Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سفر از ترونگ سا به سرزمین مادری و مناطق مرزی.

اخیراً، در ماه آوریل سفر بسیار پرمعنایی داشتم، که از یک سفر دریایی به ترونگ سا، سکوی DK1، شروع شد، به سرزمین اجدادی‌ام فو تو بازگشتم و در منطقه مرزی لانگ سون به پایان رسید.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/05/2026

Từ Trường Sa đến Đất Tổ và miền biên viễn
نویسنده در کنار باغ سبزیجات سربازان در جزیره. (عکس از نویسنده)

آهنگی حماسی در خط مقدم امواج

سفر به ترونگ سا به همراه گروه ویژه شماره ۱۰ با کشتی KN490 فقط یک سفر دریایی نبود، بلکه سفری مستقیم به قلب سرزمین پدری بود.

در میان پهنه وسیع آسمان و دریا، پرچم قرمز با ستاره زردی که در باد می‌لرزد، صرفاً یک نماد نیست، بلکه ضربان قلب مشترک میلیون‌ها ویتنامی است.

روی عرشه کشتی ایستاده بودم و به سکوهای دریایی، جزایر و صخره‌های زیر آب خیره شده بودم که متوجه شدم « حاکمیت » هرگز مفهومی انتزاعی نبوده است. حاکمیت در هر وجب از خاک، هر موج و در مردمی که شبانه‌روز با استواری از این مکان محافظت می‌کنند، حاضر، پویا و مقدس است.

سربازان ترونگ سا، عظمت را در ساده‌ترین چیزها تجسم می‌کنند. با وجود زندگی دور از سرزمین اصلی و خانواده‌هایشان در میان سختی‌های بی‌شمار، لبخندهایشان همچنان درخشان، دست‌هایشان محکم و چشمانشان همیشه با ایمانی تزلزل‌ناپذیر می‌درخشد. در مقابل آنها ایستاده‌ام و در مقابل روح استوار و آرامشان احساس کوچکی می‌کنم.

تأثرانگیزترین لحظه، مراسم بزرگداشت قهرمانان و شهدایی بود که جان خود را در راه حفاظت از حاکمیت دریایی و جزایر فدا کردند. در میان دریای آرام، همچنان که تاج‌های گل به اعماق آب‌های نیلگون فرو برده می‌شدند، به نظر می‌رسید که فضا آرام گرفته است. موسیقی غم‌انگیز طنین‌انداز شد، نه فقط به عنوان یک صدا، بلکه به عنوان یک خاطره، یک فقدان، یک یادآوری جاودانه که هرگز نباید فراموش کنیم. دریا آن روز آرام بود، اما قلب مردم با امواج نامرئی به تپش افتاده بود.

جزایر اسپراتلی نه تنها احساسات را برمی‌انگیزند، بلکه اراده‌ای را نیز شکل می‌دهند. این اراده برای انجام کاری عملی‌تر است، به طوری که فداکاری‌ها نه تنها به یاد آورده شوند، بلکه از طریق اقدامات ملموس نیز ادامه یابند. و از همان مکان در خط مقدم امواج بود که من اعتقاد به علم برای بشریت را با خود به همراه آوردم، اعتقادی که علم باید در خدمت بشریت باشد، به خصوص در سخت‌ترین شرایط.

در جزایر اسپراتلی، زباله‌های پلاستیکی و لاستیک‌های قدیمی را می‌توان به آئروژل تبدیل کرد، ماده‌ای فوق‌العاده سبک که به عایق‌بندی، تصفیه آب و جذب رطوبت برای تولید آب شیرین کمک می‌کند. ارزش نهایی علم در آزمایشگاه نیست، بلکه در جایی می‌درخشد که به مردم کمک می‌کند تا بهتر زندگی کنند، مستقل عمل کنند و در اقیانوس پهناور محکم بایستند.

Từ Trường Sa đến Đất Tổ và miền biên viễn
دریا آن روز آرام بود، اما قلب مردم با امواج نامرئی به تلاطم افتاده بود. (عکس از TGCC)

بازگشت به ریشه‌های ملت

با ترک ترونگ سا، سفر من متوقف نشد، بلکه در جستجوی منبع حمایت عمیق‌تری ادامه یافت: ریشه‌های ملت ما در معبد هونگ ( فو تو ).

در فضای مقدس روز بزرگداشت پادشاهان هونگ، هر قدمی که مردم هنگام تقدیم عود برمی‌دارند، گویی کندتر می‌شود و به روحشان اجازه می‌دهد در میان جریان هزاران سال تاریخ، آرامش پیدا کند. دیگر صدای امواج، نسیم دریا، نیست، تنها سکوت است که به مردم اجازه می‌دهد با تاریخ، اجدادشان و خودشان روبرو شوند.

در مقابل ارواح مقدس پادشاهان هونگ ایستاده بودم، نه تنها برای قدردانی از دستاوردهایمان در طول سفر، عود نثار کردم، بلکه عمیق‌تر از همیشه معنا و وزن کامل کلمه «هموطنان» را حس کردم.

از افسانه لاک لانگ کوان و آو کو، ما از یک کیسه صد تخمی متولد شده‌ایم، با ریشه مشترک، تبار مشترک، نیروی حیاتی مشترک و مسئولیت مشترک در قبال ملتمان که نسل‌ها را در بر گرفته است.

آنچه امروز انجام می‌دهیم، چه تحقیقات علمی باشد، چه آموزش، یا فروتنانه‌ترین مشارکت‌ها، راهی برای بزرگداشت گذشته است. آن خاستگاه، پایه محکمی است که هر فرد ویتنامی، صرف نظر از کجای دنیا، همیشه مکانی مقدس برای نگاه کردن به آن دارد.

اگر ترونگ سا الهام‌بخش اراده است، پس معبد هونگ ایمان را تقویت می‌کند. ایمان به اینکه هر عملی که امروز انجام می‌شود نه تنها برای زمان حال است، بلکه ادامه‌ی هزاران سال تاریخ نیز هست. ایمان به اینکه سنت «نوشیدن آب، به یاد آوردن سرچشمه» فقط یک خاطره نیست، بلکه نیروی محرکه‌ای در زندگی است، معیاری برای عمل.

و از آن نقطه شروع، سفر وارد مرحله دیگری می‌شود، مرحله عمل.

Từ Trường Sa đến Đất Tổ và miền biên viễn
نویسنده با احترام در معبد هونگ (فو تو) به یاد او عود نذر می‌کند. (عکس از نویسنده)

پرورش امید و سازندگی در مرز

با شعله غرور از سرزمین مادری‌ام و روحیه تزلزل‌ناپذیر از جزایر، سفرم را به منطقه مرزی لانگ سون ادامه می‌دهم. اگر ترونگ سا جایی است که اراده آهنین را آزمایش می‌کند، لانگ سون سرزمینی است که اقدام عملی را فرا می‌خواند. من نه تنها برای مشاهده، بلکه برای کمک به توسعه این مکان به اینجا آمده‌ام.

در مدرسه ابتدایی دونگ دانگ، با لبخندهای خالص، چشمان درخشان و سلام‌های مودبانه و معصومانه مواجه شدم. اینجا بود که فهمیدم آینده کشورمان چیزی دور از دسترس نیست، بلکه در چشمان این کودکان در مرز کشورمان، در آرزوهایشان برای یادگیری و پیشرفت و ایمان تزلزل‌ناپذیرشان به آینده، حضور دارد. از طریق چشمان آنها، تصویر ویتنامی را می‌بینم که به طور پیوسته در حال رشد و توسعه است.

اما باور به تنهایی کافی نیست. باور باید به عمل تبدیل شود. و در لانگ سون، دایره عقل و مسئولیت با اعمال مشخص تکمیل می‌شود.

در جلسه‌ای با رهبران استانی و با حمایت کمیته دولتی ویتنامی‌های خارج از کشور، این فرصت را داشتم که راه‌حل‌های فناورانه‌ای را برای تبدیل محصولات جانبی کشاورزی مانند آناناس به مواد با ارزش بالا به اشتراک بگذارم. می‌توانیم از مواد به ظاهر دور ریخته شده، آنها را به طور کامل به منابع جدید تبدیل کنیم. می‌توانیم از مناطقی که با چالش‌های زیادی روبرو هستند، راه‌هایی را برای توسعه پایدار باز کنیم.

Từ Trường Sa đến Đất Tổ và miền biên viễn
تصویر نویسنده در کنار دانش‌آموزان مدرسه ابتدایی دونگ دانگ. (عکس از نویسنده)

این فقط داستانی درباره فناوری نیست، بلکه داستانی درباره تبدیل دانش به ارزش عملی، درباره پیوند دادن هوش جهانی با نیازهای محلی است تا فناوری واقعاً تأثیرات مثبتی را همین جا در داخل کشور ایجاد کند، و درباره اینکه چگونه هر فرد ویتنامی، صرف نظر از جایی که هست، می‌تواند در مسیر پیشرفت کشورش سهیم باشد.

با افتخار به پیش می‌رویم

جزایر اسپراتلی به من درس مقاومت آموختند، جایی که اراده‌ام را شکل داد. فو تو، سرزمین اجدادی‌ام، اصل به یاد آوردن ریشه‌هایم را به من یادآوری کرد و به من قدرت معنوی تازه‌ای بخشید. و منطقه مرزی لانگ سون معنای آرمان و اقدام عملی را به من نشان داد.

آن سفر دیگر مجموعه‌ای از مقاصد منفصل نیست، بلکه جریانی یکپارچه است، از احساس به آگاهی و از آگاهی به عمل.

من از سربازان ترونگ سا سپاسگزارم که به من معنای تاب‌آوری را آموختند. از ریشه‌های ملی‌ام سپاسگزارم که به من پایه معنوی قوی‌ای بخشیدند. و از مردم مناطق مرزی سپاسگزارم که به من فرصت دادند تا سهمی داشته باشم، حتی اگر فقط بخش بسیار کوچکی از آن را ایفا کنم.

Từ Trường Sa đến Đất Tổ và miền biên viễn
نویسنده و هیئتی از ویتنامی‌های خارج از کشور که با رهبران استان لانگ سون همکاری می‌کنند. (عکس از نویسنده)

در پایان این سفر، من یک باور روشن با خود دارم: حاکمیت ویتنام نه تنها با اراده‌ای تزلزل‌ناپذیر محافظت می‌شود، نه تنها با ریشه‌های عمیق خود به شدت حفظ و دگرگون می‌شود، بلکه هر روز از طریق اقدامات ملموس، مداوم و مسئولانه ساخته و نوآوری می‌شود.

ترونگ سا، سرزمین مادری یا مناطق مرزی دیگر دور نیستند. زیرا تمام آن عشق و مسئولیت اکنون در قلب‌های ما جای دارد و در اعمال ما آمیخته شده است. و این سفر ادامه دارد.

منبع: https://baoquocte.vn/hanh-trinh-tu-truong-sa-den-dat-to-va-mien-bien-vien-389573.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
طرفدار کیم سون رید

طرفدار کیم سون رید

کاشت نشا برنج

کاشت نشا برنج

رقص شیر در جشن تت (سال نو ویتنامی)

رقص شیر در جشن تت (سال نو ویتنامی)