Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

وزارت دریاها و جزایر ویتنام

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường28/12/2023


در سال ۲۰۲۳، اداره دریاها و جزایر ویتنام، با هماهنگی فرماندهی گارد ساحلی ویتنام، طرحی را امضا و به طور کامل اجرا کرد که رعایت الزامات آیین‌نامه هماهنگی شماره ۸۴۰۳ را تضمین می‌کند. علاوه بر این، روند اجرا، اثربخشی هماهنگی بین دو واحد را در تدوین و اجرای قوانین مربوط به مدیریت یکپارچه منابع و کنترل منابع و همچنین حفاظت از محیط زیست دریایی و جزیره‌ای افزایش داده است.

دفاتر دائمی این دو واحد به طور فعال از واحدهای تابعه خود خواسته‌اند تا وظایف هماهنگی را به طور کامل درک و به طور مؤثر اجرا کنند؛ سیستم تبادل اطلاعات، گزارش‌دهی و اطلاع‌رسانی را به طور منظم و موردی به طور دقیق حفظ کنند؛ به طور منظم دانش حرفه‌ای و فنی را تبادل کنند؛ اسرار دولتی را تضمین کنند؛ و به سرعت مشکلات و موانع را برای جلوگیری از بروز مسائل پیچیده حل کنند...

به طور خاص، از ابتدای سال 2023، رهبران اداره دریاها و جزایر ویتنام و فرمانده فرماندهی گارد ساحلی ویتنام، آیین‌نامه 8403 را به طور کامل اجرا کردند، دیدگاه‌ها و روش‌های اجرا را یکپارچه کردند و واحدهای تابعه را برای تدوین برنامه‌ها و سازماندهی اجرا هدایت کردند. در 17 ژوئیه 2023، اداره دریاها و جزایر ویتنام و فرماندهی گارد ساحلی ویتنام، طرح هماهنگی شماره 7160/KH-CSB-CBHĐVN را با محتوای اصلی هماهنگی در زمینه‌های زیر امضا کردند: مشاوره در تهیه اسناد؛ تبادل، دریافت و به اشتراک گذاری اطلاعات؛ هماهنگی گشت‌ها، بازرسی‌ها و کنترل‌ها؛ هماهنگی در فعالیت‌های حرفه‌ای مربوط به مدیریت یکپارچه منابع، حفاظت از محیط زیست دریایی و واکنش به حوادث زیست محیطی دریایی و رفع آنها؛ هماهنگی در آموزش حرفه‌ای و همکاری‌های بین‌المللی؛ هماهنگی در انتشار و آموزش قوانین.

بر این اساس، در خصوص هماهنگی در تهیه اسناد حقوقی، در سال 2023، دو طرف به همکاری نزدیک خود در توسعه و تکمیل اسناد حقوقی در مورد حفاظت از حاکمیت دریایی و جزایر؛ مدیریت یکپارچه منابع و حفاظت از محیط زیست دریا و جزایر ادامه دادند. به طور خاص، آنها مقامات واجد شرایط و ذیصلاح را برای شرکت در تیم‌های تهیه و ویرایش اسناد حقوقی منصوب کردند و در مورد پیش‌نویس اسناد حقوقی مانند: استراتژی بهره‌برداری و استفاده پایدار از منابع و حفاظت از محیط زیست دریا و جزایر تا سال 2030، با چشم‌انداز تا سال 2045؛ توسعه برنامه‌ریزی فضایی دریایی ملی و وظیفه تدوین طرح جامع بهره‌برداری و استفاده پایدار از منابع ساحلی برای دوره 2021-2030، با چشم‌انداز تا سال 2045؛ و ارزیابی اجرای سیاست‌ها و قوانین در مورد مدیریت یکپارچه منابع و حفاظت از محیط زیست دریا و جزایر، بازخورد ارائه دادند. پیش‌نویس فرمان تنظیم‌کننده رهن، اجاره، مشارکت سرمایه و انتقال حق استفاده از مناطق دریایی برای آبزی‌پروری؛ جبران خسارت در زمانی که دولت مناطق دریایی اختصاص داده شده برای آبزی‌پروری را برای اهداف عمومی، دفاع ملی و امنیتی بازپس می‌گیرد؛ نظرات در مورد بخشنامه راهنمای تحقیق، ارزیابی، تعیین خسارت و تهیه پرونده‌های جبران خسارت زیست‌محیطی ناشی از نشت نفت در آب‌های ویتنام.

در خصوص گشت‌های هماهنگ، بازرسی‌ها و اقدامات کنترلی برای جلوگیری از نقض قوانین مربوط به منابع و محیط زیست دریایی و جزیره‌ای، اجرای طرح هماهنگی ۲۰۲۳ به فرماندهی مناطق ۳ و ۴ گارد ساحلی و ادارات منابع طبیعی و محیط زیست استان‌های با ریا - وونگ تاو و کین گیانگ کمک کرده است تا هماهنگی بین سازمان‌های مرکزی و محلی را بیشتر افزایش دهند؛ و مدیریت، بازرسی، کنترل و رسیدگی به تخلفات مربوط به منابع و محیط زیست دریایی و جزیره‌ای را تقویت کنند.

اداره دریاها و جزایر ویتنام اعلام کرد که در سال ۲۰۲۴، به نهایی‌سازی و ارائه فرمان اصلاح و تکمیل فرمان‌های شماره ۱۱/۲۰۲۱/ND-CP و فرمان شماره ۴۰/۲۰۱۶/ND-CP به وزارت منابع طبیعی و محیط زیست و دولت برای ابلاغ ادامه خواهد داد. همچنین، اجرای قانون منابع و محیط زیست دریایی و جزیره‌ای را خلاصه و ارزیابی خواهد کرد و اصلاح، تکمیل و بهبود اسناد قانونی در زمینه منابع و محیط زیست دریایی و جزیره‌ای را به مقامات ذیصلاح پیشنهاد خواهد داد.

علاوه بر این، ما به هماهنگی با فرماندهی گارد ساحلی برای تدوین یک برنامه اجرایی برای سال 2024 ادامه خواهیم داد و اطمینان حاصل خواهیم کرد که اهداف، الزامات و وضعیت عملی برآورده می‌شوند. این طرح باید شامل گشت‌های هماهنگ، بازرسی‌ها، کنترل‌ها و رسیدگی به تخلفات اداری مربوط به منابع دریایی و محیط زیست باشد.

تقویت هماهنگی در انتشار اطلاعات، آموزش و افزایش آگاهی از قوانین مربوط به حفاظت از محیط زیست دریایی و جزیره‌ای، و به اشتراک گذاشتن اطلاعات مربوط به مدیریت دولتی منابع و محیط زیست دریایی و جزیره‌ای با سازمان‌ها و افراد مربوطه.

علاوه بر این، لازم است تحقیقات در مورد روش‌ها، ابزارها و تجهیزات تخصصی برای تعیین رفتار و میزان تخلفات ارتکابی توسط سازمان‌ها و افراد در دریا، به منظور تضمین اجرای دقیق قوانین مربوط به منابع دریایی و محیط زیست، توسعه و پیشنهاد شود.



منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
کار سخت

کار سخت

به ویتنام افتخار می‌کنیم

به ویتنام افتخار می‌کنیم

آرامش بر شانه‌های مادرم

آرامش بر شانه‌های مادرم