Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نفسی تازه در یک حرفه قدیمی.

جشنواره رودخانه سرخ ۲۰۲۵ به پایان رسید، اما تأثیرات بسیار خوبی از رویدادهای فرهنگی پر جنب و جوش، به ویژه فضای فرهنگی گروه‌های قومی لائو کای - که به یک جاذبه گردشگری برجسته تبدیل شده است - بر جای گذاشته است.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai10/12/2025

جشنواره رودخانه سرخ ۲۰۲۵ به پایان رسیده است، اما تأثیرات قوی بسیاری از رویدادهای فرهنگی پر جنب و جوش، به ویژه فضای فرهنگی گروه‌های قومی لائو کای - که به یک جاذبه گردشگری تبدیل شده است - بر جای گذاشته است. از لباس‌های نیلی رنگ مردم پا دی، پارچه‌های کتانی مردم مونگ، گرفته تا گلدوزی‌های دقیق زنان دائو... نه تنها زیبایی سنتی را ارج می‌نهند، بلکه نفس تازه‌ای به صنایع دستی باستانی می‌بخشند.

z7312668507249-787d59b61d41fc3e56297a8731d2eb24.jpg

لباس‌ها داستان ریشه‌های ما را روایت می‌کنند.

در میان لباس‌های پرجنب‌وجوش گروه‌های قومی کوهستانی، لباس مردم پا دی در مونگ خنگ با طرح رنگ نیلی غالب و زیبایی ظریف دکمه‌های نقره‌ای کوچک، خودنمایی می‌کند.

اگرچه فقط حدود ۲۰۰۰ نفر از مردم پا دی در لائو کای زندگی می‌کنند، اما لباس‌های سنتی آنها یک گنجینه فرهنگی بی‌نظیر است.

baolaocai-br_c855600-14-35-05still017-1313-2764.jpg
لباس سنتی مردم پا دی عمدتاً به رنگ نیلی است.

مهمترین نماد، کلاه «دیوانه» است که از روی سقف بزرگ سنتی الگوبرداری شده است.

به طور سنتی، مردم پا دی در خانواده‌های گسترده با هم زندگی می‌کنند. وقتی فرزندان و نوه‌هایشان خانواده خود را تشکیل می‌دهند، این کلاه را به عنوان نمادی از وحدت و یادآوری ریشه‌هایشان درست می‌کنند.

baolaocai-bl_c855600-18-00-36still030-7974.jpg
پوشش سنتی سر مردم پا دی (Pa Dí) با زندگی مدرن امروزی سازگار شده است.

بلوز زنانه Pa Dí خوش‌فرم است، با چاک در زیر بغل و دکمه‌هایی در سمت راست؛ طرح دکمه‌های نقره‌ای به صورت مورب از یقه تا باسن امتداد یافته و ظاهری زیبا ایجاد می‌کند.

این لباس که تا مچ پا می‌رسد، در کنار یک پیش‌بند نیلی با حاشیه سفید، ظاهری هماهنگ و در مجموع جذاب ایجاد می‌کند.

از سفت کردن کلاه‌هایشان با رزین درختان جنگلی گرفته تا ایجاد اشکال از مواد بادوام‌تر، مردم پا دی لباس‌های خود را متناسب با زندگی مدرن تطبیق می‌دهند.

در نتیجه، این لباس را می‌توان در جشنواره‌ها و رویدادها و همچنین در زندگی روزمره افراد در هر سنی پوشید.

الگوهای گلدوزی منحصر به فرد روی لباس مردم همونگ.

متن-پاراگراف-شما-۳.png

در فضای نمایشگاه فرهنگ قومی همونگ، خانم وانگ تی می از کمون تا فین با دقت بخیه‌های ریزی، مانند قطرات شبنم، را روی پارچه کتانی گلدوزی می‌کند. برای تولید این پارچه، مردم همونگ باید مراحل پیچیده زیادی را طی کنند: پرورش کتان، کوبیدن کتان، ریسیدن نخ، بافتن، رنگرزی با نیل و تنها پس از آن گلدوزی طرح‌ها.

خانم وانگ تی مای از کمون تا فین تعریف کرد: «در گذشته، ما فقط با نخ‌های قرمز و زرد روی پارچه‌ای به رنگ آبی تیره-مشکی گلدوزی می‌کردیم. اکنون، نخ‌های بنفش و آبی را اضافه می‌کنیم تا محصولات رنگارنگ‌تر شوند و نیازهای گردشگران را برآورده سازند.»

کیف‌های دستی، کیف پول و روسری‌های ساخته شده از پارچه زربافت اکنون با سبک‌های جدید و طرح‌های متنوع‌تری تولید می‌شوند.

اما در پس این نوآوری، نگرانی بسیاری از کسانی که فرهنگ سنتی را گرامی می‌دارند، مانند خانم مای، نهفته است. زیرا تکمیل گلدوزی لباس یک زن همونگ، گاهی اوقات می‌تواند یک سال کامل طول بکشد...

افرادی مانند خانم مای نه تنها این هنر و صنعت، بلکه خاطرات گروه قومی خود را نیز حفظ می‌کنند و تضمین می‌کنند که صنعت کتان در جریان زندگی مدرن بدون وقفه باقی بماند.

baolaocai-bl_c855600-15-40-45still026-8650.jpg
کیف‌های دست‌دوز ساخته شده توسط مردم همونگ در کمون تا فین.

مردم دائوی سرخ روح خود را در هر الگویی حفظ می‌کنند.

در حالی که پارچه‌های زربفت قوم همونگ، روح قدرتمند کوه‌ها و صخره‌ها را در خود دارند، طرح‌های مردم رد دائو، شعری حماسی درباره طبیعت و خانواده است.

در نمایشگاه پارچه‌های زربفت قومی دائو، خانم لی تا می، زنی از قبیله رد دائو از کمون تا فین، یک قطعه گلدوزی باستانی را به بازدیدکنندگان معرفی کرد که کاملاً نمایانگر نقوش فرخنده این گروه قومی است.

از تصاویر درختان کاج که نماد سرزندگی پایدار هستند، پنجه‌های گربه که نشان دهنده چابکی هستند، تصاویر والدین و فرزندان که نشان دهنده تجدید دیدار خانواده هستند، و مزارع پلکانی که یادآور سبک زندگی کشاورزی کوهستانی هستند... همه و همه با دقت توسط زنان قومی دائو بر روی هر تکه پارچه گلدوزی شده‌اند.

baolaocai-bl_c855600-00-37-19still003-5445.jpg
فضای نمایشگاه فرهنگی گروه قومی دائو در جشنواره رودخانه سرخ ۲۰۲۵.

تکنیک‌های گلدوزی در طول نسل‌ها عملاً بدون تغییر باقی مانده‌اند، اما مواد مورد استفاده تغییر کرده‌اند. امروزه نخ‌های گلدوزی موجود در بازار نازک‌تر و روشن‌تر هستند و گلدوزی با آنها آسان‌تر است، اما به اندازه نخ‌های رنگ‌شده طبیعی، رنگ ثابتی ندارند.

خانم می به طور محرمانه گفت: «برای دوخت یک لباس سنتی قومی دائو، یک سال کامل گلدوزی لازم است. امروزه بسیاری از جوانان به مدرسه می‌روند و سپس کار می‌کنند، بنابراین دیگر وقت ندارند که بنشینند و هر کوک را گلدوزی کنند.»

با این حال، پشتکار صنعتگران قدیمی به حفظ این هنر سنتی کمک کرده است. در هر لباسی که به جشنواره آورده می‌شود، حتی با تنظیماتی در رنگ یا خطوط برای مطابقت با نورپردازی صحنه، روح این هنر دست نخورده باقی می‌ماند.

بزرگترین تغییر در صنعت سنتی بافت پارچه‌های زربفت اقلیت‌های قومی در لائو کای نه تنها در خود محصولات، بلکه در نحوه‌ی انتقال این محصولات توسط جوانان به فراتر از روستاهایشان نیز نهفته است.

به لطف آنها، زربافت لائو کای دیگر فقط یک «محصول ویژه» برای تعطیلات و جشنواره‌ها نیست، بلکه به یک محصول فرهنگی رقابتی تبدیل شده است.

baolaocai-br_c855600-00-40-25still004.png
baolaocai-br_c855600-00-50-00still005.png
از این پارچه‌های گلدوزی‌شده برای دوخت شلوار و پیراهن برای مردم دائو استفاده می‌شود.

سرزندگی جدید صنایع دستی سنتی

نفس تازه حیات در صنایع دستی سنتی به معنای نابودی نیست، بلکه به معنای فرآیندی هماهنگ از حفظ و نوآوری است.

مردم پا دی (Pa Dí) کلاه‌های خود را مدرن کرده‌اند و در عین حال سقف‌های سنتی خود را حفظ کرده‌اند. مردم همونگ رنگ‌های جدیدی به کلاه‌های خود اضافه کرده‌اند اما طرح‌های اجدادی خود را از دست نداده‌اند. مردم دائو نخ‌های خود را نازک‌تر کرده‌اند اما همچنان داستان پشت هر طرح را حفظ کرده‌اند.

حتی دلگرم‌کننده‌تر این است که جوانان از این حرفه روی برنمی‌گردانند، بلکه راه‌هایی برای روایت داستان ملت خود به زبان زمانه پیدا می‌کنند.

منبع: https://baolaocai.vn/hoi-tho-moi-trong-nghe-xua-post888623.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

یک مکان تفریحی کریسمس با یک درخت کاج ۷ متری، شور و هیجان زیادی را در بین جوانان شهر هوشی مین ایجاد کرده است.
چه چیزی در کوچه ۱۰۰ متری باعث ایجاد هیاهو در کریسمس می‌شود؟
غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

دان دن - «بالکن آسمانی» جدید تای نگوین، شکارچیان جوان ابرها را به خود جذب می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC