Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

در یک خط افقی اجرا نکنید.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam23/10/2024


کمبود معلم زبان انگلیسی یکی از بزرگترین موانع در اجرای برنامه آموزش عمومی سال ۲۰۱۸ در بسیاری از استان‌ها و شهرها است. با این حال، در راستای هدف تبدیل تدریجی زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس، همانطور که در نتیجه‌گیری شماره ۹۱-KL/TW دفتر سیاسی آمده است، راه‌حل‌های بسیاری پیشنهاد و اجرا شده است.

کار ساده‌ای نیست، اما باید همین الان انجامش بدیم.

آقای نگوین شوان خانگ، رئیس هیئت مدیره مدرسه ماری کوری ( هانوی )، هنگام بحث در مورد الزام تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس، گفت که این مدرسه بیش از 10 سال است که سرمایه‌گذاری هنگفتی در آموزش زبان انگلیسی انجام داده است.

دانش‌آموزان این مدرسه از سطح علمی بالاتری نسبت به میانگین مدارس دولتی برخوردارند و از استانداردهای تعیین‌شده توسط وزارت آموزش و پرورش بسیار فراتر رفته‌اند، اما هنوز نتوانسته‌اند الزام «انگلیسی به عنوان زبان دوم در مدرسه» را برآورده کنند.

به گفته آقای نگوین شوان خانگ، این یک مسئله مهم است، اجرای آن آسان نیست و در عرض چند دهه قابل انجام نیست، اما ما باید از همین حالا شروع کنیم، همانطور که در نتیجه‌گیری شماره ۹۱-KL/TW دفتر سیاسی آمده است، «به تدریج زبان انگلیسی را به زبان دوم در مدارس تبدیل کنیم».

بر این اساس، آقای نگوین شوان خانگ پیشنهاد داد که اولین قدم باید ایجاد پروژه‌های آزمایشی و سپس گسترش آنها باشد، با این اصل کلی که این کار را در هر کجا که ممکن است انجام دهند و شهرهای بزرگی مانند هانوی و هوشی مین را تشویق کنند تا پیشگام شوند.

این شهرها همچنین باید به برخی مدارس که منابع لازم برای تدریس دروس خاص به زبان انگلیسی، مانند ریاضیات، فیزیک، شیمی و زیست‌شناسی را دارند، «چراغ سبز» نشان دهند. اگر دروس به زبان انگلیسی تدریس می‌شوند، نباید به زبان ویتنامی تدریس شوند. امتحانات و آزمون‌ها (آزمون‌های ورودی، امتحانات فارغ‌التحصیلی) باید به زبانی باشند که دروس به آن زبان تدریس می‌شوند.

علاوه بر این، آقای خانگ همچنین به لزوم اجرای آموزش زبان انگلیسی در برخی از رشته‌ها و حرفه‌های دانشگاهی و کالج مانند فناوری اطلاعات، فناوری نیمه‌هادی‌ها، دریانوردی، هوانوردی، گردشگری و هتلداری اشاره کرد...

بنا به گزارش‌ها، در پاسخ به نیاز به بهبود کیفیت آموزش زبان انگلیسی، پیش از شروع سال تحصیلی 2024-2025، اداره آموزش و پرورش هانوی 1900 معلم را برای شرکت در یک دوره آموزشی جهت ارتقاء مهارت انگلیسی خود به استانداردهای بین‌المللی، به عنوان بخشی از پروژه ملی زبان خارجی، گرد هم آورد.

اینها معلمانی هستند که مطابق با چارچوب 6 سطحی مهارت زبان خارجی ویتنامی، استانداردهای لازم را کسب کرده‌اند و در حال حاضر در سطوح آموزش عمومی، آموزش حرفه‌ای و آموزش مداوم مشغول به تدریس هستند. در طول دوره گذشته، هانوی راهکارهای بسیاری را برای بهبود کیفیت آموزش زبان انگلیسی، از جمله برگزاری دوره‌های آموزشی برای ارتقاء صلاحیت معلمان زبان انگلیسی در داخل و خارج از کشور، اجرا کرده است.

Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học: Không dàn hàng ngang thực hiện- Ảnh 1.

هانوی اقدامات مختلفی را برای بهبود کیفیت معلمان زبان انگلیسی اجرا کرده است.

«پیشگامان» را تشویق کنید تا رهبری را به دست بگیرند.

به گفته نگوین ون هیو، مدیر اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین، بسیاری از کشورها با موفقیت مدل‌های آموزش دوزبانه را اجرا کرده‌اند و زبان انگلیسی را به زبان دوم در مدارس تبدیل کرده‌اند.

به گفته آقای هیو، بر اساس تجربیات بین‌المللی، لازم است بر روی چندین راهکار از جمله ایجاد محیطی مساعد برای یادگیری و استفاده از زبان انگلیسی و تشویق دانش‌آموزان به استفاده از زبان انگلیسی در ارتباطات روزانه تمرکز شود.

نوآوری در روش‌های تدریس و یادگیری زبان انگلیسی، با تمرکز بر توسعه مهارت‌های ارتباطی و به‌کارگیری زبان انگلیسی در موقعیت‌های واقعی. بهبود کیفیت معلمان زبان انگلیسی و معلمان سایر دروس که به زبان انگلیسی تسلط دارند، مطابق با الزامات تدریس در یک محیط بین‌المللی یکپارچه.

تقویت همکاری‌های بین‌المللی در زمینه آموزش زبان انگلیسی، با بهره‌گیری از تجربیات پیشرفته کشورهایی که با موفقیت برنامه‌های آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم را در مدارس توسعه داده‌اند و کشورهایی با سیستم‌های آموزشی توسعه‌یافته.

معاون وزیر آموزش و پرورش، فام نگوک تونگ، تأکید کرد که وزارت آموزش و پرورش به دولت توصیه خواهد کرد که به زودی طرحی در سطح ملی برای تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس منتشر کند.

این راه‌حل‌ها شامل مواردی مربوط به منابع، سازوکارهای سیاست‌گذاری، آموزش و توسعه معلمان و ایجاد فرصت‌هایی برای معلمان بومی زبان برای همکاری و کار در ویتنام می‌شود.

ما به پنج رکن اصلی - مدیریت دولتی، دانشمندان و متخصصان، مربیان، مدارس و کسب‌وکارها - نیاز داریم تا در اجرای این پروژه ملی مشارکت داشته باشند و ایده‌های خود را ارائه دهند.

به نظر من، این پروژه می‌تواند تا سال ۲۰۲۵ تکمیل شود و نقشه راه و راه‌حل‌های اجرایی را به روشنی تعریف کند. ما باید راه‌حل‌ها را همزمان اجرا کنیم و راه‌حل‌های فوری، بلندمدت و غیرمنتظره را شناسایی کنیم. این رویکرد باید جامع باشد، اما راه‌حل‌های غیرمنتظره را نیز شناسایی کند و از رویکرد یکسان برای همه اجتناب کند؛ راه‌حل‌ها باید در جایی که شرایط مناسب است، اجرا شوند.

معاون وزیر، فام نگوک تونگ، تأکید کرد: «ما مکان‌هایی را که شرایط لازم را دارند، مانند شهر هوشی مین، تشویق می‌کنیم تا در هدایت و رهبری آموزش و یادگیری مؤثر زبان انگلیسی پیشگام شوند.»



منبع: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-khong-dan-hang-ngang-thuc-hien-20241023111756942.htm

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
لحظه ای از ارتباط

لحظه ای از ارتباط

کشوری که در قلب من است

کشوری که در قلب من است

ساحل کت با

ساحل کت با