Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تلفیق آئو دای و کیمونو.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/10/2023


بعدازظهر ۱۲ اکتبر، موزه زنان ویتنام با همکاری باشگاه میراث آو دای ویتنام و چندین سازمان دیگر، رویداد «رنگ‌های پاییزی ویتنام-ژاپن» را برگزار کرد و تبادل آو دای ویتنامی و کیمونوی ژاپنی را به نمایش گذاشت و ترویج داد.

این رویداد با هدف بزرگداشت پنجاهمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک بین ویتنام و ژاپن (۱۹۷۳-۲۰۲۳)؛ نود و سومین سالگرد تأسیس اتحادیه زنان ویتنام (۱۹۳۰-۲۰۲۳) و روز زن ویتنامی؛ و بیست و چهارمین سالگرد اعطای نشان «شهر صلح» به هانوی توسط یونسکو (۱۹۹۹-۲۰۲۳) برگزار می‌شود.

‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
نگوین لان وی، طراح لباس، و جونکو سوفی کاکیزاکی، متخصص کیمونو، مجموعه خود را در این رویداد به نمایش گذاشتند. (عکس: لی آن)

خانم نگوین تی مین هوئونگ، نایب رئیس اتحادیه زنان ویتنام، در سخنان افتتاحیه خود در این مراسم اظهار داشت که در طول سال‌ها، این اتحادیه فعالیت‌ها و برنامه‌های متعددی را برای بزرگداشت آئو دای ویتنامی ترتیب داده و آن را به عنوان میراث فرهنگی ویتنام تأیید کرده است.

به گفته خانم هونگ، حتی شگفت‌انگیزتر این است که آئو دای (لباس سنتی ویتنامی) با کیمونوی ژاپنی جفت شده تا داستانی فرهنگی را از طریق دستان ماهر و قدردانی صمیمانه از میراث ملی طراح نگوین لان وی و متخصص کیمونو جونکو سوفی کاکیزاکی روایت کند. آنها سفیران فرهنگی هستند که به شیوه‌ای خاص در گسترش ارزش‌ها و جوهره ملی نقش دارند.

معاون رئیس اتحادیه زنان ویتنام همچنین ابراز خرسندی کرد که موزه زنان ویتنام همواره عشق، احترام و حمایت زیادی از افراد، سازمان‌ها و واحدها دریافت کرده است تا به طور مشترک ماموریت خود را در گسترش ارزش‌های فرهنگی و ایجاد پل دوستی بین دو کشور انجام دهد.

خانم نگوین تی مین هوئونگ معتقد است که این رویداد همچنان فرصت‌ها و امکاناتی را برای همکاری‌های آینده با برنامه‌های تبادلی معنادار بعدی فراهم خواهد کرد.

‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
خانم نگوین تی مین هوئونگ، معاون رئیس اتحادیه زنان ویتنام، سخنرانی افتتاحیه این رویداد را ایراد کرد. (عکس: لی آن)

«رنگ‌های پاییزی ویتنام و ژاپن» زیبایی برازنده، شیک و سرزنده‌ی آئو دای سنتی ویتنامی و کیمونوی ژاپنی را که توسط مدل‌های حرفه‌ای طراحی شده‌اند، به نمایش می‌گذارد.

دو مجموعه از لباس‌های سنتی ویتنامی ابریشمی و زربافت ویتنامی طراح نگوین لان وی، شامل ۱۰ طرح از پارچه‌های زربافت و ابریشمی است. این طرح‌ها که از این مواد لوکس الهام گرفته شده‌اند، شامل الگوهای گلدار ظریف و هنری هستند که توسط هنرمندان با استعداد نمایشگاه آئو دای خلق شده‌اند.

این طرح‌ها از فرهنگ سنتی ویتنام، موجودات اسطوره‌ای مقدس مانند اژدها و ققنوس از افسانه‌های باستانی و تصویر طبل‌های برنزی طلایی ویتنام الهام گرفته شده‌اند. علاوه بر این، گل نیلوفر آبی، گل ملی ویتنام، نیز توسط طراح در هر طرح آئو دای گنجانده شده است.

مجموعه «چهار فصل ژاپن» اثر جونکو سوفیا کاکیزاکی، متخصص کیمونو، شامل ۱۰ کیمونو است که آثار هنری هستند و زیبایی طبیعی و رنگ‌های متمایز ژاپن را منعکس می‌کنند.

این لباس‌ها، تکنیک‌های سنتی و منحصر به فرد رنگرزی، نقاشی و گلدوزی دستی را که نسل به نسل در ژاپن منتقل شده است، به نمایش می‌گذارند و نقوشی از امواج، درناها و زیبایی گل‌های فصلی مانند گل داوودی و شکوفه‌های گیلاس را به نمایش می‌گذارند.

در طول جلسه پرسش و پاسخ، طراح نگوین لان وی و متخصص جونکو سوفیا کاکیزاکی الهام خود را برای خلق طرح‌ها و سفرشان در راستای بزرگداشت ارزش‌های میراث فرهنگی سنتی ملت به اشتراک گذاشتند.

نکته قابل توجه این است که این رویداد همچنین شامل مراسمی برای دریافت لباس‌های کیمونو بود که توسط متخصص جونکو سوفیا کاکیزاکی به موزه زنان ویتنام اهدا شده بود.

کیمونو، که توسط این متخصص ژاپنی انتخاب و اهدا شده است، از ارزش فرهنگی و هنری بالایی برخوردار است و نسل به نسل در خانواده متخصص جونکو سوفیا کاکیزاکی خلق، منتقل و نگهداری شده است.

در اینجا، مهمانان می‌توانند در مورد کیمونوها نیز بیاموزند، پوشیدن یوکاتا را تجربه کنند، خود را در زیبایی خیره‌کننده پاییزی ویتنام و ژاپن غرق کنند و لحظات خاطره‌انگیز بسیاری را در فضای پر جنب و جوش و رنگارنگ پذیرش ثبت کنند.

در این دوره، نمایشگاه «رنگ های پاییزی ویتنام و ژاپن» تا 20 اکتبر پذیرای عموم خواهد بود.

در ادامه عکس‌های زیبایی از این مراسم را مشاهده می‌کنید :

‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
اجرایی به زبان ژاپنی توسط دانش‌آموزان ویتنامی. (عکس: لی آن)
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
مجموعه کیمونو از متخصص جونکو سوفیا کاکیزاکی. (عکس: لی آن)
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
مجموعه‌ای از آئو دای (لباس‌های سنتی ویتنامی) اثر طراح نگوین لان وی. (عکس: لی آن)
‘Sắc Thu Việt-Nhật’: Cuộc giao lưu giữa áo dài và kimono
لباس‌های سنتی ویتنامی از نوع آئو دای و کیمونو، زیبایی خود را در این رویداد به نمایش گذاشتند. (عکس: لی آن)


منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
از کوه‌های سرسبز و مزارع برنج رسیده از یک منظره ایده‌آل لذت ببرید.

از کوه‌های سرسبز و مزارع برنج رسیده از یک منظره ایده‌آل لذت ببرید.

لبخند یک کودک

لبخند یک کودک

روستای عود

روستای عود