(NLDO)- بیکار نشسته بودم و کتابهای «دای نام نات تونگ چی» و «دای نام نات تونگ توآن دو» را ورق میزدم، متوجه شدم که کشور ما در دوران سلطنت شاه مین مانگ چقدر وسیع بوده است.
این کشور آنقدر بزرگ است که برای تضمین توسعه، باید بهترین سیاست حکومتی را داشته باشد. برای داشتن بهترین حکومت، باید بهترین اداره را داشته باشد. پادشاه مین مانگ اصلاحات اداری را در سال ۱۸۳۱ انجام داد. نسلهای بعدی آن را یکی از دو اصلاحات اداری برتر در تاریخ ویتنام دانستند. اولین اصلاحات توسط پادشاه له تان تونگ در سال ۱۴۶۶ انجام شد.
نامگذاری واحدهای اداری جدید پس از ادغام، توجه عمومی زیادی را به خود جلب کرده است. عکس: HUU HUNG
در طول اصلاحات، پس از سازماندهی مجدد دولت مرکزی، پادشاه مین مانگ دولت محلی را مجدداً سازماندهی کرد. کل کشور به 30 استان و یک بخشدار توا تین برای مدیریت منطقه پایتخت تقسیم شد. باک کی 13 استان، ترونگ کی 11 استان و یک بخشدار و نام کی 6 استان داشتند. واحد اداری استانی در کشور ما از آن روز وجود داشته است.
در سال ۱۸۵۸، فرانسویها اولین گلوله را برای حمله به کشورمان شلیک کردند. از آن روز به بعد، فرانسویها سلسله نگوین را مجبور به امضای معاهدات زیادی کردند تا کشور ما را به تدریج به فرانسه بفروشند. آخرین آن، معاهده پاتنوتر در سال ۱۸۸۴ بود. طبق این معاهدات، کوچینچینا یک مستعمره، باک کی یک تحتالحمایه و ترونگ کی یک منطقه خودمختار بود.
شش استان کوچینچینا توسط فرانسویها و طبق مقررات فرانسوی به استانهای زیادی تقسیم شدند.
ویتنام مرکزی یک منطقه خودمختار بود، بنابراین فرانسویها دخالت زیادی نداشتند، استانها اساساً به همان شکل باقی ماندند، فقط بخشهای زیادی از استانهای تان هوآ، نگ آن، ها تین، کوانگ بین و کوانگ تری طبق فرمان فرماندار کل هندوچین در مورد برنامهریزی مرزی سه کشور به کشورهای دیگر ملحق شدند و استان نین توآن از استان بین توآن به استان نین توآن تبدیل شد.
سرزمین باک کی بیشترین آشفتگی را داشت. این سرزمینی بود که قیامهای زیادی از همه گروههای قومی علیه استعمارگران فرانسوی، چه کینها و چه مردم کوهستان، در آن رخ داد، مانند قیامهای هوانگ هوا تام، دوک نگو، دوک تیت... بنابراین، در ابتدا، فرانسویها از حکومت نظامی برای حکومت استفاده کردند و 5 گروه نظامی و ماندارین را تأسیس کردند. پس از آرام کردن جنبش مخالف، آنها دوباره شروع به تقسیم استان کردند. آنها با سیاست «تفرقه بینداز و حکومت کن»، 13 استان باک کی را به بیش از 30 استان تقسیم کردند. در یک مقطع، نگوین خویین تا 36 استان را شمرد و در یک بیت شعر به مادرش تای تو هونگ تبریک گفت:
«سایبانها، سایبانها و محرابهای بخور برای پرستش پادشاه وجود دارد؛ شهرت او در ۳۶ استان زبانزد است.» او میخواست در آن زمان درباره شهرت مادر غربی در سراسر شمال صحبت کند.
تقسیم تونکین به بیش از 30 استان تقریباً همزمان، ناگزیر به نارساییها، تحمیلها و خودسرانه بودن نامگذاریها منجر شد. در آن زمان، برخی از نامهای استانها خندهدار به نظر میرسیدند که بعداً باید اصلاح میشدند، اما نامهایی نیز وجود داشتند که هنوز هم استفاده میشوند. فرانسویها در آن زمان روشی برای نامگذاری بر اساس دفتر مرکزی فرماندار استان داشتند.
در سال ۱۸۹۶، زمانی که بخش داخلی شهر هانوی و مناطق اطراف آن به تصرف فرانسه درآمد، فرانسویها تصمیم گرفتند که نهادهای حاکم بر بخش باقیمانده از استان قدیمی هانوی را به روستای دو در شهرستان تان اوی منتقل کنند. این روستا یک پل کاشیکاریشده زیبا بر روی رودخانه نهو داشت. مردم آن را پل دو مینامیدند. جاده استانی در کنار پل دو قرار داشت، بنابراین فرانسویها زمینهای باقیمانده از استان قدیمی هانوی را استان کائو دو نامیدند! بعداً، فرماندار کل تحصیلکرده استان کائو دو درخواست کرد که آن را به استان ها دونگ برگردانند!
نام استان قدیمی هوابین نیز خندهدار است. فرانسویها استان هونگ هوا را بسیار بزرگ یافتند، بنابراین مجبور شدند آن را به استانهای زیادی تقسیم کنند. هنگام بررسی، متوجه شدند که بسیاری از مناطق استان عمدتاً از مردم موونگ هستند و لاک سون و لاک توی از استان نین بین نیز از مردم موونگ بودند. آنها تصمیم گرفتند این مناطق را با هم ترکیب کنند تا استان جدیدی به نام استان موونگ تشکیل دهند. بعداً، جاده استانی در بازار چو بو قرار داشت. برای هماهنگی با نامگذاری عمومی، این استان به استان چو بو تغییر نام داد. مرکز استان در یک شهر کوهستانی دورافتاده واقع شده بود و توسط شورشیان داک تیت که جاده استانی را اشغال کرده و معاون سفیر فرانسه را کشته بودند، مورد حمله قرار گرفت. دولت فرانسه مجبور شد جاده استانی را به پایین دست، به کمون هوابین، حدود 30 کیلومتر دورتر، منتقل کند. نام هوابین از آن زمان تاکنون وجود داشته است. خوشبختانه، هوابین نام زیبایی است، بنابراین تغییر نکرد!
نام استان لائو کای هم جای بحث زیادی دارد. تا الان بعضی ها می گویند لائو کای، بعضی ها آن را لائو کای می نامند، بعضی ها می گویند لائو کی یا لائو کی. دلیلش هم به خاطر ریشه اسمش است!
استان لائو کای در دوران حکومت فرانسویها بخشی از استان کوی هوآ و در دوران مین مانگ بخشی از استان آن تای از استان هونگ هوآ بود. فرانسویها این منطقه را سرزمینی مهم میدانستند، بنابراین یک نیروی نظامی تأسیس کردند که در امتداد مرز از سیماکای تا فونگ تو امتداد داشت. پس از تثبیت اوضاع، این منطقه غیرنظامی شد و به استان لائو کای (لائو کای، لائو کی، لائو کی) تغییر نام داد.
این نام از محله ای گرفته شده است که توسط مهاجران چینی در محل تلاقی رودخانه سرخ و نهر نام تی در قلمرو دای ویت تأسیس شد. کمی بعد، تعدادی از مردم ویتنامی، تای و نونگ نیز مهاجرت کردند و یک بازار تجاری در چند کیلومتری پایین دست رودخانه سرخ تأسیس کردند. اکثر مردم محله در محل اتصال نام تی به گویش کوان هوا صحبت می کردند و ادعا می کردند که اولین ساکنان آنجا بودند و خود را ساکنان قدیمی (در زبان چینی-ویتنامی، شهر قدیمی) می نامیدند. ساکنان محله ای که بعداً تأسیس شدند، ساکنان جدید بودند، از این رو امروزه نام فو موی به آن داده شده است.
کلمه "لائو نهی" در زبانهای کوان هوآ، تای نونگ، مونگ تلفظ میشود و لائو کای و سایر گونههای آن را مانند بالا تشکیل میدهد. هنگام تأسیس منطقه نظامی و تبدیل آن به استان، مرکز استان در شهر قدیمی قرار داشت، بنابراین نام استان نیز از روی شهر قدیمی، استان لائو کای (لائو کای، لائو کی، لائو کی، لائو نهی) نامیده شد. این نام برای نامگذاری یک منطقه مرزی بزرگ استفاده میشد که اجداد ما نامهای بسیار زیبا و معناداری برای آن داشتند. نامی که فرانسویها دادند فقط برای نامگذاری یک شهر یا یک شهر مناسب بود.
چه روش نامگذاریِ بسیار دلبخواهی، بیقاعده و خودسرانهای از سوی فرانسویها.
این روش نامگذاری توسط فرانسویها برای بسیاری از استانهای دیگر در شمال و جنوب قدیم نیز به کار گرفته شد! بسیاری از نامها هنوز هم استفاده میشوند.
کشور ما در حال انجام یک اصلاحات اداری واقعاً بزرگ است تا دوران جدیدی را برای ویتنام، دوره جدیدی از توسعه ملی، آغاز کند. امیدواریم تاریخ این را به عنوان سومین اصلاحات اداری موفق در ویتنام ثبت کند. امیدواریم نام یک استان جدید، وارث سنت ملی، میراث فرهنگی اجداد، حذف بقایای نامناسب دوره استعمار و نشان دهنده روح رو به رشد عصر جدید باشد!
مشتاقانه منتظر دوران جدیدی هستم.
منبع: https://nld.com.vn/dat-ten-tinh-o-ta-xua-va-nay-196250327183351058.htm
نظر (0)