بک بلینگ در بین ۶ موزیک ویدیوی پربیننده در سراسر جهان در ۲۴ ساعت، ۱۸ موزیک ویدیوی برتر در سطح جهان و رتبه ۱ در یوتیوب ویتنام، در کنار بسیاری از کشورها و مناطق دیگر: ژاپن، کره جنوبی، تایوان (چین)، سنگاپور، استرالیا... قرار گرفت. بک بلینگ همچنین توجه هنرمندان، زبانشناسان و مربیان ویتنامی را به خود جلب کرد.

قدیم و جدید در هم تنیدهاند و یک تجربه بصری جذاب ایجاد کردهاند.
هنرمند مردمی، روچام فیانگ، اظهار داشت: «موزیک ویدیوی بک بلینگ فضایی زیبا را باز میکند که عمیقاً با جوهره فرهنگی منطقه کین بک مشخص شده است. هنرمندان به خوبی اجرا کردند.» او از خود موسیقی بک بلینگ تحت تأثیر قرار نگرفت، اما ترکیب تأثیرات فولک و مدرن را دوست داشت.
دانشیار، دکترای علوم، معلم شایسته نگوین ون کونگ، رئیس سابق دانشگاه فرهنگ هانوی، ارزیابی کرد: «به نظر من بک بلینگ به خوبی تبلیغ شد، اما نه به خوبی موزیک ویدیوی قبلی هوآ مینزی، موزیک ویدیوی تی مائو.»
اگرچه از نظر موسیقی کاملاً راضی نیستم، اما مسیری را که هوآ مینزی و بسیاری دیگر از هنرمندان ویتنامی در پیش گرفتهاند، تحسین میکنم. آنها سنت و مدرنیته را در موسیقی خود ترکیب میکنند. اجرای بک بلینگ، با حضور هنرمند شایسته شوان هین، در رپ، بسیار جالب بود.
![]() |
هوآ مینزی با موزیک ویدیوی «بک بلینگ» (Bac Bling) توجهها را به خود جلب کرد. |
نگوین وین تین، شاعر و موسیقیدان، معتقد است که این روند، ادامهی فرهنگ عامیانهی معاصر است و جوانان همچنان به نوآوری ادامه میدهند و ریتمها، داستانها و عناصر معاصر را برای بزرگداشت ارزشهای سنتی زیبای مردم ویتنام در مناطق مختلف به ارمغان میآورند که منعکسکنندهی تنوع هویت موسیقیایی و فرهنگی است.
او گفت: «من این را جالب میدانم و امیدوارم این روند همچنان قویتر، عمیقتر و خلاقانهتر توسعه یابد.»
فام ون تین، دانشیار زبانشناسی، گفت: «بحث «نورث بلینگ» داستانی مرتبط با زبان و فرهنگ است. بازی با کلمات یا استفاده از تکنیکهای زبانی برای سرگرمی و نوآوری امری طبیعی است.»
اما زبان سبکهای کاربردی دارد، به این معنی که در موقعیتهای خاصی استفاده میشود. یک آهنگ یا شعار که برای پذیرش گسترده در نظر گرفته شده است، باید با دقت مورد بررسی قرار گیرد.
«بک بلینگ» همچنین به راحتی تداعی کنندهی اختلالات گفتاری است. بنابراین، دانشیار فام ون تین معتقد است که نامگذاری موزیک ویدیو به «بک بلینگ» از نظر زبانی، تأثیر زیباییشناختی ایجاد نمیکند.
منطقه کین باک در شعر و موسیقی جاودانه شده است. شاعر فقید هوانگ کام شعر «در آن سوی رودخانه دونگ» را از خود به یادگار گذاشته است که با نسلهای خوانندگان طنینانداز شده است: «هر که به آن سوی رودخانه دونگ میرود / بگذار این پارچه ابریشمی سیاه را بفرستم / صدها سال است که رویاهای صلح سوسو میزنند / جشنوارهها و جشنها / در کوه تین تای / در بتکده بوت تاپ / در منطقه لانگ تای ...».
آهنگساز فقید فان لاک هوا آهنگ «عشق کنار رودخانه کوان هو» (بر اساس شعر «شب بر رودخانه کائو» اثر شاعر دو ترونگ لای) را از خود به جا گذاشته است، آهنگی که زمانی با صدای هنرمند مردمی تان هو مشهور بود: «صدای تو گرم است مانند نفس / من گوش میدهم تا آن را برای همیشه به خاطر بسپارم» یا آهنگ «روستای کوان هوی من» اثر شاعر و آهنگساز فقید نگوین ترونگ تائو که بر اساس شعری از نگوین فان هاچ تنظیم شده است. اما تنها بک بلینگ شعر و آهنگی درباره بک نین است که امروزه به یک اثر جنجالی تبدیل شده است.
دونگ ترونگ جیانگ، موسیقیدان، معتقد است که «بک بلینگ» ایدهای جسورانه و جالب است. «گنجاندن یک استان در ویتنام در یک آهنگ پرطرفدار در بازار موسیقی ویتنام کاری است که کمتر کسی میتواند انجام دهد.»
او گفت: «قبل از آن، سون تونگ ام-تیپی با آهنگ 'تای بین، عرق میریزد' وجود داشت. ما باید از این موفقیت هوآ مینزی و تیمش قدردانی کنیم. بک بلینگ عناصر قدیمی و جدید را در هم آمیخته است. هنرمند شوان هین دوباره در نقشی ظاهر میشود که بینندگان را تنها قادر به ابراز تحسین خود میکند. ارائه چنین ترکیبهایی از قبل جالب است.»
دونگ ترونگ جیانگ نیز پیام موزیک ویدئو را ستود: « بک بلینگ مانند بسیاری از موزیک ویدئوهای رایج امروزی، شامل عاشقانههای تاریک نیست. بلکه با عشق به میهن و کشور مرتبط است. نامهایی مانند هوآ مینزی، ماسو و توآن کرای توانایی خود را در جالب کردن آهنگ ثابت کردهاند.»
من همچنین تناسبات موسیقی در آهنگ «بک بلینگ» را کاملاً متعادل میدانم، به خصوص بخشهایی از آثار هوآ مینزی و دیگر هنرمندان که به خوبی متعادل شدهاند. موسیقی ماسو در این آهنگ ظریف اما کاملاً خوب است. من فکر میکنم سازندگان موسیقی الکترونیک یاد گرفتهاند که نویز را کم کنند تا آن را پالایششدهتر کنند.
به گفتهی نوازنده دونگ ترونگ جیانگ، بک بلینگ پیشرفت قابل توجه تهیهکننده، خواننده و هنرمندان مهمان را تصدیق میکند.
![]() |
هنرمند شوان هین با رپ خواندن در آهنگ Bac Bling همه را شگفت زده کرد. |
از بک بلینگ گرفته تا سبک لائو، کنت بنگ، لانگ استون…
تب «نورث بلینگ» منجر به رواج نامگذاری استانها و شهرهای ویتنام با سبکهای غربی شده است. برای مثال، سبک لائو (لائو کای)، کنت بنگ (کائو بنگ)، لانگ استون (لانگ سون)، تشکر هوا (تان هوا)، های فونگ (های فونگ)، نینگ پینگ (نین بین)، باک رئال (باک لیو) و... واکنشهای ایموجی خندهداری را در رسانههای اجتماعی ایجاد کرده است.
نگوین ون کونگ، مربی، اظهار داشت: «من واقعاً کلمه «بلینگ» را دوست ندارم. در ابتدا، کمی احساس ناراحتی کردم و از خودم پرسیدم که آیا جوانان باک نین آن را «بلینگ» مینامند؟ خواننده هوآ مینزی توضیح داد که این کلمه به معنای «درخشان» است و او نظر رهبران استان باک نین را جویا شده است. اما کدام رهبران؟ او نگفته است که چه کسی موافق بوده است. اما به هر حال، ما باید خوشحال باشیم، زیرا هوآ مینزی جوان است و کمی شیطنت میکند تا زندگی را جالبتر کند.»
شنیدهام که مردم ترونگ هیو را «هیو قوی» صدا میزنند، و همچنین شنیدهام که مردم به شوخی میگویند که باک نین تبدیل به برلین (پایتخت آلمان) شده است. به هر حال، باک بلینگ هنوز هیچ آسیبی نرسانده است، به روندی تبدیل نشده است که هویت یا برند را لکهدار کند.
شاعر تران تان کان، اهل کین باک، بارها «بک بلینگ» را تماشا کرده و کاملاً از این موزیک ویدیو حمایت میکند. او از عنوان آن ناراحت نیست: «من با این موضوع مشکلی ندارم. مردم باک نین، و حتی در برخی استانهای دلتای شمالی، معمولاً حروف «ل» و «ن» را اشتباه تلفظ میکنند، این غیرقابل انکار است. اما او توضیح داد که «بلینگ» به معنای «درخشان» است. از دیدگاه یک نویسنده، فکر میکنم این بازی با کلمات قابل قبول است. به عنوان ساکن باک نین، آن را سرگرمکننده میدانم.»
هنرمند نگوین مین چائو، که در باک نین متولد شده و بیش از نیم قرن در آنجا زندگی کرده است، اصطلاح «باک بلینگ» را دوست نداشت. او در واکنش گفت: «مردم شهر باک نین (که اکنون شهر باک نین است) حروف ن و ل را اشتباه تلفظ نمیکنند.»
نه تنها هنرمندان، بلکه بسیاری از بینندگان نیز در مورد عنوان موزیک ویدیو بحث کردند. کاربری به نام تونگ تی تو آن نوشت: «بلینگ به معنی درخشان است؛ فقط چیزی گرانبها و درخشان مانند یک گوهر یا الماس میتواند به این زیبایی بدرخشد! چه ایده هوشمندانهای.» کاربر دیگری به نام نگوین گیلی با تاسف نوشت: «بک نین زیباترین مکان است؛ تغییر آن به «بلینگ» بسیار ناامیدکننده است.»
دونگ ترونگ جیانگ، نوازنده، نظر خود را مبنی بر اینکه جامعه بسیار تغییر کرده است، ابراز کرد و معتقد است که مشکلی وجود ندارد که جوانان نظرات خود را در مورد مناطق مختلف بیان کنند.
او گفت: «ما فقط زمانی آن را در نظر میگیریم که چیزی با سانسور سازگار نباشد یا بیمعنی باشد و شایسته انتقاد باشد. اما «بک بلینگ» به گسترش بهتر ارزشهای منطقهای کمک میکند. میتوان آن را یک اثر خلاقانه دانست. جوانانی که موزیک ویدیوی «بک بلینگ» را ساختند، هم نگران ارزشهای فرهنگی بودند و هم عمیقاً نگران چگونگی گسترش آنها. و آنها کار خوبی انجام دادند.»
(به نقل از روزنامه تین فونگ)
منبع: https://vietnamnet.vn/ly-giai-con-sot-bac-bling-cua-hoa-minzy-2377486.html










نظر (0)