Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

زنده نگه داشتن این هنر در هر خانه‌ای.

باک نین - در سرزمین باک نین، بسیاری از روستاهای صنایع دستی سنتی در فراز و نشیب‌های زندگی، پیوسته حفظ و توسعه یافته‌اند. در پشت این سرزندگی، نه تنها دستان ماهر صنعتگران، بلکه خانه‌های گرم نسل‌های زیادی وجود دارد که عشق به هنر خود و تمایل به حفظ ارزش‌های زیبای به ارث رسیده از اجدادشان را به اشتراک می‌گذارند.

Báo Bắc NinhBáo Bắc Ninh19/06/2026

پس از پایان دبیرستان، هر دو پسر او تصمیم گرفتند در زادگاه خود بمانند تا شغل خانوادگی را ادامه دهند. آنها که در کنار کوره سفالگری بزرگ شده بودند، به صنعتگران جوانی تبدیل شدند که ایده‌های جدید زیادی را به محصولات سنتی ارائه می‌دهند. امروزه، هر یک از اعضای خانواده مرحله متفاوتی از این فرآیند را مدیریت می‌کند. برخی در شکل‌دهی و پرداخت محصولات تخصص دارند؛ برخی دیگر الگوها را خلق می‌کنند؛ برخی خط تولید سفال‌های روزمره را توسعه می‌دهند؛ و آقای تان مسئول فرآیند پخت است. این امر نه تنها کیفیت محصول را بهبود می‌بخشد، بلکه پیوند محکمی بین نسل‌های درون خانواده ایجاد می‌کند.

هنر سفالگری دوره‌های سختی را پشت سر گذاشته است. زمان‌هایی بود که تقاضا محدود بود، مواد اولیه کمیاب بود و بسیاری از مردم این حرفه را رها می‌کردند، اما خانواده آقای تان هرگز به فکر تسلیم شدن نیفتادند. دلیلش این است که این هنر نه تنها وسیله امرار معاش آنها، بلکه میراثی است که از اجدادشان به آنها رسیده است. در حال حاضر، کارگاه این خانواده هر ماه هزاران محصول تولید می‌کند، از کوزه و گلدان گرفته تا استوپا و نقاشی‌های دیواری که به طور گسترده در سراسر کشور به فروش می‌رسند. این دو کارگاه سفالگری، اشتغال منظمی را برای ۱۵ تا ۲۰ کارگر محلی با درآمد مناسب فراهم می‌کنند.

آقای تان گفت: «سفالگری کار سختی است و گاهی فروش آن دشوار است، اما خانواده من در این حرفه پشتکار داشته‌اند. خوشحال‌کننده‌ترین چیز این است که فرزندانم همگی عاشق این حرفه هستند و می‌خواهند به این کار ادامه دهند. من همیشه فکر می‌کنم که نه تنها محصولاتی را برای فروش می‌سازم، بلکه مسئولیت حفظ این هنر سنتی را که از اجدادمان به ارث رسیده است، نیز بر عهده دارم.»

خانواده صنعتگر شایسته نگوین تی اوآنه و نگوین هو هو هوآ (بخش توان تان) نقاشی‌های عامیانه دونگ هو می‌سازند.

در روستای نقاشی دونگ هو (بخش توآن تان)، عشق به این هنر از طریق هر چاپ روی چوب و رنگ‌آمیزی عامیانه حفظ می‌شود. هنرمند شایسته نگوین هو کوا و هنرمند نگوین هو هوآ نسل بعدی خانواده هنرمند شایسته مرحوم نگوین هو سام هستند. این دو برادر از سن ۷ یا ۸ سالگی این هنر را از والدین خود آموختند و با کارهای ساده‌ای مانند رنگ‌آمیزی و خشک کردن نقاشی‌ها شروع کردند. به تدریج، تکنیک‌های چاپ، ترکیب رنگ و تنظیم چوب‌ها با دقت به نسل‌های بعدی منتقل شد.

در خانه پنج اتاقه فعلی خانواده، صدها چاپ چوبی باستانی و نقاشی‌های مردمی پر جنب و جوش هنوز در معرض نمایش هستند که گواهی بر سرزندگی پایدار یک هنر مشهور هستند. اعضای خانواده علاوه بر حفظ این هنر، در تلاش برای نوآوری و احیای آن نیز هستند.

نگوین تی اوآن، هنرمند برجسته و عروس خانواده، بیش از نیم قرن را صرف جمع‌آوری، مرمت و خلق طرح‌های نقاشی جدید بسیاری کرده است. او با تکیه بر ارزش‌های سنتی، در نزدیک‌تر کردن نقاشی‌های دونگ هو به عموم مردم، چه در داخل و چه در سطح بین‌المللی، نقش داشته است. این هنرمند زن گفت: «امیدوارم نقاشی‌های فولکلور دونگ هو همچنان توسط نسل‌های جوان گرامی داشته شوند. این محصولات دست‌ساز همچنین فلسفه زندگی، آداب و رسوم و زیبایی فرهنگی مردم ویتنام را در بر می‌گیرند. بنابراین، خانواده ما همیشه تلاش می‌کند تا هم این هنر را تمرین کند و هم آن را به فرزندان و نوه‌های خود منتقل کند.»

حفظ صنایع دستی سنتی در عصر مدرن

امروزه با قدم زدن در روستاهای صنایع دستی باک نین ، به راحتی می‌توان دید که بسیاری از صنایع دستی سنتی به لطف پشتکار و تلاش جمعی خانواده‌ها زنده مانده‌اند. این مکان‌ها شور و اشتیاق را پرورش می‌دهند، مهارت‌ها را منتقل می‌کنند و شعله‌ی این هنر را روشن نگه می‌دارند.

در روستای دونگ او (بخش وو کونگ)، خانواده‌ی هنرمند نگوین ون تانگ سال‌هاست که خود را وقف هنر ساخت کاغذ دو کرده‌اند. نسل‌های مختلف این خانواده با دقت فراوان از طریق فرآیندهای پیچیده‌ی دستی، کاغذ بادوامی تولید کرده‌اند که می‌تواند صدها سال دوام بیاورد. هر مرحله - خیساندن پوست درخت دو، جوشاندن، کوبیدن و شکل دادن به کاغذ - نیازمند صبر و تجربه‌ی انباشته‌ی طولانی مدت است. مانند سایر خانوارهایی که در اینجا به این هنر مشغولند، انگیزه‌ی آنها برای ادامه‌ی این کار صرفاً برای کسب سود نیست، بلکه تمایل به حفظ بخشی از میراث فرهنگی ملی‌شان است.

یا به عنوان مثال خانواده آقای دونگ ون کوانگ، از اقلیت قومی کائو لان در کمون کوهستانی لوک سون را در نظر بگیرید. زمانی که تنها تعداد کمی از خانوارها در روستا هنوز کاغذ دو تولید می‌کردند، او و مادرش - صنعتگر شایسته ترک تی نگون - بی‌سروصدا این هنر را حفظ کردند و وقت خود را به آموزش رایگان آن به دانش‌آموزان محلی اختصاص دادند، زیرا حفظ این هنر به معنای حفظ هویت فرهنگی جامعه آنهاست.

امروزه، بسیاری از خانواده‌های صنایع دستی در باک نین نه تنها تکنیک‌های سنتی را حفظ می‌کنند، بلکه به طور فعال در محصولات نوآوری می‌کنند، از فناوری استفاده می‌کنند، برندسازی می‌کنند و گردشگری تجربی را توسعه می‌دهند. اینگونه است که صنایع دستی سنتی با عصر جدید سازگار می‌شوند و در عین حال شخصیت منحصر به فرد خود را حفظ می‌کنند.

در روستای باستانی تو ها (Vân Hà ward)، صنعت چند صد ساله ساخت کاغذهای اسپرینگ رول با استفاده از اسرار منحصر به فرد از نسلی به نسل دیگر منتقل شده است. این همچنین نتیجه پیوند پایدار بین نسل‌ها در خانواده‌ها است. بسیاری از خانوارها سه یا چهار نسل در تولید، از آسیاب کردن آرد و ساخت کاغذهای بسته‌بندی گرفته تا خشک کردن و بسته‌بندی محصول نهایی، مشارکت دارند.

این داستان‌ها نقش حیاتی خانواده‌ها را در حفظ صنایع دستی سنتی نشان می‌دهند. در محیط خانواده، کودکان خردسال با این صنایع دستی آشنا می‌شوند، به پدربزرگ و مادربزرگ‌هایشان که داستان‌های روستا را تعریف می‌کنند گوش می‌دهند و در هر مرحله توسط والدینشان راهنمایی می‌شوند. بنابراین عشق به این صنایع دستی به طور طبیعی و محکم در آنها ایجاد می‌شود. بدون خانواده‌های متعهد به حفظ این صنایع دستی، بسیاری از ارزش‌های فرهنگی ارزشمند ممکن است فراموش شوند.

خانم نگوین تی تین، رئیس روستای فو لانگ، گفت: «بیشتر خانوارهای روستا که به این هنر مشغول هستند، نسل اندر نسل به سفالگری سنتی مشغول بوده‌اند. با وجود فراز و نشیب‌های فراوان، نسل‌ها فرزندان و نوه‌های خود را تشویق کرده‌اند که هنر اجداد خود را ادامه دهند. این خانواده‌ها نیروی مهمی در حفظ و ارتقای ارزش روستای فو لانگ هستند.»

امروزه، بسیاری از خانواده‌های صنایع دستی در باک نین نه تنها تکنیک‌های سنتی را حفظ می‌کنند، بلکه به طور فعال در محصولات نوآوری می‌کنند، از فناوری استفاده می‌کنند، برندسازی می‌کنند و گردشگری تجربی را توسعه می‌دهند. اینگونه است که صنایع دستی سنتی با عصر جدید سازگار می‌شوند و در عین حال شخصیت منحصر به فرد خود را حفظ می‌کنند.

به گفته‌ی مدیران وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری، حفظ و توسعه‌ی صنایع دستی سنتی نیازمند تیمی از صنعتگران ماهر، هنرمندان صنایع دستی و خانواده‌هایی است که خود را وقف این هنر کرده‌اند. آن‌ها نگهبانان روح دهکده‌ی صنایع دستی و پلی بین گذشته و حال هستند و تضمین می‌کنند که ارزش‌های فرهنگی منحصر به فرد منطقه‌ی کین باک همچنان منتقل شده و بدرخشند.

منبع: https://baobacninhtv.vn/giu-lua-nghe-trong-moi-nep-nha-postid448229.bbg

پربازدیدترین

Google Trends

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
رقص شیر در جشن تت (سال نو ویتنامی)

رقص شیر در جشن تت (سال نو ویتنامی)

چدن

چدن

جنگجوی ستاره طلایی

جنگجوی ستاره طلایی