Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

پنج نمایشنامه منحصر به فرد یوانشی

Người Lao ĐộngNgười Lao Động02/02/2025

(NLDO)- نگو ترو وین خه - نامی آشنا برای آهنگ‌های فولکلور دونگ آن - به همراه هو سونگ ما و ترو شوان فا از اشکال هنری فولکلور معمول تان هوآ هستند.


ترانه‌ها و رقص‌های فولکلور دونگ آن (که با نام اجرای پنج‌نفره وین خه نیز شناخته می‌شود) سیستمی از اجراها است که با ترانه‌های فولکلور همراه است و عمدتاً در روستای وین خه (کمون دونگ آن، منطقه دونگ سون؛ اکنون شهر تان هوآ ، استان تان هوآ) رواج دارد.

Độc đáo ngũ trò Viên Khê- Ảnh 1.

پنج گروه وین خه، که هنوز با نام آشنای ترانه‌ها و رقص‌های محلی دونگ آن شناخته می‌شوند، به همراه ترانه‌های محلی سونگ ما و گروه‌های شوان فا، «سه‌گانه قدرتمند» هنرهای نمایشی محلی تان هوا محسوب می‌شوند.

نمایش‌های دونگ آن به همراه مجموعه هو سونگ ما و نمایش‌های شوان فا، به عنوان اشکال نمایشی عامیانه معمول سرزمین تان طبقه‌بندی می‌شوند. نمایش‌های دونگ آن، زندگی روزمره و احساسات کشاورزان باستانی ویتنامی را منعکس می‌کنند.

افسانه‌ها می‌گویند که پسر ارشد امپراتور (تای تو) له نگوک، به نام لانگ دای وونگ، بنیانگذار بازی‌ها و نمایش‌ها بود. افسانه‌ها می‌گویند که لانگ دای وونگ به روستاها و دهکده‌های کوچک می‌رفت تا در شادی مردم شرکت کند، و از آنجا رقص‌ها آموزش داده شد و در بین همه رواج یافت (از قرن پنجم تا هفتم).

رقص‌ها و آوازهایی که تا به امروز باقی مانده‌اند به قرن یازدهم (در دوران سلسله لی) برمی‌گردند، اما به اجراهای صحنه‌ای تبدیل نشده‌اند. مردم فقط آنها را هنگام کار سخت در مزارع یا در روزهای بهاری هنگام رفتن به جشنواره‌ها می‌خواندند.

Độc đáo ngũ trò Viên Khê- Ảnh 2.

هنرمندان در اجرای آهنگ‌های محلی دونگ آن، نمایش تین کوئی را اجرا می‌کنند.

در اواخر قرن چهاردهم و اوایل قرن پانزدهم، در کمون Thach Khe، مردی به نام نگوین مونگ توان بود که در اواخر سلسله تران در آزمون دکترا قبول شد. او در بازدیدی از زادگاهش، رقص‌ها و آهنگ‌های بسیار زیبایی دید، بنابراین او و دیگر اهالی روستا ۱۲ رقص و آهنگ ساختند.

از آن زمان، در سال‌های موش، اسب، گربه و خروس در طول چرخه محصول، روستاهای کمون‌های توآن هوا، تاچ خه و کوانگ چیو (که اکنون کمون‌های دونگ آن، دونگ تین و دونگ خه، شهر تان هوا نامیده می‌شوند) اجراهایی را ترتیب داده‌اند و در جشنواره روستای سام در وین خه در مقیاسی بسیار بزرگ به رقابت پرداخته‌اند و تعداد زیادی از مردم منطقه را برای شرکت در آن جذب کرده‌اند، که به صورت دوره‌ای هر سه سال یکبار در سال‌های اژدها، سگ، گاو و بز برگزار می‌شود.

محتوای اجراها اشعار و رقص‌هایی است که ملودی فولکلور منحصر به فرد و بسیار ویژه ساکنان دلتای رودخانه ما را شکل می‌دهند.

Độc đáo ngũ trò Viên Khê- Ảnh 3.

اجرای رقص فانوس در محوطه تاریخی لام کین

این نمایش به این دلیل پنج نمایش نامیده می‌شود که در ابتدا، اجراها در روستای وین خه شامل ۵ نمایش بود، اما بعدها، به دلیل جذب فرهنگی، اجراهای آواز و رقص محلی دونگ آن تا ۱۲ نمایش را شامل می‌شد: رقص چراغ، تین کوئی (یا تین فوئونگ)، تو وو، طبل و زنگوله چوبی، تیئپ، ون ووونگ (یا نمایش هوم)، توی (یا توی فوئونگ)، طناب لئو، سیامی (یا چیم تان/سیم تان)، ها لان (یا هوا لانگ)، تو هوان (یا لوک هون نونگ)، نگو کوک. علاوه بر این، در دونگ آن، نمایش‌های دیگری مانند نمایش دای تان، نمایش نو کوان و ... نیز وجود دارد.

در میان اجراها، رقص لامپ به طور نسبتاً کاملی جوهره آهنگ‌ها و رقص‌های محلی دونگ آن را در خود جای داده است. از آنجا که دونگ آن محل کشت برنج است، برای ایجاد روحیه‌ای راحت، اشتیاق برای تولید و انتقال تجربیات، مردم اشعار و آهنگ‌هایی مرتبط با هر فعالیت تولیدی کشاورزی ، از زمان کاشت برنج تا برداشت و سپس زمان بیکاری، ساخته‌اند.

چراغ در این اجرا، شیئی است که ارتباط نزدیکی با ساکنان کشاورز باستان دارد. این چراغ توسط مردم در رقص‌ها به عنوان نمادی از تغییر زمان در سال استفاده می‌شود، نمادی از نور که باروری و رشد را برای همه چیز به ارمغان می‌آورد و آرزوی زندگی مرفه و شاد مردم را در بر دارد.

Độc đáo ngũ trò Viên Khê- Ảnh 5.

نگو ترو وین خه (ترانه‌های فولکلور دونگ آن) به عنوان یک میراث فرهنگی ناملموس ملی شناخته می‌شود.

دختران مجرد هجده یا بیست ساله، فانوس‌هایی را روی سر خود حمل می‌کنند و با حرکات بدن خود به زیبایی می‌رقصند، اما نباید اجازه دهند فانوس‌ها بیفتند یا بیفتند. بنابراین، الزامات فنی بسیار دشوار است. شاید به دلیل زیبایی، سادگی و معنای آن، رقص فانوس زیاد اجرا می‌شود و نسل به نسل منتقل می‌شود.

اگرچه این یک اجرای منحصر به فرد است که از نزدیک با زندگی ساکنان در ارتباط است، اما با گذشت زمان، به ویژه در سال‌های جنگ، این اجرا از بین رفته است.

تا سال ۲۰۰۰، مؤسسه ملی موسیقی ویتنام و وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری استان تان هوآ، ۱۱ نمایشنامه را جمع‌آوری، تحقیق و مرمت کرده بودند. در سال ۲۰۱۷، نگو ترو وین خه به عنوان میراث فرهنگی ناملموس ملی شناخته شد.

مشخص است که برای حفظ و ارتقای ارزش این میراث بی‌نظیر، منطقه دونگ سون (که اکنون شهر تان هوآ است) باشگاه‌هایی تأسیس کرده، از صنعتگران دعوت کرده تا اعضای باشگاه را نه تنها در کمون دونگ آن، بلکه در سایر مناطق نیز آموزش دهند، فعالیت‌های فوق برنامه‌ای را برای آشنایی دانش‌آموزان محلی، شرکت در اجراها و... سازماندهی کرده و از این طریق به حفظ و ارتقای ارزش میراث کمک کرده است.



منبع: https://nld.com.vn/doc-dao-ngu-tro-vien-khe-196250201184001692.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.
ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.
نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول