ملاقات با خانواده هنرمند در روستای تای هو.
این کلاههای مخروطی، روح روستا را مجسم میکنند و دنیایی از شعر و احساس را در خود جای دادهاند.
روستای تای هو، واقع در کمون فو هو، ناحیه فو وانگ، استان توا تین هو ، نه تنها به خاطر زیبایی رودخانه نهو وای، بلکه به خاطر صنعت کلاه دوزی مخروطی سنتی خود نیز مشهور است. سنت کلاه دوزی در اینجا به صدها سال پیش برمیگردد، اما خلق «کلاه شعر» در حدود سالهای ۱۹۵۹-۱۹۶۰ بود که واقعاً این روستا را به گردشگران نزدیکتر کرد. نبوغ صنعتگر بویی کوانگ باک، کلاه سنتی را به محصولی منحصر به فرد تبدیل کرد که نه تنها زیبایی هنری، بلکه ابیات شاعرانه نیز دارد.
در طول بازدیدمان از روستای تای هو، فرصتی پیش آمد تا با خانواده آقای هوانگ ون مین، یکی از صنعتگران پیشکسوت روستا، ملاقات کنیم. خانه آقای مین در نزدیکی رودخانه نهو وای واقع شده است و از دور، ردیفهایی از برگهای نخل سرسبز را که در آفتاب خشک میشدند، میدیدیم - منظرهای شاخص از این روستای صنایع دستی. آقای مین و خانوادهاش با گرمی و مهماننوازی از ما استقبال کردند. در فضایی دنج، تمام خانواده دور تودههایی از برگهای نخل و حلقههای نخل جمع شده بودند و با پشتکار و دقت کار میکردند.
آقای مین گفت: «صنعت ساخت کلاههای مخروطی توسط خانواده من نسل به نسل حفظ و توسعه یافته است. برای ما، این فقط یک شغل نیست، بلکه منبع افتخار به فرهنگ و سنتهای سرزمین مادریمان نیز هست.»
تصویر آقای مین، همسر و فرزندانش که با پشتکار مشغول ساخت کلاههای مخروطی هستند، نه تنها نشان دهنده دلبستگی عمیق آنها به این هنر سنتی است، بلکه عشق و فداکاری آنها را برای این کار برجسته میکند.
فرآیند ساخت کلاههای مخروطی
کلاه مخروطی شکل، مزین به اشعار، با دستان ماهر و دقیق صنعتگران باتجربه خلق شده است.
وقتی از آقای مین در مورد فرآیند ساخت کلاههای مخروطی سوال شد، او با جزئیات توضیح داد: «ما با انتخاب برگهای تازه و سبز شروع میکنیم، زیرا آنها نسبت به برگهای قدیمیتر انعطافپذیرتر و بادوامتر هستند. این برگها در آب خیسانده میشوند تا نرم شوند، سپس پهن شده و اتو میشوند. این مرحله بسیار مهمی است زیرا پایه محکمی برای مراحل بعدی ایجاد میکند. اگر برگها اتو نشوند، کلاه به کمال و استحکام لازم نخواهد رسید.»
پس از اینکه برگهای نخل پهن شدند، بسته به سبک و اندازه کلاه، به قطعات گرد یا بیضی شکل بریده میشوند. سپس این قطعات برگ با دقت لایه لایه چیده شده و به قاب کلاه متصل میشوند. وی تأکید کرد: «چیدن و اتصال قطعات برگ نیاز به مهارت و دقت دارد تا کلاه در حین استفاده بادوام و ضد نشت باشد.»
یکی از مراحل به همان اندازه مهم، کندهکاری اشعار روی کلاههای مخروطی است. این فرآیند نیاز به دقت و مهارت فوقالعادهای دارد. آقای مین هنگام کار گفت: «اشعار بین لایههای برگها با استفاده از تکنیک خاصی حک میشوند که از محو شدن آنها در طول زمان جلوگیری میکند. این تکنیک نه تنها باعث برجسته شدن اشعار میشود، بلکه به آنها کمک میکند تا به طور یکپارچه در ساختار کلاه ترکیب شوند و یک اثر هنری منحصر به فرد ایجاد کنند. ما باید در هر مرحله کندهکاری بسیار مراقب باشیم تا مطمئن شویم که هر کلاه منعکس کننده روح و ارزشهای فرهنگ هوئه است.»
چالشهای صنایع دستی سنتی
حفظ نسل جوان برای ادامه این حرفه نیز یک چالش اساسی است، زیرا بسیاری از جوانان امروزه به دنبال فرصتهای دیگری هستند و دیگر به کلاهدوزی سنتی علاقهای ندارند.
اگرچه هنر ساخت کلاههای مخروطی همچنان محبوب است، اما در حال حاضر با چالشهای زیادی روبرو است. آقای مین گفت: «بازار بسیار رقابتی است. بسیاری از محصولات کلاه به سرعت و با هزینه کم تولید میشوند و این امر حفظ کیفیت و قیمتهای مناسب را برای ما دشوار میکند.»
او افزود که حفظ نسل جوان برای ادامه این حرفه نیز یک چالش اساسی است، زیرا بسیاری از جوانان امروز به دنبال فرصتهای دیگری هستند و دیگر به حرفه سنتی کلاهدوزی علاقهای ندارند.
خانم نگوین تی هوا (همسر آقای مین) نگرانیهایشان را در مورد آینده این هنر و صنعت به اشتراک گذاشت: «ما تلاش زیادی میکنیم تا این هنر و صنعت را به فرزندانمان منتقل کنیم، اما نسل جوان تمایل دارد به جای ساختن کلاههای مخروطی، مشاغل دیگری را انتخاب کند. ما امیدواریم که سختکوشی و عشق ما حفظ شود و به نسل بعدی منتقل شود.»
خانواده آقای مین امیدوارند که تلاشهای آنها و تمام اهالی روستا به حفظ این هنر سنتی و حفظ هویت فرهنگی روستای کلاه مخروطی تای هو کمک کند.
رودخانه عطر به آرامی جریان دارد، مانند ضرب آهنگ کند زمان، اما کلاه مخروطی شکل همچنان استوار مانده و زیبایی خود را حفظ میکند، همانطور که مردم هوئه سنتها و احساسات خود را حفظ میکنند.
روی هر کلاه مخروطی، ابیاتی حک شده است که یادآوری میکند عشق و اشتیاق پایدارند و همواره به رودخانه و سرزمینی که این همه روح را در خود پرورش داده و پناه داده است، متصلند.
تان تائو
منبع: https://www.congluan.vn/ghe-tham-lang-non-tay-ho--bieu-tuong-dam-chat-tho-post310643.html






نظر (0)