Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

لهجه‌ات را حفظ کن

من اهل کوانگ نام هستم و نزدیک به ۲۵ سال است که در شهر هوشی مین هستم - بیشتر از زمانی که در زادگاهم زندگی می‌کردم. با آگاهی از زبان منطقه‌ای، استانداردسازی تلفظ را تمرین کرده‌ام، در دوره‌های آموزش سخنرانی عمومی، گویندگی و صداسازی شرکت کرده‌ام.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng07/12/2025

صحنه‌ای آرام از حومه شهر قدیمی کوانگ نام . عکس: سند

در سال‌های اول اقامتم در سایگون، به دلیل لهجه‌ام با موقعیت‌های خنده‌دار زیادی روبرو شدم. بسیاری از مردم به آن عادت نداشتند و مجبور بودند چند بار از من بپرسند. متوجه شدم که لهجه محلی گاهی اوقات می‌تواند «مانعی» در برقراری ارتباط باشد، به خصوص در محیط‌هایی که نیاز به استانداردسازی دارند مانند رسانه‌ها، تدریس یا کار با افرادی از مناطق مختلف.

من به خاطر خجالت کشیدن با لهجه‌ی استاندارد صحبت نمی‌کنم، بلکه به این دلیل تمرین می‌کنم که مردم حرف‌هایم را بهتر بفهمند. به هر حال، زبان ابزاری برای برقراری ارتباط است. وقتی دیگران مجبورند سعی کنند معنی را حدس بزنند، پیام تا حدودی ضعیف می‌شود. بنابراین، تنظیم صدا - برای اینکه به راحتی شنیده شود، واضح و خنثی باشد - ضروری است، که نشان دهنده‌ی احترام به طرف مقابل و الزامات حرفه‌ای است.

با این حال، مرز باریکی بین «استانداردسازی» و «گم کردن خود» وجود دارد. صدا، روح خاطره است، صدای سرزمین مادری، چیزی که هر فرد را تعریف می‌کند. از دست دادن صدا گاهی به معنای از دست دادن بخشی از ریشه‌های فرد است.

برای من، صدا می‌تواند انعطاف‌پذیر باشد، اما نباید کاملاً تغییر کند. در سالن سخنرانی، با لهجه‌ی جنوبی استاندارد صحبت می‌کنم تا معلمان و دوستانم به راحتی متوجه شوند. وقتی برای اجرای برنامه یا سخنرانی دعوت می‌شوم، ترجیح می‌دهم کلمات را واضح و با لهجه‌ی منطقه‌ای متوسط ​​تلفظ کنم. اما وقتی به زادگاهم برمی‌گردم، با مادرم روی ایوان می‌نشینم و به صدای باد در میان درختان بامبو گوش می‌دهم، طبیعتاً به لهجه‌ی روستایی کوانگ نام خود برمی‌گردم. فقط گفتن «حالت چطوره؟» یا «کجا بودی، هوا خیلی آفتابیه؟» باعث می‌شود تمام سال‌های دوری از خانه ناگهان آب شود. لهجه‌ی زادگاه پلی است که مرا به گذشته متصل می‌کند، ریسمانی که مانع از دست دادن هویتم می‌شود.

بعضی‌ها می‌گویند لهجه‌ی استاندارد متمدنانه‌تر است. من فکر می‌کنم هیچ لهجه‌ای متمدنانه‌تر از لهجه‌ی دیگر نیست. لهجه‌ی استاندارد فقط در برقراری ارتباط راحت‌تر است. یک لهجه‌ی محلی اصیل و مناسب هم جذابیت خودش را دارد. مثل لهجه‌ی گرم Nghe An هنگام گفتن داستان‌هایی درباره‌ی حومه‌ی شهر، لهجه‌ی روشن Hue مانند باد و ماه در آهنگ‌ها، یا لهجه‌ی شیرین جنوبی که باعث می‌شود هر کسی که آن را می‌شنود احساس نزدیکی کند.

صدا فقط یک صدا نیست، بلکه یک احساس، یک ریتم فرهنگی است. وقتی کسی را با لهجه زادگاهمان می‌شنویم، احساس اعتماد و گرمی می‌کنیم. یادم می‌آید یک بار که برای عیادت یکی از اقوام به بیمارستان رفته بودم، صدای پرستار را شنیدم که با لهجه کوانگ صحبت می‌کرد، ناگهان احساس نزدیکی کردم، انگار که با خانواده‌ام ملاقات می‌کنم. درست مثل وسط یک خیابان شلوغ، با شنیدن صدای کسی که می‌گفت «نه، زنگ زدی، مو»، قلبم ناگهان نرم شد، انگار به جایی که به دنیا آمده بودم برگشته بودم.

حفظ لهجه روستایی به معنای محافظه‌کار بودن نیست. برعکس، نوعی «غرور زبانی» است. افرادی که با لهجه استاندارد صحبت می‌کنند لزوماً بهتر نیستند، همانطور که افرادی که لهجه محلی دارند لزوماً کمتر متمدن نیستند. نکته مهم این است که بدانید چه زمانی از کدام لهجه استفاده کنید - هم به شنونده احترام بگذارید و هم هویت خود را حفظ کنید.

منبع: https://baodanang.vn/giu-giong-que-minh-3313955.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

هنرمند مردمی، شوان باک، «مجری مراسم» ازدواج ۸۰ زوج در خیابان پیاده‌روی دریاچه هوان کیم بود.
کلیسای جامع نوتردام در شهر هوشی مین با نورپردازی‌های زیبا به استقبال کریسمس ۲۰۲۵ می‌رود.
دختران هانوی برای کریسمس لباس‌های زیبایی می‌پوشند
روستای گل داوودی تت در گیا لای که پس از طوفان و سیل، حال و هوای بهتری پیدا کرده، امیدوار است که دیگر قطعی برق برای نجات گیاهان وجود نداشته باشد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

کافی‌شاپ هانوی با صحنه کریسمس اروپایی‌مانندش، تب و تاب ایجاد می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC