Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کشوری که «کوچک» است

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/10/2023


دانمارک، که در شمال اروپا واقع شده است، را می‌توان کشوری جادویی یا کشوری «کوچک اما قدرتمند» نامید. در اصطلاح ویتنامی، دانمارک به معنای کشور «کوچک» است.
Đất nước Đan Mạch. (Nguồn: remax.eu)
کشور دانمارک. (منبع: remax.eu)

ما «فلفل کوچولو» را به معنای کوچک، اما زیرک، بالغ و مورد احترام می‌دانیم. با وجود مساحت محدود زمین، دانمارک دارای مناظر و محیط‌های متنوعی است. در غرب، طبیعت وحشی باقی مانده است، در حالی که در شرق، زمین‌های کشت شده و تپه‌های با شیب ملایم دیده می‌شود. خط ساحلی آن تقریباً ۷۴۰۰ کیلومتر طول دارد، دو برابر طول ویتنام، و هیچ مکانی بیش از ۵۲ کیلومتر از دریا فاصله ندارد.

پادشاهی دانمارک با واقع شدن در شمال اروپا، در شبه جزیره اسکاندیناوی، موقعیت بسیار مهمی دارد و اسکاندیناوی را به سرزمین اصلی اروپا و دریای بالتیک را به اقیانوس اطلس متصل می‌کند. این موقعیت جغرافیایی حیاتی به توسعه قوی فرهنگی، سیاسی ، اقتصادی و اجتماعی دانمارک کمک کرده است.

علاوه بر این، دانمارک کشوری پادشاهی با سابقه طولانی توسعه (که به ۸۰۰۰ سال قبل از میلاد مسیح برمی‌گردد)، آب و هوای معتدل و طبیعتی زیبا است. این کشور، چهره‌های مشهور جهانی مانند هانس کریستین اندرسن، نویسنده داستان‌های پریان (دخترک کبریت‌فروش، جوجه اردک زشت، پری دریایی کوچولو...)؛ اوله کرک کریستینس، خالق بلوک‌های هوشمند لگو؛ و سورن کیرکگارد، پدر اگزیستانسیالیسم را به جهان معرفی کرده است.

شهروندان دانمارکی امروزه به زندگی در کشوری با یکی از بهترین سیستم‌های رفاه اجتماعی در جهان افتخار می‌کنند. همه برای فرهنگ و محیط زیست ارزش قائلند. دولت رفاه، استاندارد بالای زندگی را تضمین می‌کند و بر توزیع درآمد برای همه شهروندان، از جمله مسکن، اشتغال، آموزش ، مراقبت از کودکان و مراقبت از سالمندان تمرکز دارد.

روی نقشه جهان، دانمارک شبیه یک برگ کوچک، یک دانه برنج و سیب‌زمینی و لوبیای ریز به نظر می‌رسد. مساحت دانمارک تنها ۱/۱۱ ویتنام است و جمعیت آن جزو کمترین جمعیت‌های جهان است. دانمارک که در ابتدا از نظر منابع طبیعی فقیر بود، اکنون به یک کشور صنعتی و کشاورزی پررونق تبدیل شده است.

پیوندهای نزدیک دانمارک با فرهنگ نوردیک را می‌توان از ویژگی‌های ادبیات دانمارک دانست؛ با این حال، دانمارک در مقایسه با نروژ، ایسلند، سوئد و فنلاند، «قاره‌ای‌ترین» کشور نیز هست و به راحتی روندهای ادبی اروپا را پذیرفته و به عنوان دریچه‌ای به اروپای غربی عمل می‌کند.

شخصیت نوردیک در ادبیات دانمارک در چندین نکته ظریف، مانند خلق و خو و آب و هوا، پروتستانتیسم لوتری و جنبش آزادی زنان، منعکس شده است. به گفته منتقد ادبی دانمارکی، توربن بروستروم، سه منبع الهام برای ادبیات دانمارکی عبارتند از ملوانان، صنعتگران و کشاورزان. دریانوردان ذهن‌های تخیلی، صنعتگران تفکر سوداگرانه (Spéculation) و کشاورزان دارای آگاهی عملی داشتند.

از نظر مزاج و آب و هوا، بین ادبیات لاتین در کشورهای گرم و آفتابی مدیترانه‌ای جنوب اروپا و ادبیات شمال اروپا که سرد، کم جمعیت، مستعد تنهایی، تحت تأثیر اقیانوس است، اما زمستان‌های سختی را نیز تجربه می‌کند، تفاوت وجود دارد.

به گفته مارتین سایمور اسمیت، «ادبیات دانمارک، و همچنین ادبیات منطقه نوردیک، اغلب با روحیه‌ای رواقی، جدیت، مالیخولیا و تراژدی» و «آگاهی وجودی» درباره سرنوشت انسان، معنای زندگی و اضطراب‌های متافیزیکی درباره مرگ مشخص می‌شود.

لوترانیسم ریشه عمیقی در تمام کشورهای شمال اروپا دارد و بر شخصیت مردم، به ویژه گرایش‌های درون‌گرایانه آنها، تأثیر گذاشته است. با وجود میزان قابل توجهی از سکولاریزاسیون در کشورهای شمال اروپا، از جمله دانمارک، لوترانیسم تأثیر ماندگاری بر فرهنگ آنها گذاشته است.

جنبش آزادی زنان، به ویژه در اروپای شمالی (به گفته رژیس بویر)، تأثیر خود را بر ادبیات دانمارک گذاشت. امروزه، زنان دانمارکی کاملاً آزاد هستند؛ برابری جنسیتی حاکم است، زنان می‌توانند هر کاری را که مردان می‌توانند انجام دهند، انجام دهند، حقوق برابر دارند، والدین برای زایمان یک سال مرخصی می‌گیرند و اگر کودک زیر نه سال باشد، مردان نیز موظفند از کودک مراقبت کنند و در آشپزی کمک کنند. با این حال، دغدغه زنان پس از آزادی، یافتن مسیری مناسب برای توسعه است، نه صرفاً پیروی از مدل مردانه.

توسعه ادبیات دانمارکی را می‌توان به دو مرحله تقسیم کرد:

دوره شکل‌گیری و بلوغ (از قرن هشتم تا اوایل قرن نوزدهم) زمانی بود که ادبیات نوردیک عناصر متمایزی را توسعه داد که به سنت تبدیل شدند؛ در تبادل فرهنگی با کشورهای خارجی، تمرکز عمدتاً بر جذب و ادغام بود و مشارکت‌های بین‌المللی حداقل بود.

دوره مدرن (از سه دهه آخر قرن نوزدهم تا به امروز) شاهد آثار بسیاری بوده است که سهم قابل توجهی در ادبیات اروپا داشته‌اند و به مراکز رئالیسم و ​​ناتورالیسم در اروپا تبدیل شده‌اند. به گفته سون اچ. راسن، استاد ادبیات نوردیک و ادبیات تطبیقی، این دوره در دهه ۱۸۷۰ در دانمارک و نروژ و در دهه ۱۸۸۰ در سوئد و فنلاند رخ داده است. جی. براندز، منتقد ادبی دانمارکی، با معرفی ادبیات اروپایی به دانمارک و اروپای شمالی از طریق سخنرانی‌های دانشگاهی خود، پیشرفت چشمگیری داشت. او بر دیگر نویسندگان نوردیک تأثیر گذاشت و خود نیز تحت تأثیر آنها قرار گرفت (مانند نویسنده و نمایشنامه‌نویس سوئدی استرینبرگ و نمایشنامه‌نویس نروژی ایبسن).

ارزش ادبیات مدرن دانمارک و شمال اروپا به طور کلی به رسمیت شناخته شده و به بسیاری از زبان‌های اروپایی ترجمه شده است. دانمارک دو جایزه نوبل ادبیات دریافت کرده است: در سال ۱۹۱۷ (به طور مشترک توسط اچ. پونتوپیدان برای «به تصویر کشیدن دقیق زندگی معاصر در دانمارک» و کی. ای. ژِلروپ برای «اشعار متنوع و غنی ناشی از آرمان‌های والا») و در سال ۱۹۴۴ (یوهانس وی. ینسن برای «قدرت و غنای نادر تخیل شاعرانه»).



منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

افزایش هزینه‌ها، آب و هوای غیرقابل پیش‌بینی: بزرگترین دهکده گل شهر هوشی مین برای فصل تعطیلات تت تحت فشار زیادی قرار دارد.
ظاهر چشمگیر بخش سایگون، از کنگره حزب استقبال می‌کند.
جوانان لباس می‌پوشند و برای شرکت در جشن تت، صبح زود به بازار بن تان می‌روند.
روستاهای گل هانوی مملو از جمعیت هستند و خود را برای سال نو قمری آماده می‌کنند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

نمای نزدیک از یک درخت پوملو از نوع دین در گلدان، به قیمت ۱۵۰ میلیون دونگ ویتنام، در شهر هوشی مین.

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول