، به ویژه بزرگان، آرزوی بازسازی مجموعه خانه اشتراکی، معبد و بتکده Thượng Bằng La در روستای هان است. طبق سوابق، این خانه اشتراکی در دوران سلسله له (حدود قرن‌های ۱۶ و ۱۷) ساخته شده است که ارتباط نزدیکی با فرآیند تأسیس و ایجاد روستاها و جوامع توسط مردم تای به همراه برخی از مردم کین، مونگ و تای از دوران باستان دارد.

baolaocai-c_nendinh.jpg
مکانی که زمانی خانه اشتراکی سلسله هان در آن قرار داشت، اکنون تنها شامل پایه‌های سنگی ستون‌های خانه اشتراکی است.

این معبد در کنار نهر هان واقع شده و به عنوان یک اثر تاریخی و فرهنگی در سطح استان شناخته شده است. اگرچه تنها قطعه زمینی با پایه‌های سنگی اصلی ستون‌های معبد باقی مانده است، اما فضای مقدس این مکان همچنان در ذهن هر روستایی وجود دارد. هوانگ ون دونگ، سرپرست روستا، اظهار داشت: مردم امیدوارند که دولت منطقه اطراف معبد هان و جاده منتهی به آن را برنامه‌ریزی کند و همچنین بودجه‌ای برای مرمت معبد فراهم کند. این آرزوی مردم روستای هان و کل کمون تونگ بانگ لا است.

baolaocai-br_langvanhoa.jpg

میهن ما وارد فصل جدیدی از تاریخ خود شده است. پس از فراز و نشیب‌های تاریخی بی‌شمار و ویرانی‌های طبیعت، نهر هان هنوز جاری است، مزارع را آبیاری می‌کند و میراث فرهنگی باستانی مردم مونگ هان و کمون وسیع‌تر تونگ بانگ لا را پرورش می‌دهد. حفظ این جریان، اطمینان از محو نشدن هویت آن و غنی‌سازی زندگی فرهنگی و معنوی آن، مسئولیت نسل حاضر و نسل‌های آینده است.

منبع: https://baolaocai.vn/ben-dong-suoi-han-post895275.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
دریاچه هوان کیم

دریاچه هوان کیم

نها ترنگ - مکانی جذاب و آرام.

نها ترنگ - مکانی جذاب و آرام.

کافه‌ها در هوی آن

کافه‌ها در هوی آن