
خانم کا تی نگوک هوئونگ سهم بسیاری در حفظ و ارتقای هویت فرهنگی سنتی گروه قومی ما داشته است.
زنده نگه داشتن شعله فرهنگی با کارهای ساده.
برای کا تی نگوک هونگ، هملت ۴ تا لای نه تنها زادگاه اوست، بلکه مکانی است که زیباترین صداها و خاطرات مردم ما را در خود جای داده است. این صداها شامل طنینانداز شدن صدای ناقوسها که در میان کوهها و جنگلها طنینانداز میشود، رقصهای ریتمیک در کنار نور آتش در شب، صدای ریتمیک دستگاههای بافندگی روی ایوان و داستانهای قدیمی است که مادر و مادربزرگش هنوز هر روز تعریف میکنند.
نگوک هوئونگ که در خانوادهای متولد شد که نسلهای متمادی بافندگان زربفت بودند، در میان نخهای رنگارنگ بزرگ شد. برای او، رنگهای مشکی، قرمز، زرد، آبی و سفید روی پارچه فقط الگوهای تزئینی نیستند، بلکه روح، خاطرات و زندگی معنوی مردم ما را نیز در خود جای دادهاند. همین محیط بود که عشق عمیقی به فرهنگ قومیاش را در او پرورش داد.
دوران کودکی او که صرف کمک به مادرش در فروش سوغاتیهای ساخته شده از پارچههای زربافت به گردشگران میشد، مسیر جدیدی را برای او گشود. از همان مکالمات اولیه و ناخوشایند، او به خودش انگلیسی یاد داد تا با بازدیدکنندگان خارجی ارتباط برقرار کند و به تدریج به یک قصهگو در مورد روستای تا لای تبدیل شد. این دختر از قوم ما امیدوار است از طریق هر تکه پارچه، رقص یا صدای گونگ، فرهنگ قومی خود را به گردشگران نزدیکتر کند و در عین حال به حفظ ارزشهای سنتی در میان زندگی مدرن کمک کند.
بنابراین، خانم نگوک هونگ، که همیشه عمیقاً نگران خطر فرسایش فرهنگی در زادگاهش بود، در سال ۲۰۱۴ شروع به بسیج روستاییان برای احیای گروه ده نفره گونگ و طبل روستا کرد. همزمان، او فعالیتهای فرهنگی را ترویج و حفظ کرد و مستقیماً گروه بافت زری را مدیریت کرد.
در سال ۲۰۱۵، زمانی که پروژه تا لای لانگهاوس، یک مدل گردشگری مبتنی بر جامعه مرتبط با حفاظت فرهنگی که توسط WWF آغاز و توسط آژانس توسعه بینالمللی دانمارک تأمین مالی شده بود، در منطقه حائل پارک ملی کت تین اجرا شد، خانم هونگ به عنوان مدیر و سرپرست در آن مشارکت داشت. در این سمت، او به پلی بین حفاظت و توسعه تبدیل شد - با جامعه برای حفظ جنگل و سنتهای فرهنگی همکاری میکرد، در حالی که همزمان از طریق گردشگری، معیشتهای جدیدی را ایجاد میکرد.
خانم نگوک هونگ گفت: «شرکت در این پروژه مرا مصممتر از قبل برای حفظ ارزشهای فرهنگی سنتی کرده است. بنابراین، من بر احیای فرهنگ گونگ و بافندگی سنتی تمرکز میکنم، هم برای حفظ هویتمان و هم برای ایجاد درآمد بیشتر برای مردم محلی.»


خانم نگوک هوئونگ و مادرش، صنعتگر کار رین، در موزه زنان ویتنام جنوبی پارچههای زربفت میبافند. عکس از خان چائو.
خانم هونگ از تجربه شخصی خود متوجه شد که بسیاری از زنان روستا، با وجود داشتن مهارتهای بافت پارچههای زربفت، هنوز بازار پایداری برای محصولات خود ندارند. در سال ۲۰۱۶، خانم نگوک هونگ به طور فعال با مشاغل و سازمانهای گردشگری ارتباط برقرار کرد تا بازارهایی برای محصولات خود پیدا کند.
تبدیل فرهنگ به یک منبع در جامعه.
خانم نگوک هونگ تنها به حفظ فرهنگ بسنده نکرده و آن را به طور فعال در توسعه گردشگری مبتنی بر جامعه نیز ادغام کرده است. در حال حاضر، او به عنوان راهنمای تور در سایت گردشگری روستای تا لای کار میکند و مستقیماً داستانهایی درباره زندگی، آداب و رسوم و دانش مردم ما را با بازدیدکنندگان به اشتراک میگذارد. برای او، هر بازدیدکننده فقط یک گردشگر نیست، بلکه "پلی" برای گسترش فرهنگ است.
خانم نگوک هونگ با درک نقش زبانهای خارجی در گسترش فرصتها، از سال ۲۰۲۱ کلاسهای رایگان زبان انگلیسی را برای کودکان ما و ژیتینگ در روستای خود برگزار میکند. این کلاس ویژه نه تنها زبان را آموزش میدهد، بلکه آموزش آهنگهای محلی، آلات موسیقی سنتی و دانش در مورد حفاظت و توسعه جنگلها را نیز در بر میگیرد.


خانم کا تی نگوک هونگ در روز فرهنگهای قومی ویتنام در ۱۹ آوریل ۲۰۲۶ در فعالیتهای تبادل فرهنگی با افراد از اقوام مختلف شرکت کرد.
در سال ۲۰۲۲، خانم کا تی نگوک هونگ از شغل خود در تا لای لانگهاوس استعفا داد تا تمام وقت خود را به کار با جامعه قومی ما اختصاص دهد. از آن زمان، او به طور فعال فعالیتهای اجتماعی مانند برگزاری کلاسهای زبان انگلیسی، سازماندهی گروههایی برای اجرای رقصهای سنتی، آهنگها و موسیقی گونگ را ایجاد و مدیریت کرده است. او همچنین اعضا را به مشارکت در توسعه گردشگری پایدار تشویق کرده است.
این تلاشها نتایج قابل توجهی به همراه داشته است. در سال ۲۰۲۴، تیم گونگ روستای تا لای جوایز متعددی را در جشنواره فرهنگی و ورزشی اقلیتهای قومی استان دونگ نای کسب کرد. در سال ۲۰۲۵، او با موزه زنان جنوبی برای بازسازی فیلمی در مورد بافت سنتی پارچههای زربفت زنان قوم ما همکاری کرد و عنوان «صنعتگری با سهم قابل توجه در هماهنگی و حمایت از فعالیتهای حرفهای مرتبط با هنر بافندگی سنتی زنان قوم ما در کمون تا لای، استان دونگ نای» از سوی وزارت فرهنگ و ورزش شهر هوشی مین به او اعطا شد.
به طور خاص، در اکتبر ۲۰۲۵، خانم نگوک هونگ به عنوان نماینده زنان اقلیت قومی ویتنامی در کنگره جهانی حفاظت از محیط زیست در ابوظبی انتخاب شد و دانش خود را در مورد فرهنگ بومی گروه قومی ما به اشتراک گذاشت. خانم نگوک هونگ گفت: «این فرصتی برای من است تا صدای جامعهام را به جهانیان برسانم تا مردم بتوانند ارزش فرهنگ اقلیتهای قومی را بهتر درک کنند.»
خانم هونگ، فراتر از فعالیتهای فرهنگی خود، به طور فعال در کارهای اجتماعی مشارکت میکند، منابع را برای حمایت از دانشآموزان محروم به هم متصل میکند، حفاظت از حیات وحش را ترویج میدهد و در تحقیقات مربوط به فرهنگ و گردشگری اجتماعی همکاری میکند.
برای کا تی نگوک هونگ، بزرگترین شادیاش دیدن این است که هممحلهایهایش میتوانند از طریق صنایع دستی سنتی و گردشگری امرار معاش کنند. تنها در این صورت است که او باور میکند در مسیر درستی قرار دارد. وقتی فرهنگ مورد احترام قرار گیرد و به طور سیستماتیک سازماندهی شود، نه تنها به یک میراث تبدیل میشود، بلکه به منبعی تبدیل میشود که به جامعه کمک میکند تا از فقر رهایی یابد.


خانم کا تی نگوک هونگ در روز فرهنگهای قومی ویتنام در ۱۹ آوریل ۲۰۲۶ در فعالیتهای تبادل فرهنگی با افراد از اقوام مختلف شرکت کرد.
خانم نگوک هونگ با تمام فداکاری خود برای حفظ و حراست از هویت فرهنگی سنتی گروه قومی ما در روستای تا لای، در دسامبر ۲۰۲۵ مفتخر به دریافت تقدیرنامه از کمیته مردمی استان دونگ نای به عنوان «چهره برجسته اقلیت قومی در استان دونگ نای در دوره ۲۰۲۳ تا ۲۰۲۵» شد.
به مناسبت روز فرهنگهای قومی ویتنام در ۱۹ آوریل ۲۰۲۶، خانم کا تی نگوک هونگ به خاطر دستاوردهای برجستهاش در حفظ و ترویج ارزشهای فرهنگی سنتی گروههای قومی در این منطقه، از وزیر فرهنگ، ورزش و گردشگری تقدیرنامه دریافت کرد.
منبع: https://vietnamnet.vn/co-gai-ma-va-hanh-trinh-danh-thuc-di-san-o-ta-lai-2513348.html
نظر (0)