Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حفظ صنایع دستی سنتی و ایجاد معیشت پایدار.

بسیاری از روستاهای صنایع دستی سنتی در لائو کای، با مواجهه با خطر رکود ناشی از تولید در مقیاس کوچک، ترک زادگاه توسط کارگران جوان و فشارهای بازار، به تدریج در حال بازگشت به زندگی هستند. اجرای طرح ۱۶۸/KH-UBND در مورد حفظ و توسعه روستاهای صنایع دستی برای دوره ۲۰۲۶-۲۰۳۰، مسیر جدیدی را می‌گشاید و به احیای صنایع دستی سنتی کمک می‌کند و در عین حال شغل ایجاد می‌کند و درآمد مردم روستایی را افزایش می‌دهد.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai11/05/2026

حفظ صنایع دستی سنتی در مواجهه با انقراض

از دستگاه‌های تقطیر شراب ذرت قرمز آتشین در سی ما کای، روستاهای سنتی بافت پارچه‌های زربفت در وای تای، فا لونگ و مو کانگ چای گرفته تا تولید ورمیشل، فرآوری چای شان تویه و بافت حصیر و بامبو در بسیاری از مناطق... «نقشه» متنوعی از روستاهای صنایع دستی سنتی در سراسر استان لائو کای وجود دارد.

Nhiều nghề thủ công đang tạo việc làm và tăng thu nhập cho lao động địa phương.

بسیاری از صنایع دستی سنتی باعث ایجاد شغل و افزایش درآمد برای کارگران محلی می‌شوند.

هر روستای صنایع دستی، بیش از آنکه صرفاً وسیله‌ای برای امرار معاش باشد، مخزنی از دانش بومی، شیوه‌های تولید و هویت فرهنگی جوامع قومی نیز هست. بررسی‌ها نشان می‌دهد که این استان در حال حاضر دارای ۶۶ روستای صنایع دستی، صنایع دستی سنتی و روستاهای صنایع دستی سنتی است؛ از جمله ۲۴ روستای صنایع دستی سنتی، ۲۳ روستای صنایع دستی و ۱۹ روستای صنایع دستی سنتی.

در طول سال‌ها، روستاهای صنایع دستی سنتی به ایجاد مشاغل محلی و ایجاد درآمد اضافی برای مردم روستایی، به ویژه در مناطق کوهستانی، کمک کرده‌اند. با این حال، در پشت این تصویر رنگارنگ، نگرانی‌های بسیاری نهفته است.

baolaocai-br_2.jpg
فرآیند خشک کردن و بررسی پارچه رنگ‌شده با نیل در صنعت سنتی زربافت مردم کوهستان.

در واقع، بیشتر فعالیت‌های تولیدی در روستاهای صنایع دستی همچنان در مقیاس کوچک، پراکنده و فاقد زنجیره‌های تأمین یکپارچه باقی مانده‌اند. از آنجایی که کارگران جوان تمایل دارند زادگاه خود را برای کار در جاهای دیگر ترک کنند، خطر انتقال صنایع دستی سنتی به طور فزاینده‌ای آشکار می‌شود. در همین حال، بسیاری از محصولات، علیرغم پیچیدگی‌شان، در طراحی نوآوری کند هستند و نمی‌توانند با تقاضای بازار همگام شوند و در نتیجه ارزش افزوده پایینی دارند. این عوامل منجر به رکود توسعه بسیاری از روستاهای صنایع دستی شده است.

حرفه بافتن تله میگو، که زمانی منبع درآمد آشنایی برای بسیاری از خانوارها بود، اکنون به دلیل رقابت با محصولات صنعتی به تدریج در حال کاهش است. افزایش قیمت مواد اولیه و تقاضای نامشخص بازار باعث شده است که بسیاری از کارگران جوان نسبت به بافتن نوارهای بامبو و الیاف حصیری اشتیاق کمتری نسبت به قبل داشته باشند.

baolaocai-br_che-tac-khen-mong.jpg
هنر ساخت فلوت‌های همونگ نه تنها به حیات فرهنگی خدمت می‌کند، بلکه به حفظ هویت قومی نیز کمک می‌کند.

در بسیاری از مناطق، صنعتگران مسن، با وجود فقدان جانشین، به آرامی صنایع دستی خود را حفظ می‌کنند. برخی از صنایع دستی که زمانی مشهور بودند، اکنون تنها توسط چند خانوار در مقیاس محدود نگهداری می‌شوند. بدون سازماندهی مجدد به موقع تولید، گسترش بازارها و ایجاد درآمد پایدار برای مردم، بسیاری از صنایع دستی سنتی با خطر نابودی روبرو هستند.

خانم لو تی مو، یکی از اعضای تعاونی سبک مونگ (کمون مو کانگ چای)، گفت: «هر الگوی زربافت داستان خودش را دارد. اگر نسل جوان نداند چگونه آن را حفظ و ترویج کند، فرهنگ قومی خیلی سریع محو خواهد شد.»

baolaocai-br_mu.jpg
هنر گلدوزی لباس‌های سنتی هنوز توسط زنان قوم مونگ در کمون مو کانگ چای حفظ شده است.

از حفاظت تا ایجاد معیشت

در این زمینه، برنامه «یک کمون، یک محصول» (OCOP) انگیزه بیشتری برای روستاهای صنایع دستی سنتی ایجاد می‌کند تا روش‌های تولید را نوآوری کرده و برندسازی کنند. در حال حاضر، این استان ۵۸۲ محصول OCOP دارد، از جمله: ۵۲۷ محصول با امتیاز ۳ ستاره، ۵۳ محصول با امتیاز ۴ ستاره و ۲ محصول با امتیاز ۵ ستاره. این نه تنها نتیجه استانداردسازی محصول است، بلکه فرصت‌هایی را برای بسیاری از صنایع دستی سنتی فراهم می‌کند تا با بازار، گردشگری و توسعه معیشت پایدار برای مردم روستایی ارتباط برقرار کنند.

از تولید در مقیاس کوچک، بسیاری از کسب‌وکارها به تدریج طرز فکر خود را تغییر داده‌اند و برای حضور در بازار، بیشتر بر کیفیت، طراحی و برندسازی تمرکز کرده‌اند.

Các sản phẩm thổ cẩm truyền thống được giới thiệu, quảng bá nhằm mở rộng thị trường tiêu thụ.

محصولات سنتی زربافت برای گسترش بازار مصرف خود معرفی و تبلیغ می‌شوند.

در مو کانگ چای، شرکت تعاونی سبک مونگ، به ریاست خانم لی تی نین، در حال حاضر ۵ عضو اصلی دارد و از طریق تولید محصولات سنتی زربافت، برای نزدیک به ۵۰ زن محلی اشتغال دائمی ایجاد کرده است.

از نقاشی با موم و رنگرزی با نیل گرفته تا گلدوزی و تکمیل محصولات، بسیاری از زنان در مناطق کوهستانی اکنون منبع درآمد پایداری از صنایع دستی سنتی گروه قومی خود دارند. در فصول اوج گردشگری، این زنان تقریباً به طور مداوم برای تأمین سفارشات پارچه‌های زربفت برای گردشگران کار می‌کنند. به لطف این صنایع دستی سنتی، بسیاری از کارگران درآمد پایداری دارند و در دوره‌های اوج به 10 میلیون دونگ ویتنامی در ماه می‌رسند.

خانم نین گفت: «پیش از این، هرگز فکر نمی‌کردم گردشگران خارجی محصولات زربفت من را بشناسند. اما پس از شرکت در نمایشگاه‌های متعدد، گردشگران علاقه‌مندتر شده‌اند و سفارش‌های بیشتری داده‌اند. چیزی که بیش از همه مرا خوشحال می‌کند این است که زنان روستا از صنایع دستی سنتی قومی خود درآمد اضافی کسب کرده‌اند.»

این تعاونی علاوه بر فروش محصولات، تورهایی را نیز برای گردشگران ترتیب می‌دهد تا فرآیند تولید را تجربه کنند و ارزش‌های فرهنگی را به محصولات گردشگری منحصر به فرد تبدیل کنند.

5.jpg
انتقال تکنیک نقاشی با موم به نسل جوان برای حفظ هنر سنتی بافت پارچه‌های زربفت ضروری است.

علاوه بر این، تعاونی سبک مونگ آموزش‌های حرفه‌ای رایگان به زنان محلی ارائه می‌دهد و آنها را با سفارشات مرتبط می‌کند تا به بسیاری از زنان کمک کند درآمد اضافی کسب کنند.

این فقط بافت زربفت نیست؛ بسیاری از صنایع دستی سنتی دیگر نیز برای بقا در تلاش برای سازگاری هستند. در روستای دِ تانگ، مغازه آهنگری آقای هو چو لی هنوز هر روز با نور فراوان می‌سوزد. صداهای آشنای چکش و سندان نه تنها ابزارهای کشاورزی را خلق می‌کنند، بلکه به تجربه‌ای تبدیل می‌شوند که گردشگران را به ارتفاعات جذب می‌کند.

7.jpg
فرآیند آهنگری سنتی هنوز در بسیاری از روستاهای صنایع دستی حفظ شده است.

«نشاط جدید» از سیاست

با وجود برخی نشانه‌های امیدوارکننده، این مدل‌ها عموماً پراکنده و فاقد زنجیره‌های تأمین یکپارچه هستند. در حال حاضر، تنگناهای اصلی عبارتند از تولید در مقیاس کوچک، تأمین ناپایدار مواد اولیه، زیرساخت‌های محدود و نگرانی‌های زیست‌محیطی.

در شرایطی که بسیاری از روستاهای صنایع دستی سنتی با خطر انقراض روبرو هستند، صدور طرح ۱۶۸/KH-UBND توسط کمیته مردمی استان در مورد حفظ و توسعه روستاهای صنایع دستی سنتی برای دوره ۲۰۲۶-۲۰۳۰ گامی مهم برای احیای مناطق روستایی تلقی می‌شود. این طرح فراتر از هدف حفظ، با هدف احیای صنایع دستی سنتی، پیوند دادن آنها با توسعه تولید کالا، ایجاد شغل، افزایش درآمد و توسعه گردشگری روستایی انجام می‌شود.

طبق اهداف تعیین‌شده، لائو کای قصد دارد تا سال ۲۰۳۰ تقریباً ۷۵٪ از روستاهای صنایع دستی خود را با توسعه گردشگری روستایی مرتبط کند؛ ۷۰٪ از روستاهای صنایع دستی به طور مؤثر فعالیت کنند؛ ۸۰٪ از نیروی کار آموزش دیده و مهارت‌های خود را ارتقا دهند؛ و ۴۰٪ از روستاهای صنایع دستی دارای محصولات OCOP باشند.

این نه تنها هدفی برای حفظ فرهنگ است، بلکه راهنمایی برای مردم است تا بتوانند از طریق هنر و صنعت خود امرار معاش کنند، از آن ثروتمند شوند و هنر و صنعت خود را بر اساس تقاضای بازار حفظ کنند.

برای تحقق هدف فوق، نوآوری در روش‌های تولید، پیوند خانوارها به تعاونی‌ها و گروه‌های تولیدی برای تضمین کیفیت و دسترسی به بازار ضروری است. مدل روستاهای صنایع دستی همراه با گردشگری تجربی باید به طور جامع سرمایه‌گذاری شود تا گردشگران نه تنها کالاها را خریداری کنند، بلکه به داستان‌های فرهنگ محلی نیز گوش دهند.

در واقع، با سازماندهی مجدد تولید و حمایت از ارتباطات بازار، بسیاری از روستاهای صنایع دستی هویت فرهنگی خود را حفظ کرده و به تدریج به منبع پایدار معیشت تبدیل شده‌اند. از پارچه‌های زربفت و کوره‌های آهنگری گرفته تا محصولات فرآوری شده سنتی، ارزش‌های فرهنگی به تدریج به ارزش اقتصادی تبدیل می‌شوند.

baolaocai-br_8.jpg
این آهنگر همچنان با پشتکار، این حرفه سنتی را که سال‌هاست با زندگی اجتماعی گره خورده است، حفظ می‌کند.

با پشتیبانی مناسب از طریق سازوکارها و طرز فکرهای جدید، روستاهای صنایع دستی سنتی در لائو کای می‌توانند به طور کامل به نیروی محرکه توسعه اقتصادی روستایی تبدیل شوند، مشاغل محلی ایجاد کنند و نیروی کار مناطق کوهستانی را در دوره آینده حفظ کنند.

منبع: https://baolaocai.vn/giu-nghe-truyen-thong-mo-loi-sinh-ke-ben-vung-post899257.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
روز جدید

روز جدید

بازی‌های کودکان

بازی‌های کودکان

خیابان فان دین پونگ

خیابان فان دین پونگ