توصیف کامل احساساتم وقتی که به اندازه کافی خوش شانس بودم که به ترونگ سا بیایم دشوار است، اما به طور کلی، عشق و غروری عظیم بود. و این وطن در وسط اقیانوس پهناور بود که به من کمک کرد تا این ضرب المثل را عمیق تر درک کنم: کسانی که به ترونگ سا می روند و بازمی گردند، سرزمین پدری خود را بسیار بیشتر دوست خواهند داشت، نوشته ژنرال فان وان جیانگ، عضو دفتر سیاسی، معاون دبیر کمیسیون نظامی مرکزی، وزیر دفاع ملی .
افسران، سربازان و مردم جزیره سین تون از هیئت کاری استقبال کردند. |
در مسیر دریایی ۷ روزه و ۷ شبه، با وجود عبور از صدها مایل دریایی و امواج بیشمار، کشتی ۵۷۱ هرگز از خواندن و نواختن موسیقی دست نکشید. ما «آواز خواندیم تا صدای امواج را خفه کنیم»، آواز خواندیم تا سفر به ترونگ سا محبوب را نزدیکتر کنیم.
سربازان جزیره سون کا با احترام در کنار نشان حاکمیت ایستادهاند. |
طبق برنامه اولیه، گروه کاری شماره ۳ برای مطالعه، تحقیق، بازدید و کار به ۷ جزیره و سکوی DK1/2 میآمد. روزهای اول حرکت، هوا آرام و دریا آرام بود. از عرشه کشتی ۵۷۱ که به بیرون نگاه میکردم، فقط میتوانستم رنگ سبز یشمی را ببینم. دریا و آسمان سرزمینم را چنان زیبا میدیدم که گویی فقط در خواب میتوانم ببینم. گاهی اوقات، مرغهای دریایی در ارتفاع بالا پرواز میکردند و سپس نزدیک امواج سفید معلق میماندند و به من احساس آرامش میدادند.
از سین تون، نام یت، سون کا، دا نام، کو لین گرفته تا ترونگ سا دونگ، هیئت کاری با استقبال گرم افسران و سربازان، سرشار از رفاقت و روحیه تیمی، روبرو شد. نگاه به درختان انجیر مربعی و درختان افرا که برگهایشان را پهن کرده بودند؛ سیستم سربازخانهها، بیلبوردها و شعارهای منظم؛ چشمانداز روشن، سبز و تمیز؛ باغهای سبزیجات سرسبز... باعث میشد همه احساس گرمی و صمیمیت کنند. تنها تفاوت این بود که اینجا هیچ صدای شهر، هیچ صدای وسایل نقلیه، هیچ خنده شلوغی مانند سرزمین اصلی وجود نداشت، اما به نظر میرسید که فقط صدای امواج که به صخرهها میخورند، گاهی آرام و گاهی خروشان، به گوش میرسد.
باغ سرسبز در Truong Sa. |
اگرچه آنها مجبور بودند دور از خانه و اقوام زندگی کنند و شرایط آموزشی، زندگی و کار دشوار و فاقد امکانات بود، اما همه با هیجان و اعتماد به نفس وظایف خود را انجام میدادند. اگرچه سختیها در قالب کلمات بیان نمیشد، اما بر چهرههای آفتابسوخته افسران و سربازان نقش بسته بود.
تصور میشد که ماموریت گروه ۳ به راحتی پیش خواهد رفت. با این حال، در اقیانوس پهناور، هوا بسیار سریع و پیچیده تغییر کرد. کشتی ۵۷۱ تازه لنگر انداخته بود تا با کو لین خداحافظی کند که باد شدیدی وزید. امواج خروشان به کناره کشتی برخورد میکردند و همه چیز را به شدت میلرزاند. بلندگوی تیم هنر حمله مدام به عقب و جلو میرفت، گویی نیرویی نامرئی آن را به جلو و عقب میراند. سختترین چیز سربازان زن بودند، هر چه امواج بزرگتر میشدند، دریازدگی آنها بیشتر میشد، بسیاری از آنها حتی نمیتوانستند چیزی بخورند، فقط جرات میکردند جرعههای کوچکی آب بنوشند تا گرسنگی خود را از امواج تسکین دهند. با این حال، وقتی فرمانده گروه پرسید: "آیا قدرت کافی برای بازدید از سکو را دارید؟"، همه آنها یکصدا فریاد زدند: "بله".
سرهنگ دوم له تی تو هین از طریق بیسیم برای افسران و سربازان سکوی DK1/2 آواز میخواند. |
صبح زود ۲۷ مه ۲۰۲۵، کشتی ۵۷۱ در مقابل سکوی DK1/2 لنگر انداخت. پیش از آن، هیئت به دلیل شرایط نامساعد جوی نتوانسته بود به جزیره سنگی دونگ سی برسد که باعث پشیمانی همه شد. شاید به دلیل انتظار مضطربانه، قبل از اینکه فرمان «بیدار شو کشتی، بیدار شو کشتی» به صدا درآید، بسیاری از رفقا لباسهای مرتب پوشیده بودند، از جمله خواهران دریازده که بسیار مشتاق رسیدن به سکو بودند. من در شیشهای را باز کردم تا به سمت سکو نگاه کنم، به صدای زوزه باد و امواج خروشان گوش میدادم، احساس بیقراری و نگرانی میکردم.
حدود ساعت ۸ صبح، هوا به نظر بهتر شد و به نیروی پیشرو دستور حرکت داده شد. با نگاه به قایق کوچک CQ که با هر موج تکان میخورد، حس عظیم و باشکوه اقیانوس پهناور را حس کردم. حدود نیم ساعت بعد، نیروی پیشرو بازگشت. پس از گوش دادن به گزارش، برای اطمینان از ایمنی افراد و وسایل نقلیه، فرمانده گروه تصمیم گرفت که بازدیدی ترتیب ندهد و در سکو کار کند. گروه از طریق بیسیم برای افسران و سربازان آواز میخواند و آنها را تشویق میکرد. احساس پوچی که در سینه ایجاد شد، توصیفش دشوار بود، چشمان شفاف ناگهان غمگین شدند و به پرچم ملی که درست جلوی آنها در اهتزاز بود، نگاه کردند، گویی میخواستند چیزی بگویند اما نمیتوانستند آن را به زبان بیاورند.
گروهبان فام مین هیو آهنگ «محکم قدم گذاشتن روی ترونگ سا» را از طریق رادیو اجرا میکند. |
پس از گوش دادن به سخنان دلگرمکننده فرمانده هیئت و پاسخ رهبران و فرماندهان سکو، سرهنگ دوم له تی تو هین، کارمند بخش تبلیغات، بخش سیاسی ، آکادمی پزشکی نظامی، توسط تیم هنری حمله مأمور شد تا برای افسران و سربازان آواز بخواند. فضا ناگهان آرام شد. چشمانش پر از اشک شد، اشکهای درخشان از گونههایش سرازیر شدند، آهنگ "گان سو ترونگ سا" اثر نوازنده هین فوک لونگ با صدایی واضح و پراحساس خوانده شد: "نه چندان دور، ترونگ سا/هنوز به تو نزدیکم چون ترونگ سا همیشه با من است/هنوز به تو نزدیکم چون ترونگ سا همیشه با من است". اشعار، هر جمله، هر کلمه، احساسات بیشماری را در خود جای داده و در قلب همه جای گرفته بود. هر چه امواج اقیانوس بیشتر موج میزد، امواج قلب بیشتر موج میزد.
در پاسخ به آن محبت عمیق، افسران و سربازان پلتفرم DK1/2 با هم آهنگ «بهار DK» اثر نوازنده تاپ نات را برای هیئت اجرا کردند: «با وجود طوفانها/ ما سربازان پلتفرم آنجا هستیم/ با وجود ناپایداری/ سربازان پلتفرم از طوفانها نمیترسند». این آهنگ همچنین صدای مردم است، این آهنگ پایداری، شجاعت پولادین سربازان عمو هو است؛ روحیه خوشبینی، عشق به زندگی، نترسیدن از مشکلات، سختیها، آماده فداکاری برای محافظت از حاکمیت مقدس دریا و جزایر سرزمین پدری.
اگرچه صحنه باشکوه یا چراغهای خیرهکنندهای وجود نداشت، اما چرا اجرا در کابین خلبان که کمتر از ۱۵ متر مربع مساحت داشت، اینقدر خوب و احساسی بود؟ موسیقی با تشویقها، صدای امواج و باد در هم میآمیخت و همه اینها تصویری زیبا را خلق میکرد. این هم یک درس عملی عمیق برای هر یک از اعضای گروه کاری و هم یک هدیه معنوی بیقیمت بود که سرزمین اصلی به خط مقدم میهن فرستاد.
اینها اشعار تازه آهنگ «محکم قدم گذاشتن روی ترونگ سا» هستند که توسط گروهبان نگوین مین هیو، دانشآموز گردان ۸، مدرسه افسران سیاسی، در سفر به ترونگ سا و سکوی DK1، ایدهپردازی و ساخته شد و به عنوان وداعی از سوی گروه کاری با افسران و سربازان خط مقدم طوفان خوانده شد.
لبخندی که به ترونگ سا برگردانده شد. |
کشتی ۵۷۱ سه دور به دور سکو دوید، وقتی سه سوت بلند تمام شد، دستهایی که برای هم دست تکان میدادند، کمکم دورتر و دورتر شدند. با اینکه هنوز حرفهای زیادی برای گفتن بود و قلب هنوز خیلی بیمیل بود، همه چیز فقط با صدای امواج قابل برگشت بود.
برخلاف حال و هوای روزهایی که کشتی از دریا عبور میکرد، در سفر بازگشت به سرزمین اصلی، فضا گویی راکد بود، همه ساکت و متفکر بودند. جزیره و سکو ناپدید شده بودند، اما قلب مردم هنوز باقی مانده بود. خاطرات ترونگ سا باشکوه؛ از افسران و سربازان قهرمان، مقاوم و تسلیمناپذیر نیروی دریایی خلق ویتنام؛ از سکوی DK1 که در برابر طوفانها و تندبادها استوار ایستاده بود... برای همیشه در قلب و ذهن تک تک اعضای گروه کاری حک خواهد شد.
برنامه خلاصه سفر کاری ترونگ سا - DK1 به شکلی بسیار خاص برگزار شد، نه در سالن همیشگی، بلکه درست در میان دریا و آسمان پهناور. در میان آنها، شعر "ترونگ سا - سرزمین پدریمان را بیشتر دوست بداریم" سروده گروهبان دو تان فات، دانشآموز گردان ۱۲، مدرسه افسران سیاسی - اثری نمونه در مسابقه نویسندگی درباره ترونگ سا و پلتفرم DK1 که توسط هیئت کاری برگزار شد، به ویژه دو سطر آخر اثر: "هر که به ترونگ سا بیاید و سپس بازگردد / سرزمین پدری را بسیار بیشتر دوست خواهد داشت" مرا به شدت تحت تأثیر قرار داد و تحت تأثیر قرار داد.
ارزشمندترین توشه ما پس از این سفر کاری، میهنپرستی، عشق به دریا و جزایر سرزمین مادریمان است؛ قدردانی عمیق از نسلهای پدران و برادرانی که برای حفاظت از حاکمیت مقدس سرزمین پدری فداکاری کردند؛ احترام و محبت به کادرها، سربازان و مردمی که خاموش، بیسروصدا، متحد، وابسته و در کنار هم با موفقیت توصیه رئیس جمهور بزرگ هوشی مین را اجرا میکنند: «در گذشته، ما فقط شب و جنگل داشتیم. امروز، روز، آسمان و دریا داریم. خط ساحلی ما طولانی و زیباست، باید بدانیم چگونه آن را حفظ کنیم!».
درست مانند هزاران موج که به ساحل میشتابند و سپس یکدیگر را به سوی افق دوردست تعقیب میکنند. قلب میلیونها ویتنامی همیشه به سوی آن مکان معطوف است - جایی که افرادی هستند که جوانی خود را فدا کردهاند تا قاطعانه از هر وجب زمین و دریای سرزمین پدری محافظت کنند.
وو ون کوئوک
منبع: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/gui-theo-tieng-song-842355
نظر (0)