کمبود معلم زبان انگلیسی یکی از بزرگترین موانع در اجرای برنامه آموزش عمومی سال ۲۰۱۸ در بسیاری از استانها و شهرها است. با این حال، با هدف تبدیل تدریجی زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس، همانطور که در نتیجهگیری شماره ۹۱-KL/TW دفتر سیاسی آمده است، راهحلهای بسیاری پیشنهاد و اجرا شده است.
آسان نیست اما باید همین حالا انجام شود
آقای نگوین شوان خانگ، رئیس هیئت مدیره مدرسه ماری کوری ( هانوی )، هنگام بحث در مورد الزام تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس، گفت که این مدرسه بیش از 10 سال است که سرمایهگذاری زیادی روی زبان انگلیسی انجام داده است.
سطح دانشآموزان این مدرسه از میانگین مدارس دولتی بالاتر است و از استانداردهای وزارت آموزش و پرورش بسیار فراتر میرود، اما هنوز نتوانسته الزام «انگلیسی به عنوان زبان دوم در مدرسه» را برآورده کند.
به گفته آقای نگوین شوان خانگ، این یک مشکل بزرگ است، انجام آن آسان نیست، نمیتوان آن را در عرض چند دهه انجام داد، اما باید از همین حالا شروع کرد تا «به تدریج انگلیسی را به زبان دوم در مدارس تبدیل کرد» همانطور که در نتیجهگیری شماره ۹۱-KL/TW دفتر سیاسی آمده است.
بر این اساس، آقای نگوین شوان خانگ گفت که ابتدا باید یک پروژه آزمایشی انجام دهیم، سپس آن را گسترش دهیم، با این روحیه کلی که هر کجا که بتوان ابتدا انجام داد، باید آن را انجام دهیم، هر موضوعی که میتوانیم ابتدا انجام دهیم، باید آن را انجام دهیم و شهرهای بزرگی مانند هانوی، هوشی مین و غیره را تشویق کنیم که ابتدا این کار را انجام دهند.
این شهرها همچنین باید به برخی مدارس "چراغ سبز" بدهند تا شرایط تدریس به زبان انگلیسی برخی از دروس مانند ریاضی، فیزیک، شیمی، زیست شناسی و غیره را داشته باشند. اگر به زبان انگلیسی تدریس میکنند، باید تدریس به زبان ویتنامی را متوقف کنند. دروس تدریس شده به کدام زبان باید به آن زبان امتحان و بررسی شوند (ثبت نام، فارغ التحصیلی).
علاوه بر این، آقای خانگ همچنین به لزوم اجرای آموزش زبان انگلیسی در تعدادی از رشتهها و حرفهها در سطوح دانشگاهی و کالج مانند فناوری اطلاعات، فناوری نیمههادیها، دریانوردی، هوانوردی، گردشگری، هتلداری و غیره اشاره کرد.
مشخص است که در پاسخ به نیاز به بهبود کیفیت آموزش زبان انگلیسی، قبل از سال تحصیلی 2024-2025، اداره آموزش و پرورش هانوی 1900 معلم را برای شرکت در یک دوره آموزشی جهت بهبود استانداردهای بینالمللی زبان انگلیسی طبق پروژه ملی زبان خارجی فراخواند.
اینها معلمانی هستند که مطابق با چارچوب شایستگی زبان خارجی ۶ سطحی ویتنام، استانداردهای لازم را کسب کردهاند و در تمام سطوح آموزش عمومی، آموزش حرفهای و آموزش مداوم تدریس میکنند. در سالهای اخیر، هانوی راهحلهای زیادی برای بهبود کیفیت آموزش زبان انگلیسی داشته است، از جمله برگزاری دورههای آموزشی برای بهبود صلاحیت معلمان زبان انگلیسی در کشور و خارج از کشور.
هانوی راهکارهای زیادی برای بهبود کیفیت معلمان زبان انگلیسی داشته است.
«لوکوموتیوها» را تشویق کنید که اول این کار را انجام دهند
نگوین ون هیو، مدیر اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین، اذعان کرد که بسیاری از کشورها با موفقیت مدل آموزش دو زبانه را اجرا کردهاند و زبان انگلیسی را به زبان دوم در مدارس تبدیل کردهاند.
به گفته آقای هیو، از تجربیات بینالمللی، لازم است روی تعدادی از راهحلها مانند موارد زیر تمرکز شود: ایجاد یک محیط مساعد برای یادگیری و استفاده از زبان انگلیسی، تشویق دانشآموزان به استفاده از زبان انگلیسی در ارتباطات روزانه.
نوآوری در روشهای تدریس و یادگیری زبان انگلیسی، تمرکز بر توسعه مهارتهای ارتباطی و بهکارگیری زبان انگلیسی در عمل. بهبود کیفیت معلمان زبان انگلیسی، بهبود کیفیت معلمان دروس با تسلط به زبان انگلیسی، و برآورده کردن الزامات تدریس در یک محیط ادغام بینالمللی.
تقویت همکاریهای بینالمللی در حوزه آموزش زبان انگلیسی، یادگیری تجربیات پیشرفته از کشورهایی که با موفقیت برنامههای آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم را در مدارس اجرا کردهاند و کشورهایی با سیستمهای آموزشی توسعهیافته.
معاون وزیر آموزش و پرورش، فام نگوک تونگ، تأکید کرد که وزارت آموزش و پرورش به دولت توصیه خواهد کرد که به زودی یک پروژه ملی برای تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس منتشر کند.
این موارد شامل راهحلهایی در مورد منابع، سازوکارهای سیاستگذاری، آموزش معلمان، ایجاد فرصتهایی برای معلمان بومی جهت همکاری و کار در ویتنام میشود...
«ما به پنج رکن اصلی نیاز داریم: مدیریت دولتی، دانشمندان-متخصصان، مربیان، مدارس و کسبوکارها تا در ارائه مشاوره برای اجرای این پروژه ملی به ما بپیوندند.»
به نظر من، تا سال ۲۰۲۵ میتوانیم این پروژه را تکمیل کنیم و نقشه راه و راهحلهای اجرایی را به روشنی تعریف کنیم. ما باید راهحلها را به صورت همزمان اجرا کنیم، از جمله شناسایی راهحلهای فوری، بلندمدت و راهگشا. بنابراین، رویکرد همزمان باید مشخص کند که کدام راهحلها راهگشا هستند، نه به صورت افقی، و آنها را در هر کجا که شرایط مناسب وجود دارد، اجرا کنیم.
معاون وزیر، فام نگوک تونگ، تأکید کرد: «تشویق مناطق واجد شرایط مانند شهر هوشی مین به عنوان لوکوموتیو برای رهبری و جهتدهی آموزش و یادگیری مؤثر زبان انگلیسی».
منبع: https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-khong-dan-hang-ngang-thuc-hien-20241023111756942.htm






نظر (0)