![]() |
کائو تان لیم مسئول گرافیک پسزمینه فیلم دورایمون است. عکس: ارائه شده توسط هنرمند . |
در ۲۳ می، یک قسمت ویژه از سریال انیمیشن کلاسیک دورایمون، که داستان آن در ویتنام اتفاق میافتد، از شبکه تلویزیونی آساهی (ژاپن) پخش شد.
در قسمت «هدیهای از سفر به ویتنام»، تیم تولید مجموعهای از جزئیات غنی از طعم ویتنامی را، از مکانهای دیدنی و فرهنگ گرفته تا غذاهای خیابانی، در برنامه گنجاند. به طور خاص، صحنهای کوچک در یک مغازه آئو دای (لباس سنتی ویتنامی) به طور غیرمنتظرهای مورد توجه رسانههای اجتماعی قرار گرفت.
در صحنهای که شیزوکا و دورامی برای خرید آئو دای (لباس سنتی ویتنامی) به فروشگاه میروند، بسیاری از بینندگان تیزبین متوجه دو نقطه کوچک در کنار حرف "S" در کلمه "Shop" شدند. این جزئیات باعث شد بسیاری آن را با شکل نقشه ویتنام، از جمله مجمعالجزایر هوانگ سا و ترونگ سا، مرتبط بدانند. تنها چند ساعت پس از پخش، این تصویر به طور گسترده در انجمنهای انیمه و رسانههای اجتماعی به اشتراک گذاشته شد.
کائو تان لیم (KaoTL) - مسئول گرافیک پسزمینه این قسمت - در گفتگو با Tri Thức - Znews گفت که از اینکه جزئیات کوچکی که در فیلم گنجانده است تا این حد مورد توجه قرار گرفته، شگفتزده شده است.
کائو تان لیم، متولد و بزرگ شده در شهر هوشی مین، در حال حاضر سرپرست تیمی متشکل از شش جوان متخصص در انیمیشن پسزمینه است. به گفته وی، این تیم حدود یک ماه را صرف تکمیل این پروژه ویژه کرده است.
![]() |
تان لیم و جوانان تیمش، طراح گرافیک قسمت دورایمون هستند که در ویتنام اتفاق میافتد. عکس: ارائه شده توسط تیم. |
او تعریف کرد: «از همان ابتدا به تیمم گفتم که وقتی یک برنامه محبوب کودکانه مثل دورایمون یک قسمت کامل را به ویتنام اختصاص میدهد، این میتواند یک فرصت نادر باشد. بنابراین، همه سعی کردند تا حد امکان عشق و غرور به سرزمین مادری خود را در هر فریم بگنجانند.»
تصاویری که یادآور جزایر هوانگ سا و ترونگ سا هستند و در صحنه فروشگاه آئو دای ظاهر میشوند، فقط یک جزئیات گرافیکی ساده نیستند، بلکه پیامی از غرور و افتخار هستند که تیم تولید میخواهد به مخاطبان ویتنامی منتقل کند.
تان لیم که بیش از ۱۵ سال با تیمهای انیمیشن ژاپنی کار کرده است، گفت که هنگام همکاری در تولید آثار، با فشار زیادی مواجه نشده است. چیزی که او بیش از همه از همکاران ژاپنی خود آموخته، دقت، پشتکار و روحیه بهبود مداوم مهارتهایشان بوده است.
او معتقد است که در بحبوحه توسعه سریع هوش مصنوعی، فناوری میتواند در زمینه خلق آثار بصری بسیار مفید باشد. با این حال، این امر متخصصانی مانند او را مصممتر میکند تا روح و ارزشهای اصیل انیمه - ژانری که با دوران کودکی نسلهای زیادی مرتبط است - را حفظ کنند.
در این قسمت، داستان از جایی شروع میشود که شیزوکا آرزویش را برای سفر به ویتنام ابراز میکند. نوبیتا با شنیدن این حرف تصمیم میگیرد آن سفر را به هدیه تولدی برای بهترین دوستش تبدیل کند.
![]() |
جزئیات حرف S با دو نقطه کوچک در کنارش توجه زیادی را به خود جلب کرده است. (تصویر از ویدیو بریده شده است .) |
در ابتدا، نوبیتا امیدوار بود که از «در جادویی» برای اجرای نقشه خود استفاده کند، اما این وسیله در دست تعمیر بود. دورایمون که نمیخواست شیزوکا را ناامید کند، مجبور شد از دورامی کمک بخواهد تا گروه بتواند سفر خود را برای کاوش در ویتنام آغاز کند.
اولین توقف گروه دریاچه هوان کیم در هانوی بود. پس از آن، دورائمون، نوبیتا، شیزوکا و دورامی به بازدید از بسیاری از مکانهای دیدنی آشنا مانند خلیج هالونگ، پل اژدها در دا نانگ و چندین منطقه در شهر هوشی مین ادامه دادند.
این قسمت علاوه بر بازآفرینی مناظر زیبا، عناصر بسیاری از فرهنگ ویتنامی را نیز در داستان گنجانده است. شیزوکا و دورامی با لباسهای سنتی آئو دای ظاهر میشوند، در حالی که دورائمون و نوبیتا هنگام گشت و گذار در خیابانها کلاههای مخروطی بر سر دارند.
غذاهای آشنایی مانند برنج شکسته و بان می نیز در بسیاری از صحنهها ظاهر میشوند و حس آشنایی را برای بینندگان ویتنامی ایجاد میکنند. به طور خاص، «بان می مترجم» - نسخهای به سبک ویتنامی از بان می که به درک همه زبانها کمک میکند - به یک جزئیات جالب تبدیل شد که بسیاری از طرفداران را خوشحال کرد.
![]() |
دورایمون و دوستانش از هوی آن دیدن میکنند. عکس: اسکرینشات از ویدیو. |
مجموعه مانگای دورائمون اولین بار در سال ۱۹۶۹ منتشر شد و توسط فوجیکو اف. فوجیو، نام مستعار مشترک هنرمندان هیروشی فوجیموتو و موتو آبیکو از سال ۱۹۵۴ تا ۱۹۸۷، خلق شد.
داستان حول سفر یک گربه رباتیک از قرن بیست و دوم میچرخد که برای کمک به نوبیتا، دانشآموزی دست و پا چلفتی، از نظر تحصیلی ضعیف اما مهربان، به گذشته سفر میکند. دورایمون و دوستانش به لطف ابزارهایی از آینده مانند در جادویی، پروانه بامبو و جیب جادویی، دائماً ماجراجوییهای طنزآمیز و تأثیرگذاری را تجربه میکنند.
پس از گذشت بیش از نیم قرن، این مجموعه کتابهای مصور و فیلم انیمیشن هنوز هم جذابیت زیادی در سراسر جهان دارد و به بخشی از دوران کودکی بسیاری از نسلهای بینندگان تبدیل شده است.
![]() ![]() |
در بحبوحه توسعه سریع هوش مصنوعی، تان لیم هنوز امیدوار است که احساسات و هویت منحصر به فرد انیمه سنتی را حفظ کند. عکس: ارائه شده توسط هنرمند. |
منبع: https://znews.vn/chan-dung-chang-trai-tphcm-dua-hinh-anh-viet-nam-len-phim-doraemon-post1654000.html














نظر (0)